Британский (или английский) юмор сформировался в условиях относительной стабильности британского общества и несёт в себе сильный элемент сатиры над «абсурдностью повседневной жизни». Среди тем - классовая система и сексуальные табу; среди стандартных технических приёмов - каламбуры, двусмысленности и интеллектуальные шутки[1]. Через британский юмор проходит сильная тема сарказма и самоуничижения, часто при абсолютно невозмутимой подаче (с «каменным лицом»)[2]. Юмор может быть использован для того, чтобы спрятать за ним свои истинные эмоции, причём спрятать в такой манере, что людям из другой культурной среды так шутящий человек может показаться безразличным и бессердечным[3]. Шутят по любому поводу и почти ни одна тема не является табу, хотя отсутствие утончённости в шутках часто считается безвкусным[4]. Из тех британских комедийных телесериалов, что отличаются чисто британским юмором, многие добились всемирной популярности и являются важным каналом экспорта британской культуры в мир.
@@ДимаЛогвиненко-е3и а как ты донесешь игру слов когда он спрашивает когда этот день , что звучит как венс дей, а он отвечает в среду что тоже звучит как венсдей. Перевели как каламбур окружающая среда. Что в принципе портит атмосферу ,но суть конфликта понятна.
в Британии был свой паша ваоля - Бенни Хилл звали, кто-то его ругал, кто-то смотрел. Люди разные, юмор разный , как в Британии так и в России. А то что вы видите вокруг себя одних дураков, так есть исчерпывающая фраза - дураки жалуются на то, что кругом одни дураки.
В регионе, где я живу, куру продают на рынке живую. На месте режут, чистят, потрошат и отдают тебе в пакетике целую и нарезанную на ваше усмотрение. Свежее мясо великолепно.
@@user-qe2zm1xd5k Вы отсталый? Сейчас бы кидаться на других людей за их вкус. Вот смотри тебе этот юмор не нравиться, и мне все равно. Прошу, в следующий раз сделай так же. Только полностью отсталые люди думают что только их вкус нормальный а все остальные идиоты.
@@freidkinmih спасибо что прояснили что там было в оригинале!) а то ничего не слышно.. а в этом вся суть! 😌👌 в переводе конечно никакого юмора нет.. это не переводимо.. ну хотя бы были субтитры. может как-то помогло бы)
Ээээ. А в каком месте смеяться? И главное - над кем? Над дебилом продавцом или над не въезжающим в тему покупателем? Я бы с удовольствием на собой дебилом поржал, но к сожалению или к счастью я не дебил, и даже не англичанин.
@@sh.7318 Ну почему, это очень простой и примитивный прием высмеять типа русских шпионов, какие они тупые, точно по тем же лекалам сейчас из русских монстров лепят в западном кино и медиа ресурсах
@@Андрей001К мне кажется тут как раз высмеивают тех кто на полном серьёзе думает что вокруг эти самые русские шпионы. Ну не знаю может быть и вы правы.
@@Андрей001К какие шпионы? Суть шутки и скетча в абсурдном поведении Фрая и игре слов на примере той же среды и When the Day, тут перевод убивает почти все гэги, а что касается поведения и общего смысла, так это нужно учитывать времяной период. Именно в те годы разгорелся скандал с токсичностью клея и краски от многих производителей, тупо мужик заходит в магазин, а там продавец несёт какую-то дичь и не понимает банальных слов перефразируя их на похожие по звучанию, а не смыслу, в итоге под конец получается, что он отдаёт уже собранную модель самолёта и кучу клея о которого в те годы торчали.
Напоминает мою переписку с продавцом Алиэкспрес....)))
сочувствую ))
В точку)
Это точно! Был и у меня такой эпизод😂😂😂
Именно в точку про али...
Ну точно, вечно с ними вишневый сад получается
Хочется поблагодарить переводчиков и наших актёров. Супер ребята!!! Перевод и озвучание потрясающие!!! Спасибо за проделанную работу. ❤❤❤❤❤🎉🎉🎉😂😂😂😂😂😂
Мистер Деллиярд,меня начинает нести)))))))😂😂😂
"И тут Остапа понесло" 😁
@@Ostap-Bender-bej В оригинале: " Остапа несло.")
