GRINGOS REAGEM A MÚSICAS DA DISNEY EM PORTUGUÊS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024

Комментарии • 1,2 тыс.

  • @AmigoGringo
    @AmigoGringo  4 года назад +549

    Quem quer ver os gringos reagindo a outras músicas brasileiras...
    É o Tchan, Gretchen, Valesca Popozuda e Sidney Magal: ruclips.net/video/N9Q3vsY9jp8/видео.html
    MC Kevinho: ruclips.net/video/S0YOFBqwEe0/видео.html
    Mamonas Assassinas: ruclips.net/video/NqwL2BF-Dus/видео.html
    Ritmos regionais (forró, maracatu etc): ruclips.net/video/l1gNchLeuws/видео.html
    Duplas sertanejas: ruclips.net/video/LzowtlgPtCw/видео.html

    • @verrozino
      @verrozino 4 года назад +5

      Eu!🙋‍♀️
      Na minha opinião, acho ótimo escutá-los. São inteligentes e divertidos. Com isso, podemos aprender como pronunciar melhor a língua inglesa. Vamos aguardar mais vídeos. Sim, eu gostaria! 🙋‍♀️

    • @carlavignolo1774
      @carlavignolo1774 4 года назад +7

      Eu adoro os gringos reagem, mas particularmente não gosto deste repertório musical que você escolheu, nem sou fã e nem escuto nenhum deles. Todos tem seu valor é óbvio e eu não estou aqui para desmerecer o trabalho e a pessoa de ninguém, porém eu acho terrível !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +16

      Todos comentários têm seu valor e não estou aqui para desmerecer os pensamentos de ninguém, mas seu comentário acho horrível. 😂😉😂😉😂😉😂😉😂😉😂😉😂😉😂😉

    • @carlavignolo1774
      @carlavignolo1774 4 года назад +3

      @@AmigoGringo não se preocupe com isso, você não terá mais que ler meus comentários horríveis !!!!! Eu estou cancelando a minha inscrição no seu canal !!!!!!! Tenha uma excelente vida !!!!!! Sucesso !!!!!! Tchau !!!!!!!!

    • @joseluizjunior92
      @joseluizjunior92 4 года назад +3

      Esqueceu de Tarzan, o Ed Motta botou o Phil Collins no bolso.
      Kkkk

  • @Bryan_Kenji_Watanabe
    @Bryan_Kenji_Watanabe 4 года назад +5009

    A versão de o ciclo da vida, do rei leão, e a música do Tarzan são obras-primas em português.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +328

      Anotado para Parte II

    • @chrissaraiva1880
      @chrissaraiva1880 4 года назад +58

      @@AmigoGringo Faca mesmo o parte 2. Muito bom👏👏👏Meu filme infantil favorito É: Em busca do vale encantado.( Universal Studios) ❤️Dinossauro Little foto!

    • @ggfjufhjg1020
      @ggfjufhjg1020 4 года назад +23

      São mesmo, as melhores

    • @patrickg834
      @patrickg834 4 года назад +23

      Pensei que ia ter a música do Tarzan também!!!!

    • @littIe-hobbit
      @littIe-hobbit 4 года назад +41

      Ainda bem que você não especificou qual música do Tarzan, porque a trilha sonora inteira daquele filme em português é uma obra-prima!

  • @moxxibethany
    @moxxibethany 4 года назад +1778

    A versão brasileira de "let it go", "livre estou" me parece mais apropriada ao contexto do momento que a personagem estava vivendo.

    • @muichiro10
      @muichiro10 4 года назад +230

      Eu também acho isso, tem várias músicas da Disney que a versão brasileira ficou melhor que a original.

    • @kauanyestephane4686
      @kauanyestephane4686 4 года назад +146

      @@muichiro10 Um exemplo é a música da Rapunzel, de enrolados, quando ela sai da Torre.

    • @muichiro10
      @muichiro10 4 года назад +21

      @@kauanyestephane4686 Realmente!!

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +184

      @@muichiro10 Não me surpreenderia, os brasileiros são gênios musicais!

    • @bloodchard1498
      @bloodchard1498 4 года назад +22

      Já ouviu a tradução em inglês? Cara sou apaixonado por Frozen mas o jeito que eles modificaram a tradução é nítido! E fizeram isso novamente com o segundo filme! Mas super entendo a adaptação afinal adaptar e complicado principalmente em Português!

