[한글자막/가사] 후지타 마이코- 있잖아/ねぇ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии • 20

  • @user-oi9ti6my4h
    @user-oi9ti6my4h Год назад +39

    한동안 잊고 지내다가 다시 들으니 감회가 새롭네요 👍

  • @대학원은죄악이다
    @대학원은죄악이다 Год назад +39

    고등학생때 들었던 노래인데 박사과정 밟으면서 들으니 새롭네요.. 감사합니다

    • @tora2738
      @tora2738  Год назад +4

      시청해주셔서 감사합니다😊

    • @세레노
      @세레노 Год назад +3

      파이팅!!

    • @박성희-x9y
      @박성희-x9y 7 дней назад

      비색의 조각 이란 애니 오프닝이였죠.

  • @박성희-x9y
    @박성희-x9y 7 дней назад

    비색의 조각이란 애니의 오프닝이였어요.

  • @바밤바_밥
    @바밤바_밥 9 месяцев назад

    이거 초딩 때 들었었는데 다시 들으니까 좋네요

  • @jhi6595
    @jhi6595 Год назад +1

    하 너무 좋아...

  • @lenturn_man
    @lenturn_man 2 года назад +6

    좋은 영상과 자막 감사합니다

    • @tora2738
      @tora2738  2 года назад +1

      영상 봐주셔서 감사합니다😊

  • @sali-chan
    @sali-chan Год назад +1

    i know this song but i forget name the song what the name oe this is song in english?

    • @tora2738
      @tora2738  Год назад

      Nee

    • @sali-chan
      @sali-chan Год назад

      @@tora2738 are you sure?

    • @sali-chan
      @sali-chan Год назад

      @@tora2738 your right the name is song is strange but thanks

  • @h7g65f4fj
    @h7g65f4fj 2 года назад +3

    이게 자막버전이 있네
    감사합니다, 일러 출처 알 수 있을까요

    • @tora2738
      @tora2738  2 года назад +2

      일러스트는 WallpaperBetter에서 구했습니다. 영상 시청해주셔서 감사합니다😊

    • @h7g65f4fj
      @h7g65f4fj 2 года назад +1

      @@tora2738 감사합니다!

    • @common1017_
      @common1017_ Год назад +3

      Rella 라는 분의 일러스트에요!.다른 예쁨 것도 많이 그리시는 분이에요

    • @눙뉴-n4y
      @눙뉴-n4y 9 месяцев назад

      ねぇ君は今だれを想っているの?
      네에 키미와 이마 다레오 오못테 이루노?
      있잖아, 넌 지금 누굴 생각하고 있어?
      私は君を想っているよ
      와타시와 키미오 오못테 이루요
      난 널 생각하고 있어
      窓を開けると感じたAh 夜のにおい
      마도오 아케루토 칸지타 Ah 요루노 니오이
      창문을 열면 느껴졌던 Ah 밤의 향기
      今だれの顔が心の中に浮かんだ?
      이마 다레노 카오가 코코로노 나카니 우칸다?
      지금 누구의 얼굴이 마음 속에 떠올랐어?
      冷たい雨 ずぶ濡れになってた私に
      츠메타이 아메 즈부누레니 낫테타 와타시니
      차가운 비에 흠뻑 젖은 나에게
      君だけがその手を差しのべてくれたんだ
      키미다케가 소노테오 사시노베테 쿠레탄다
      너만이 손을 내밀어 주었어
      なぜいつも君なんだろう
      나제 이츠모 키미난다로-
      왜 언제나 너일까
      支えてくれる人はそのたび
      사사에테 쿠레루 히토와 소노 타비
      나를 지탱해주는 사람은 그럴 때마다
      また好きになっていく
      마타 스키니 낫테이쿠
      더욱 좋아지게 돼
      ねぇ何しても君に会いたくなるよ
      네에 나니시테모 키미니 아이타쿠 나루요
      있잖아, 뭘 하던지 널 만나고 싶어져
      好きになるって苦しいんだね
      스키니 나룻테 쿠루시인다네
      좋아하게 된다는 건 괴로운 일이야
      嬉しくなるのも切なくさせるのも
      우레시쿠 나루노모 세츠나쿠 사세루노모
      날 기쁘게 하는 것도 안타깝게 만드는 것도
      いつでも理由は君だけだよ
      이츠데모 리유-와 키미다케다요
      언제나 그 이유는 너 뿐이야
      素っ気ない態度してまた
      솟케나이 타이도시테 마타
      쌀쌀맞은 태도를 하며 다시
      今日が過ぎていく
      쿄오가 스기테이쿠
      오늘이 지나가버려
      本当は嫌になるくらい
      혼토와 이야니 나루 쿠라이
      싫은 짜증날 만큼
      君が気になるのに
      키미가 키니나루노니
      네가 궁금해지는데
      どうして好きな人に
      도-시테 스키나 히토니
      어째서 좋아하는 사람에게
      素直になれないんだろう
      스나오니 나레나인다로-
      솔직해지지 못하는걸까
      いつでも淋しさの裏返し
      이츠데모 사비시사노 우라카에시
      언제나 쓸쓸함의 반대
      ねぇ気づいてほしいよ
      네에 키즈이테 호시이요
      있잖아, 알아주길 바래
      平気だよって
      헤이키다욧테
      아무렇지 않다고
      伝える時ほど泣いてること
      츠타에루 토키호도 나이테루코토
      말할 때만큼은 울고 있다는 걸
      見上げた夜空
      미아게타 요조라
      올려다본 밤하늘
      星が綺麗なだけで
      호시가 키레이나 다케데
      별이 아름다울 뿐이야
      ここに君がいてくれたらって
      코코니 키미가 이테쿠레타랏테
      여기에 네가 있어주면 좋을텐데
      そばにいられたなら
      소바니 이라레타나라
      곁에 있었으면 좋을텐데
      ねぇ君は今だれを想っているの?
      네에 키미와 이마 다레오 오못테 이루노?
      있잖아, 넌 지금 누굴 생각하고 있어?
      どうしてこの気持ち抑え切れないの?
      도-시테 코노 키모치 오사에키레나이노?
      어째서 이 마음을 억제하지 못하는걸까?
      ねぇ何しても君に会いたくなるよ
      네에 나니시테모 키미니 아이타쿠 나루요
      있잖아, 뭘 하던지 널 만나고 싶어져
      好きになるって苦しいんだね
      스키니 나룻테 쿠루시인다네
      좋아하게 된다는 건 괴로운 일이야
      嬉しくなるのも切なくさせるのも
      우레시쿠 나루노모 세츠나쿠 사세루노모
      날 기쁘게 하는 것도 안타깝게 만드는 것도
      いつでも理由は君だけだよ
      이츠데모 리유-와 키미다케다요
      언제나 그 이유는 너 뿐이야
      今君を想ってるよ
      이마 키미오 오못테루요
      지금 널 생각하고 있어
      ねぇ会いたいよ
      네에 아이타이요
      있잖아, 만나고 싶어