10 French Words That Don’t Exist in Other Languages | Super Easy French 131
HTML-код
- Опубликовано: 1 авг 2024
- BECOME A MEMBER OF EASY FRENCH: www.easy-french.org/membership
SUBSCRIBE TO THE EASY FRENCH CHANNEL: bit.ly/EasyFrenchsub
LISTEN TO THE EASY FRENCH PODCAST: www.easyfrench.fm
FOLLOW EASY FRENCH ON FACEBOOK: / easyfrenchvideos
FOLLOW EASY FRENCH ON INSTAGRAM: / easyfrenchvideos
---
PLAYLIST WITH ALL EASY FRENCH STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyFrenchPlaylist
PLAYLIST WITH ALL SUPER EASY FRENCH VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyFrenchPlaylist
---
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and exposing the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
www.easy-languages.org/
---
Co-producers of Easy French: Rita Nassif, Judith Benzadon, Hélène Moisset
#learnfrench #easyfrench #easylanguages Развлечения
Les amis, quels autres mots français trouvez-vous difficiles à traduire ? 😊😉
"Je ne sais quoi" .....Une autre vidéo intéressante....Merci Easy French.😘
Bon bah dis donc
Merci pour la leçon, Hélène et................ (dratte asteure j'oublie le nom de ton beau).
En Louisiane et au Canada. on dit souvent «mais LÀ!» pour exprimer ou irritation, surprise ou frustration.
En Louisiane, au lieu de «pourquoi?» on dit «quoi faire?».
En Louisiane, on a la parole «lagniappe». Celle parole peut signifier une 'tite grâce; une 'tite quelque chose de plus (sitôt comme treize galettes de la boulangère quand qu'on en ait commandé douze). «Cha', peux-tu me faire une lagniappe? La toilatteuse a téléfoné; ma chianne, alle est prâte. Peux-tu la retrouver?»
...et les Québecois, eux-autres ont leurs «sacres»!
"C'est quoi ce délire là? " Esta expresión 😅
"Du coup"!!
Pour «Si», on a aussi un mot en allemand, c'est «doch»
J'aime tellement le français, il est très beau!!!
Merci easy french pour me permettre de l'apprendre.
Avec plaisir 😊
1/ - " quand même " -
2/ - " avoir la flemme" -
3/ - " n'importe quoi" -
4/ - " les viennoiseries" -
5/ - " être gourmand" -
6/ - " se débrouiller" -
7/ - " tout à l'heure" -
8/ - " ça y est" -
9/ - " si ! " -
10/ - " voilà" -
11/ - et aussi les autres tournures:
/ - "dis-donc" / - "mais là" ! / - "pourquoi faire" ? / - "du coup" / - "justement" /
/ -"CouCou" / - "La vache" / - "Oh là- là" /- "C´est Super" / - "là" /- "tiens" /..." ben, voilà, quoi" /
Merci pour ce video! I would have expected "du coup" also in it 😉.
Me too!
du coup = so then
cette* video
Ahhhh j'adore! ♥️ Ma via a changé quand j'ai appris le mot "flemme" 🙏 Tropppp utile pour "râler" un peu ;)
quand je suis arrive en France les gens m'ont dit que ja'i bien arrive a se debrouiller en francais :) grace a vous et les autres. et maintenant j'utilise vos videos pour m'aider a entretenir mon niveau en francais
Très practique vidéo, merci! Mais en espagnol on a des traductions pour certaines de ces mots là, par example pour "flemme" on dit "pereza" (c'est vrai que je ne l'ai pas trouvé dans une autre langue et que c'est super pratique), "comilón/comilona", "glotón/glotona" ou "goloso/a" (ce dernier pour le sucré) pour "gourmand/e", "bollería" pour "viennoiserie" ou "apañarse(las)" pour "se débrouiller".
Thanks for teaching
Awesome, I hope we will have one video about the language intonation and rhythm in the future.
Gracias
Excelente trabajo...
J'apprends avec vos videos facilment. Merci beaucoup Easy French ❤❤🤗🤗
Wow ! Quel bel épisode, tu te débrouilles bien en Éthiopie quand-même, Hélène ! J'espère que t'es aussi gourmande par rapport aux viennoiseries éthiopiennes ! Moi, j'aime pas du tout les viennoiseries françaises, chaque fois j'ai la flemme d'en acheter. Hahaha, si si, je rigole, j'ai dit n'importe quoi.🤣🤣🤣 Ça y est, voilà mon coucou de la France, et on se voit à tout à l'heure !😘🥰😜😝😈
Coucou Matthieu !! Merci pour ton commentaire, ça me donne le sourire 😁😁😁 Ici il n'y a pas beaucoup de pâtisseries, mais les plats salés sont incroyables 😋😋😋 Hâte de te revoir à Paris ! Ca fait longtemps, quand même !!
effectivement, carrément, quoi à la fin de la phrase, alors au début de la phrase, franchement. Merci beaucoup!