он Остап, он лучше знает))@@vinnyj4897
3:30 "Вот вам Самолет и доза клея для вашего наркоманского сына" - просто в голос)))
++
спустя 9 лет youtube решил мне порекомендовать это видео
@Анна - несомненно
Тоже самое)))
Видимо, вы сказали ютубу "Доброе утро"
Ты ничего не потерял. Они малость тупорылые, эти ребята.
А мне через 12:))
When's day? Когда будет этот день
Wednesday? Среда
В этом шутка
@@RogiPunk нет
@@RogiPunk почему так грубо ?
@@andreizhdanovich2939 потому что он имбицил.
@@BurnRedHead так он же объяснил шутку,что в этом плохого ?
@@andreizhdanovich2939 не, я про того грубияна, который его нахуй послал. IGOR Z который.
Как любитель стендового моделизма - подписываюсь под каждым словом ;)
Вот вам Мессершмидт и клей =))) Разбирать самолет и упаковывать в коробку - это искусство)))).
Вот вам клей для вашего сына наркрмана)))
А сам скетч-это искусство продажи))
"Мы стремимся помочь всем и каждому, но ведь мы не отель."
Пошучено.
-Значит он уже стал наркошей? А мы с мистером Делиартом вас предупреждали, но вы нас не слушали!
ХА-ХА-ХА, обожаю🤣🤣🤣❤
Британский (или английский) юмор сформировался в условиях относительной стабильности британского общества и несёт в себе сильный элемент сатиры над «абсурдностью повседневной жизни». Среди тем - классовая система и сексуальные табу; среди стандартных технических приёмов - каламбуры, двусмысленности и интеллектуальные шутки[1].
Через британский юмор проходит сильная тема сарказма и самоуничижения, часто при абсолютно невозмутимой подаче (с «каменным лицом»)[2]. Юмор может быть использован для того, чтобы спрятать за ним свои истинные эмоции, причём спрятать в такой манере, что людям из другой культурной среды так шутящий человек может показаться безразличным и бессердечным[3]. Шутят по любому поводу и почти ни одна тема не является табу, хотя отсутствие утончённости в шутках часто считается безвкусным[4]. Из тех британских комедийных телесериалов, что отличаются чисто британским юмором, многие добились всемирной популярности и являются важным каналом экспорта британской культуры в мир.
Ivan Yushkov молодец
Так а что за 4 источника?
После стольких лет...
Duh
Чопорный Сарказм Борзенкова !
"Кем будет ваш мальчик, мальчиком или девочкой?" Прям как в воду глядели)
У тебя проблемы какие-то, путинский кал?
Ты дурачок чо ли?
@@Takeshi470 Я нет, но имею серьёзные подозрения насчёт тебя. Только ты не дурачок, а просто идиот, что в принципе нормально в путинской россии.
@@ivandrago4247 ты с какой палаты то сбежал, наркоман?
Не то слово.
Мистер Деллиард , меня начинает нести😂😮
Мистером Деллиартом надо почаще разговаривать, он мудрый человек.
Good mourning! Comrades!
Шикарный стеб над пасмурным утром растянутый на ч минуты.
О, боже! Минск! Я услышал название своего родного города в британском ситкоме!
Привет Клубню усатому...шпиц его ещё не издох?
Должно быть, продавцу стало так скучно от своей работы, что он немного тронулся умом.
Я на пятом году декрета чувствую себя также
@@nastyacuba6189держитесь. Дети так быстро растут... 🤗
Привет всем из 2024...)!
Трудности перевода. Буквально.
Я слышал товарищ Сталин болеет?
Ничего, скоро выздоровеет.
@@mediatourist Его место занял другой говноед - товарищ путин (хуйло).
Доброе утро!
Вот что клей "Звезда" с людьми делает.
Сфисда
Модель самолета воды.
Интересно как они из Дувра в Минск на поезде поедут. Хотя к 4тому сезону тоннель под Ла-Маншем уже был открыт.