  • @franzhilder
    @franzhilder 4 года назад +505

    A tradução tem o contexto da cultural local pois sem isso a compreensão do contexto para brasileiros será sem foco
    A cultura brasileira é muito diversificada e completamente diferente da cultura estadunidense

    • @leticiasilvamelo1713
      @leticiasilvamelo1713 4 года назад +14

      E as piadas também. TRaduções literais não fazem sentido

    • @luankkkkkkkkkkkk
      @luankkkkkkkkkkkk 3 года назад

      @@leticiasilvamelo1713 não mesmo kkkk

    • @nicemoraes816
      @nicemoraes816 2 года назад

      👏👏👏👏tem de fazer sentido para quem assiste.. um povo e sua cultura.

  • @braziliansimon2737
    @braziliansimon2737 4 года назад +2097

    Dá até dor no estomago ver esse povo criticando as traduçoes como se fosse super facil
    Meteram o pau em Um Mundo Ideal sendo que é uma das músicas mais bonitas da Disney.

    • @elviracampos2875
      @elviracampos2875 4 года назад +113

      concordo e a minha musica favorita da disney e eu prefiro mil vezes a versão em portugues do que a em ingles

    • @braziliansimon2737
      @braziliansimon2737 4 года назад +71

      @Hi. hi nadaver, discordo completamente. Eu sempre vi a musica como se ele quisesse apenas mostrar pra ela como o mundo pode ser bom. Meteram o pau sim, criticando a mudança na letra.

    • @rebecarodrigues4872
      @rebecarodrigues4872 4 года назад +33

      Uma total falta de respeito

    • @braziliansimon2737
      @braziliansimon2737 4 года назад +45

      @Hi. hi Eu ouço em português e inglês e pra mim não muda tanto, acho que ambas se completam. Tanto "um mundo ideal" como "a whole new world" me passam a ideia de um mundo diferente do qual a Jasmine via. Ele queria mostrar um lado diferente para ela em ambas as letra.

    • @rodrigolima8603
      @rodrigolima8603 4 года назад +75

      Americanos sendo Americanos, apenas a velha e ridícula empáfia de achar que são donos do mundo... São a praga do mundo.

  • @yuukikuram3622
    @yuukikuram3622 4 года назад +1767

    Na próxima coloca "Um ciclo sem fim" - Rei leão, e "Homem ser" - Mulan. 😘😘

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +73

      Anotado!! Obrigado!

    • @jowjowbaby
      @jowjowbaby 4 года назад +26

      Homem Ser/Be a Man acho que é minha música favorita da Disney, muito boa. Mulan como um todo é um dos melhores filmes, sensacional.

    • @franbr973
      @franbr973 4 года назад +13

      No meu coração do Tarzan é muito bom também 😍

    • @me_and_me_
      @me_and_me_ 4 года назад

      ruclips.net/video/OT2tQsaiJgw/видео.html

    • @leeblank
      @leeblank 4 года назад +4

      nossa ''homem ser'' é perfeita

  • @bidicm1938
    @bidicm1938 4 года назад +179

    Avisa a eles pra mim q a uns anos atrás o Brasil foi considerado o país das dublagem com as melhores dublagem do mundo😉😉

    • @cruznayara
      @cruznayara 3 года назад +1

      Fonte?

    • @bidicm1938
      @bidicm1938 3 года назад +5

      @@cruznayara agora eu n lembro kkkkk mais dá uma pesquisada ...

  • @Luana02310
    @Luana02310 4 года назад +380

    A Whole New World é a minha música favorita da Disney, as traduções em pt nunca decepcionam, a Disney sabe muito bem localizar suas canções

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +23

      Concordo que eles contratam bons tradutores. Provavelmente pagam muito bem.

    • @lerradio6162
      @lerradio6162 4 года назад +2

      @@AmigoGringo hum sinto um capitalista espreitando.

    • @CFB17
      @CFB17 4 года назад

      @@AmigoGringo é a Any do Now United q canta a música kkk

    • @rubiamm
      @rubiamm 4 года назад

      @@AmigoGringo pois é, tradutores que são muito bons e aprenderam muito pra estar ali... não é pra qualquer um né 🤷🏽‍♀️

    • @arielafernanda4019
      @arielafernanda4019 3 года назад

      Decepcionou sim no "onde eu nasci" da pequena sereia que traduziram do under the sea. Nada a ver

  • @daianef.c3244
    @daianef.c3244 4 года назад +1763

    Minha música preferida da Disney atualmente em português é a da Moana, com a voz da lindíssima Any Gabrielly!