Merci pour votre travail, c'est une video hyper cool comme d'habitude. Bon bah, voilà. À toute.
Merci beaucoup Hélène ! J'ai appris beaucoup de nouvelles phrases!✨
Avec plaisir 💛
Très utile.. merci beaucoup
Merci bcp pour cette vidéo vraiment très utile.
Helène viens sur Rio, Brésil! Tu seras la bienvenue! Des vidéos en Français-Portugais!
On viendra à 3 dès qu’on le pourra 😝🤗🤗🤗
Merci bcp; c’est moins compliqué en contexte. 😊
Bon video. Merci
My favourite topic!
Merci!
Merci
Merci Hélène pour cet épisode ! ça m'a vraiment plu !
:)
Merci Gabriele 🤗
Merci pour le video :) il me semble que le mot "quoi" est à fois intraduisible
This channel has helped me so much! Thank youuuuuu 🎉
You are very welcome 😁
Super!
Great video! Keep going bro. It's cool!
Merci ancore!!!
Petit point d'histoire pour ceux que ça intéresse. D'après mes souvenirs de cours d'histoire, ce serait la reine Catherine de Médicis qui aurait popularisé 'Si !' pour dire "oui" avec insistance.
Elle a aussi importé l'usage d'un outil dont on se sert tous les jours aujourd'hui.
Vous savez quoi ?
...
La fourchette. :)
...
Voilà! ;)
En quelques paroisses louisianaises (aussi à Montréal), «sí» et «oui/ouais», eusse sont interchangeables. En Louisiane, pourroit-âtre de l'époque de la règle espagnole de Louisiane (après La Guarre de Sept Ans fin à la commencement de l'époque de Bonaparte)
On dit oui aussi en Arabie on dit إلا
@@AB-df9jv Chouette!
J’adore votre vidéo vraiment très cool
Merci Easy French! Je pense que l'on peut trouver des traductions de 'Quand même' en allemand qui utilisent 'Doch' d'une manière ou d'une autre. Mais ce n'est pas facile et c'est assez chaotique où le 'Doch' est placé dans la phrase.
Merci beaucoup pour une autre excellente vidéo ! J'ai beaucoup appris de vous au fil des ans :) Je pars à Paris dans trois jours et j'ai hâte d'y être !
Bon voyage René !! On espère que vous pourrez bien pratiquer votre français 🤗
Et je pars à Montreal en octobre
C'était une excellente selection, Hélène! Et il est aussi une joie de revoir Amanuel! 😎 Il est pourtant vrai qu'à 4:57 il a répondu un quelque peu trop...eh bien, à la française, disons. 😁
😂
Merci belleza
"C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui." Rémi 😀
perfect👍
En Argentina, a la flemme le decimos fiaca. "Me da fiaca salir esta noche". Je ne parlez pa francaise, pero entendí!
La flemme c’est le même que dire en espagnol?
Euh… viennoiserie le mot vient bien de la ville de Vienne. Même si maintenant, cela désigne toutes sortes de produit de boulangerie/patisserie. L'origine vient bien de Vienne car c'est à Vienne que fut créée le croissant.
I made my friends learn about Nepolean when I told thier french teacher that they didn't know who he was. I also roll my r's when I want to sound french.
Esa reportera es muy simpática.
Super mignon que ton copain t'aide avec les dialogues. 💞
Quoi, "encore des viennoiseries pour le déjeuner !" Oh, ben quand même ! C'est n'importe quoi !
Comme si j'avais la flemme pour faire à manger ! Bon, d'accord... je vais me débrouiller pour faire un bon repas, mais tout à l'heure.
...
Ça y est ? Tu as compris ?
Oui, je suis gourmand ! Pas toi ?
😉
Un coucou à toute l'équipe d'easy French !
Excellent ! 🤗🤗🤗
@@EasyFrench ☺
Par contre, elle n'a pas emmener la gastronomie en France comme on l'a déjà entendu
J'aime beaucoup le verbe se débrouiller. De gait, j'ai la coutume de dire " je me débrouille en français", quand je me trouve dans la situation correspondante. On ne veut pas éxaggerer. C'est une bonne expression pour dire qu'on parle au niveau moyen-intermédiaire.