Паромы ходили для поездов.
@@Antoniy76 шта???
экспорт британской говядины в Белоруссию?..
@@МаринаВасилисса маленький дельфин Серёжа был на Пароме, который курсировал в Капустино через Минск
Черт, ютуб, что ты творишь? Мне резко захотелось в 2019-м посмотреть это шоу 28-ми* летней давности.
*скорректировано в свете открывшейся правды
Гугл просто проводит эксперимент и собирает статистику, сколько людей будет смотреть шоу 8 ми летней давности
@@mikoajshtefan1809 Учитывая, какой сейчас юмор в тренде, мне больше ничего не остается, кроме как вернуться к истокам.
@@MrMurmandramas Печальная правда
Шоу то вообще из 80х))
@@ruk3d поправил
И кем будет ваш мальчик - мальчиком или девочкой? 😅 актуально
Модель самолёта воды??
Блин, не обьязательно писать коменты типа "это английский юмор?" под каждой видео Фрая и Лори
Просто это "английский юмор"
Ну или британский))))
это лучший коммент за последнее время!:)
Это английский юмор
Мля, это просто охуенно
Очкень хорошее, качественное шоу
Пришёл посмотреть на молодого доктора Хауса
Действительно, странный тип 😂
хахахаха. супер)
Меня одного беспокоит камэо этого MR Дэлиарта?
на своей волне))
Странный тип 😁
Как там? я слышал, товарищ Сталин болеет?
доброе утро?
"Вы тупой или глухой??"
Вот это и есть настоящий английский идиотизм!
"Под домиком"!
Образец - "Highly likely"!
Самый смешной скетч в шоу Фрая и Лори.
Не, самый смешной, когда наркоторговец пришел кредит брать
Один из актеров похож на Доктора Хауса
@Анна - Быть не может. Нельзя маму и там и тут показывать.
Да, тот который напарник Хью Лори, всё забываю его имя.
@Анна -, нет, доктора Хауса сыграл Берти Вустер.
@@user-ez2le7wb2t а разве не Серебряков?
Это он и есть,кхм
Нравятся три ролика: этот, у психиатра, и патриотизм.
Это вы ещё "Допрос" не видели.
4:39 эмоция которую скопировал Юрий Стоянов
"Городок" в принципе скопирован с "Шоу Фрая и Лори"
это тупо смотреть в русском переводе. там все фичи в английском
соглашусь, смотрите хотя бы с англ субтитрами, но обязательно в оригинале!
Судя по комментариям, поколение воспитанное Пашей Волей, его дебилами-коллегами и тупой ржакой - уже доминирует.
Да при чем здесь поколение, здесь юмор явно построен на игре слов, которую не донесли должным образом переводчики
Да ты интеллектуал и не сноб ни в коем случае
@@ДимаЛогвиненко-е3и а как ты донесешь игру слов когда он спрашивает когда этот день , что звучит как венс дей, а он отвечает в среду что тоже звучит как венсдей. Перевели как каламбур окружающая среда. Что в принципе портит атмосферу ,но суть конфликта понятна.
в Британии был свой паша ваоля - Бенни Хилл звали, кто-то его ругал, кто-то смотрел. Люди разные, юмор разный , как в Британии так и в России. А то что вы видите вокруг себя одних дураков, так есть исчерпывающая фраза - дураки жалуются на то, что кругом одни дураки.
Какого хера Гугл???
В регионе, где я живу, куру продают на рынке живую. На месте режут, чистят, потрошат и отдают тебе в пакетике целую и нарезанную на ваше усмотрение. Свежее мясо великолепно.
☝️
2:49
Это пять, катался по полу.
Вы отсталый? Юмор отсталых
@@user-qe2zm1xd5k Вы отсталый? Сейчас бы кидаться на других людей за их вкус.
Вот смотри тебе этот юмор не нравиться, и мне все равно. Прошу, в следующий раз сделай так же. Только полностью отсталые люди думают что только их вкус нормальный а все остальные идиоты.