  • @demarcklucas
    @demarcklucas 4 года назад +514

    Sugestões: I See The Light ( Vejo Enfim a Luz Brilhar) - Tangled (Enrolados)
    Under The Sea (Aqui no Mar) - The Little Mermaid (A Pequena Sereia)
    Zero to Hero [eu acho que assim] (De Zero a Herói) - Hercules

    • @Gumball-gx2kr
      @Gumball-gx2kr 4 года назад +9

      De zero a herói é mt melhor na versão em português( é olha que as dubladoras das musas em inglês arrebentam)

    • @Nathalia_leal
      @Nathalia_leal 4 года назад

      Apoio

    • @anascherer8212
      @anascherer8212 4 года назад

      "Não vou dizer que é paixão é boa também" é boa também ( eu não lembro se o nome era esse )

    • @opinadorrabugento163
      @opinadorrabugento163 4 года назад

      @@Gumball-gx2kr de zero a herói e boa , mas eu prefiro brilhou no céu

    • @MENGOLIFE
      @MENGOLIFE 4 года назад +3

      Aaa "vejo enfim a luz brilhar" é perfeita❤🥺

  • @suecosaci
    @suecosaci 4 года назад +358

    lembrando que quando mudamos a posição do adjetivo em relação ao substantivo, sutilmente mudamos o sentido do que é falado. Livre estou é diferente de estou livre.

    • @analaura8124
      @analaura8124 4 года назад +6

      @Hi. hi concordo, qual a diferença?

    • @ada3919
      @ada3919 4 года назад +72

      Acho que o impacto se torna maior.
      "Estou livre" parece algo, não sei, vazio. Mundano. Tipo, "estou livre da fila do banco".
      Já "livre estou" me passa um sentido mais profundo. Poucas pessoas falariam "livre estou do banco", porque não parece conter o mesmo sentido.

    • @analaura8124
      @analaura8124 4 года назад +23

      @@ada3919 por esse lado, sim. Também acho que tem um sentido mais profundo.
      Mas o sentido em si, pra mim, é o mesmo

    • @gislainemadella
      @gislainemadella 4 года назад +2

      fábio santos verdade é totalmente diferente e essas pessoas ficam só julgando nos comentários, nem sabe direito!

    • @Ana_Paula.Frasson
      @Ana_Paula.Frasson 4 года назад +34

      @Hi. hi. "Eu estou livre" é simples, comum e significa apenas um estado de liberdade.
      "Livre estou" quer dizer "me libertei", "estava preso, e escapei", "não tenho mais amarras".
      É mais profundo entendeu?
      Tipo os gringos veêm "I am free" e ficam tipo: "só isso"??
      "Livre estou" seria algo tipo: "now, i'm free", ou "i'm finally free". É recente, imediatista, esperado. Entendeu?

  • @DahnMS
    @DahnMS 4 года назад +502

    Somente nesse mês resolvi ver o filme Moana, e no inicio estava indeciso em que lingua assistir e fiquei alternando entre inglês e português, por fim, acabei vendo a maior parte em inglês, e ouvindo todas musicas novamente depois nas duas versões, achei equivalentes, fizeram um otimo trabalho na tradução, por outro lado, a musica do Maui, para mim soou muito melhor em português, parecendo transparecer a um nivel superior o narcisismo dele, talvez principalmente por que para mim "you are welcome" parece soar muito formal, enquanto o "de nada" sou mais acostumado a ouvir como alfinetada/indireta quando a outra pessoa não agradece.

    • @Barbosas984
      @Barbosas984 4 года назад +42

      Any, a cantora em português manda muito tanto em inglês quanto em português

    • @taynaragallo
      @taynaragallo 4 года назад +15

      @@Barbosas984 é aquela garota do Now United?

    • @raissagnes
      @raissagnes 4 года назад +8

      @@taynaragallo yes

    • @mvbelobelo6303
      @mvbelobelo6303 4 года назад +42

      De fato, a versão em português de "You're welcome" faz Maui parecer mais narcisista por causa de idiossincrasias linguística. Na musica ele se refere a si em terceira pessoa varias vezes "O cara é um show", "Sou só o semi-cara do lugar", e "de nada" do jeito que é dito na musica soa pura arrogância de alguém que se acha a ultima bolacha do pacote.