Vous avez raison ☺️
Salut! la Flemme existe aussi en espagnol mais sans une m et avec un a à la fin
Merci! ... Vous avez filmé ou çe video, s'il vous plait? ça semble très beau :)
À Addis Abeba en Ethiopie ☺️🇪🇹
Pour moi je trouve un peu dificile a traduire c'est PLUTOT . SVP un video avec cette mot, Merci☺
Salut jái entendu cettes expressions: CouCou/La vache/Oh lala/C´est Super/Up La/Tiens/....
3:50 mais le croissant vient de Vienne (apparement)
You mean doesn't exist in English? Because my language has some of words that have exactly same meaning
Comment for the algorithm
J'aime easy french.. J'ai ne vu pas Judith à les vidéos 😱
Eje creïe qu'alle soit partie pour l'Angleterre.
@@lechaouirocqui1066 Il suffit d'être attentif et d'écouter le Podcast qui sortira la semaine prochaine :)
SVP, expliquez "figure toi" pour moi
"To realize" en anglais."Figure-toi", c'est quand on demande a quelqu'un de se rendre compte.
@@m-h8915 ok, my conversation was like this. they said to me "demain je vais ou bar pour voire un group de rock firgure toi, wallu..." pouvez vous m'expliquer?
@@Savantjazzcollective I think English speakers would say "ya know?" It kinda supposes that the person you're talking to SHOULD know or at least imagine. It's sometimes used sarcastically, "Je n'ai pas qu'ça à faire, figure-toi!"
Voilà - Vous à là.
❤
Merci Harry 😉
It seems to me that "n'importe quoi" can be found in English in the word "whatever". But as I am not native speaker of either of these languages I obviously may speak nonsense :)
Then there is "viennoiseries". Let's what wikipedia says about it in German: "Unter feiner Backware (auch: Feingebäck, Feinbackware, international: Viennoiseries) versteht man nach der allgemeinen Verkehrsauffassung alle Backwaren, die bezogen auf 90 Teile Getreidemahlerzeugnisse mindestens 10 Teile Fett und/oder Zucker enthalten. " So yes, there exists a word for it in another language.
where is the place/country in video?
C'est Addis-Abeba en Ethiopie ☺️
Quel est l’accent de ce nouvel animateur? Je suis curieux 🤔
Amanuel est éthiopien ☺️🇪🇹
Du coup! 😂
Hélène, de quelle région es ton accent?
Peut-être Bordeaux ou Paris, ou un mélange des deux 😊 Ou un "accent" de professeur de français qui essaye de se faire comprendre par le plus grand nombre de personnes possible 😂
if only French people speak that slowly, I can understand them and we can be BFF and bound our nations and reach world peace.
But they chose speed.
Keep up the good work and listening to our videos and more “natural” input in French that might be guided like us and you’ll get there 💪🏽 and have a look at what we offer: easy-french.org/membership
1:01 La comédie française vous présente 😂
😂
@@EasyFrench Au delà de la plaisanterie, votre travail est admirable et précieux. Ces ressources m'ont accompagné dans l'apprentissage d'autres langues.
Merci !
On peut pas le traduire mais il y a une traduction QUAND MÊME, hahaha. It would be better to say: "French expressions that can't be literally translated in English and other languages". That would make more sense.
You are great again...
Hélène tu est Belle
this part of france looks different
Beh, voilà quoi!
la flemme se traduit keinen bock en allemand
Bonjour. Comment tu vas aujourd'hui.?
🥰🥰🥰
Comment éviter la faute d'orthographe
Et le russe a tous ces mots quand meme
All these expressions exist in English. We just use different words.
Fatigué
non! les viennoiseries sont inventes a Vienne.
Je pense que vous êtes à l'Ethiopie
Non?
Salut!
Oui, c'est bien l'Éthiopie ☺️
Tant pis, mine de rien, bref, dis donc, je t'en prie, bof, etc
Please do a survey on French people if they believe in God? I'm researching it for the purposes of my college work
le mot "chez", on ne peut pas traduire
why are you erasing my comments?
BOF!
Ils parlent vraiment lentement lool
Voila je vous écris que j'ai encore Fais n'importe quoi
😂😂😂
Why did even some people decide to talk this way? I mean the ancestors of french. They could find an easier way to express themselves.
😂
Hélène et très belle ❤❤❤❤
Doe Maar, 2014😂