Němčina s Němcem - online kurz němčiny - 4. lekce: Představujeme se v hospodě
HTML-код
- Опубликовано: 8 авг 2017
- Materiály stahujte zde (na konci stránky): nemcina-s-nemcem.webnode.cz/kurz/
Audio zdarma až do 8. lekce dostanete po vyplnění prvního formuláře na stejné straně: nemcina-s-nemcem.webnode.cz/kurz/
Audio nahrávky až do lekce 30, společně s aktualizovanými pdf materiály zakoupíte na stejné straně (2. formulář)
Jak co nejefektivněji pracovat s našim kurzem? Koukněte na toto video: • Němčina s Němcem: 4 kr...
Máte zájem o lekce přes skype nebo osobně? Ozvěte se nám. Ale nejdřív si o spolupráci s námi něco přečtěte: www.nemcina-s-nemcem.cz/nabid...
Já vás miiluju! :-)
Němčina pro začátečníky mi fakt nepomůže, ale koukat na toho Němce třeba jo :-)
A mne sa zdá, že aj aj on je Čech, keď hovorí po cesky, ale fesacisko je
Veľmi rada by som poznala príčinu rozdeľovania slov.Dá sa to vysvetliť?Prečo sú niekedy tie slová rozdelené a v inej vete povedané ako jedno slovo?Ak by som to pochopila,ľahšie by som sa v tom orientovala.Tak som zmätená,lebo tomu nerozumiem.
Příčina? :D
Já bych řekl, že je to efektivní úspora času. Němci jsou na ten výkon, tak místo aby obkecávali o co se jedná, tak prostě strčí všechno do jednoho slova...
Ale to je jen nápad. :)
Venca
a co vyraz putika :-)
Ahoj, podle googlu se dostalo slovo putyka do češtiny opravdu z němčiny. slovo "Budike" znamená v regionálním nářečí (Berlínská oblast) malá hospoda, nebo kiosek.
Venca
V našem regionu se zas používá výraz knajpa, takže je pro mě snadný si tohle slovo zapamatovat :-D
@@TomPalkovic i ja to občas slyšel.( jdeme do knajpy). Hodně nemeckych slov se převzalo do češtiny. Podle mě hlavně v době války.