와 역시 믿고 봅니다!! 제가 영어를 올해 1월부터 시작해서 제대로 한지 2~3개월정도 되서 아직 초보자인데 딱 좋은 것 같아요 혼자서 한달반에서 두달정도 하다가 도저히 안되겠어서 학원은 가격이나 시간적으로 부담이되서 외국인 많은 회화스터디 언어교환101 다니고 있네요. 여기서 외국인친구랑 진짜 친해져서 같이 밥도 먹고 커피도 가끔씩 먹는데 만날때마다 영어를 쓰니 진짜 도움이 많이 되요. 여기서 배운것들도 암기해서 사용하면 도움 많이 되겠어요!!
네 같은 뜻이지만 뉘앙스의 차이라고 보시면 됩니다. Do I know you? 직역하자면 내가 당신을 아나요? 입니다. 혹시 저 아시나요? 라는 의미로 쓰이죠. 좀 더 정중한 표현으로 쓰입니다. Do you know me? 의 경우는 위의 표현 의도와는 다르게 무례하게 들릴 수도 있답니다. 앞으로 궁금하신 점 있으시면 언제든 편하게 물어보세요~
01:07:40 부터 음악이 없는 부분입니다.
좋은 하루 되세요~🙂
많이 도움돼요!
너무 좋네요. 많은 도움 받고 갑니다!
와 역시 믿고 봅니다!! 제가 영어를 올해 1월부터 시작해서 제대로 한지 2~3개월정도 되서 아직 초보자인데 딱 좋은 것 같아요
혼자서 한달반에서 두달정도 하다가 도저히 안되겠어서 학원은 가격이나 시간적으로 부담이되서 외국인 많은 회화스터디 언어교환101 다니고 있네요.
여기서 외국인친구랑 진짜 친해져서 같이 밥도 먹고 커피도 가끔씩 먹는데 만날때마다 영어를 쓰니 진짜 도움이 많이 되요. 여기서 배운것들도 암기해서 사용하면 도움 많이 되겠어요!!
회사 퇴근후 운동하면서들어요 감사해요❤️
감사합니다~~
오~ 좋아요!!!!
감사합니다~!!!
굿
잘듣고있습니다. 단어부터 외워야겠네요 ㅎㅎ
맞습니다. 단어가 언어의 가장 기본이죠 ㅎㅎ
반드시 알아야 하는 영어단어 영상도 게시할테니 많은 관심 부탁드려요~
헐 신기하다
bring yourself 가 몸만 오세요라니
do you seeing someone이 누구 만나는 사람 있니 라니
time heals all wounds는 왜 시간이 약이다인가여? 시간ㅇ 모든 막대기를 치려한다?
time(시간), heal(치료하다), wound(상처) 입니다.
직역하자면 시간이 모든 상처를 치료한다입니다.
@@_englishplace-cv3ur 감사합니다!
막대기는 wand
상처가 wound 군요
네 맞습니다
앞으로 궁금한 점 있으시면 언제든 편하게 물어보세요~!
Do I know you 와 Do you know me 는 같은 뜻이라고 봐야 하나요? 저를 아세요 라고 해석되는게 이해가 잘 안됩니다.
네 같은 뜻이지만 뉘앙스의 차이라고 보시면 됩니다.
Do I know you? 직역하자면 내가 당신을 아나요? 입니다.
혹시 저 아시나요? 라는 의미로 쓰이죠. 좀 더 정중한 표현으로 쓰입니다.
Do you know me? 의 경우는 위의 표현 의도와는 다르게 무례하게 들릴 수도 있답니다. 앞으로 궁금하신 점 있으시면 언제든 편하게 물어보세요~
@@_englishplace-cv3ur 답변 감사합니다.^^
Do you know me 는 뉘앙스가 공격적 의미로 느껴져서 안쓰는거래요