юмор для даунов
@@Opdeit смотри дальше камеди клаб, "неотсталый"
@@user-qe2zm1xd5k Забавно, задав этот вопрос, вы изобличили лишь собственное
уххх сильно поржал..юмор ещё тот
интересно смеяться над тупым русским переводом....
@@TheAkaluna не переживай,я отлично знаю английский,его прекрасно слышно между переводом.
Games workshop. Начало
Да уж. Английский юмор... Лучше без перевода смотреть, может понятнее будет...
И вправду, персонаж Хью очень странный тип.
я слышал, товарищ сталин болеет 😅😅😅
Доброе утро
Да... Английский юмор -- он, явно, не для нас...
Будьте смелее. Не стесняйтесь себя. Используйте местоимения в ед. числе.
Я это видел.
Блеаааа...
писавшим ниже посещается ))
на своей вполне
Стоя чуть левее..
Так а что он имел в виду когда спрашивал "когда будет день рождения вашего сына "?
"Когда родиться ваш сын?"
Подразумевая что он ещё не родился.
@@mavericks903 Там дело не в этом) Хью отвечает, что день рождение в среду(wednesday), Фраю слышалось When the day
@@freidkinmih спасибо что прояснили что там было в оригинале!) а то ничего не слышно..
а в этом вся суть! 😌👌
в переводе конечно никакого юмора нет.. это не переводимо.. ну хотя бы были субтитры. может как-то помогло бы)
у Фрая нос что ли сросся криво?
Штирлиц не тот
Монти Пайтон - английский юмор, который я обожаю
Фрай и Лори - английский юмор , который я не переношу
Зачем тогда смотришь?
@@redabegа Вы способны судить о том, чего не видели?
@@kirylkiryienka6910 держи в курсе
Странный тип.
Минск не в России
как-то не зашло ((
ну вот (
@@nasekomym, не расстраивайтесь, это не ваша вина. Это я слишком туп для понимания тонкого английского юмора.
@@sergeynemo2833 и вы не будьте так строги к себе. найдите шутки, которые вам близки!
Если это и есть английский юмор то я не впечетлен...
держи нас в курсе
ты лошок
английский юмор, это рассказы О. Генри
@@MultiTheStudent это кто такое заднеприводное проснусь, бустро под шконку
@@blackhole4398 ко ко ко, дырявый фуфлыжкик воняет со стороны параши
Тяжолый юмор
но на доктара всегда приятно посмотреть
приглашаю всех на свой канал ) Друзья)
А где смеяться? Или специфический британский юмор или неудачная реприза.
@@dibos8483 Ах, вот оно что! Спасибо за пояснение )
Ээээ. А в каком месте смеяться? И главное - над кем? Над дебилом продавцом или над не въезжающим в тему покупателем? Я бы с удовольствием на собой дебилом поржал, но к сожалению или к счастью я не дебил, и даже не англичанин.
Не понять нам сейчас тех шуток в полной мере потому что не в то время и не в том месте живем
@@sh.7318 Ну почему, это очень простой и примитивный прием высмеять типа русских шпионов, какие они тупые, точно по тем же лекалам сейчас из русских монстров лепят в западном кино и медиа ресурсах
@@Андрей001К мне кажется тут как раз высмеивают тех кто на полном серьёзе думает что вокруг эти самые русские шпионы. Ну не знаю может быть и вы правы.
@@Андрей001К какие шпионы?
Суть шутки и скетча в абсурдном поведении Фрая и игре слов на примере той же среды и When the Day, тут перевод убивает почти все гэги, а что касается поведения и общего смысла, так это нужно учитывать времяной период.
Именно в те годы разгорелся скандал с токсичностью клея и краски от многих производителей, тупо мужик заходит в магазин, а там продавец несёт какую-то дичь и не понимает банальных слов перефразируя их на похожие по звучанию, а не смыслу, в итоге под конец получается, что он отдаёт уже собранную модель самолёта и кучу клея о которого в те годы торчали.
@@ИльяТрезинский Тогда смысл это переводить на русский?
Какая херня. При всем моём уважении к этим актёрам. Дизлайк.
Xyema.
"nj kexibq .vjh! Это лучший юмор!