    • @aqualiaS2
      @aqualiaS2 4 года назад +6

      Concordo, De Nada tá muito bom em português, mas eu acho q a música "know who you are" perdeu um pouco de sentido no final, tipo, ela fala "Essa não é você, você sabe quem você é" e traduziram para "sua missão é encontrar enfim o seu lugar" no finalzinho ali perdeu um pouco do sentido, mas não dá nada tbm

  • @mvbelobelo6303
    @mvbelobelo6303 4 года назад +1445

    Vai ter Ed Mota? A versão dele para Tarzan ficou melhor que a Original

  • @pedrocosta5773
    @pedrocosta5773 4 года назад +226

    Eles não podem só opinar, né? Tem sempre que fazer uns comentários nada a ver, tentando, sutilmente, criticar o que veem. Sempre.

    • @Matheus_Braz
      @Matheus_Braz 4 года назад +26

      Ué mas se estão criticando, isso não faz parte da opinião deles?

    • @brendonh.s2058
      @brendonh.s2058 4 года назад +10

      Mas essa e a opinião deles

    • @marciolexjogando6294
      @marciolexjogando6294 4 года назад +7

      Então dar opinião sobre algo sempre será crítica se a pessoa achar que ao ver dela não condiz com o você pensa.
      O melhor seria com gringos que falam português pois assim eles irão dar uma opinião mais concreta em vez pesar mais para o lado nostalgia e costumes culturais.
      É só lembrar que estamos acostumados com o nosso idioma então tudo em português vai ser considerado melhor qualquer outra dublagem.
      O mesmo acontece quando você assiste algo pela primeira vez tanto em inglês como outro idioma você vai estranhar alguma coisa ou não concordar com certas adaptações mais também pode gostar de algumas mesmo que a ideia original tenha sido perdida.

    • @reginaamorim175
      @reginaamorim175 4 года назад +7

      Essa é a cpisa legal do vídeo
      Vcs querem que as pessoas ajam como robos que digam oque vcs pensam, ta aí oque vc queria ver: a visão americana sobre a tradução brasileira

    • @pedrocosta5773
      @pedrocosta5773 4 года назад +22

      @@marciolexjogando6294 não é só neste vídeo. Em todos eles fazem questão de dar aquela humilhada básica, principalmente no de comidas. O pior de tudo é que há vídeos de franceses, italianos, japoneses fazendo o mesmo esquema de vídeo de reação e, veja só, eles são gentis, cabeça aberta, não criticam demasiadamente. Só os americanos agem com soberba, principalmente os desse canal aq. A pergunta é:por que?

  • @barbaraujo
    @barbaraujo 4 года назад +107

    Deveria ter colocado a música do gênio do Aladdin 'Nunca teve um amigo assim' na voz do Márcio Simões, é maravilhosa ❤️

  • @caitnvi8961
    @caitnvi8961 4 года назад +121

    Acho que as pessoas sempre sentem uma emoção maior quando a música é cantada em sua língua. Brasileiros podem acabar não sentindo a tal "complexidade" da letra cantada em inglês, e vice versa. Falo por mim mesma. Sempre que ouço em português sinto mais emoção.

    • @2witzrs
      @2witzrs 4 года назад +3

      Perfeito. Até porque a tradução literal que eles estão lendo não consegue transmitir pra eles nem mesmo o sentido que tem pra nós.

  • @taticaeiro5534
    @taticaeiro5534 4 года назад +379

    Meu Deus! O Jason foi perfeito neste vídeo! A visão dele de A Bela e a Fera mereceu o selo brasileiro de " Homão da Porr@" !!!!

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +51

      Concordo, ele pensa MUITO rápido, não sei como ela faz.

    • @myrlamaria
      @myrlamaria 4 года назад +6

      Sim, o cara é um gênio 😂😂

    • @myrlamaria
      @myrlamaria 4 года назад +5

      Igual a observação do Paul

    • @belle.etrangere
      @belle.etrangere 4 года назад +1

      SIMMM

    • @MottaDeh
      @MottaDeh 4 года назад +11

      Só gostaria de saber como explicar a ele o que significa homão da porra... Kkk
      Será que alguma tradução conseguirá ser tão eficiente?

  • @bucktick.channel
    @bucktick.channel 4 года назад +333

    Adorei , mas senti falta do Tarzan , acho que foi a melhor versão em português , já to aguardando uma part 2 😅

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +17

      ah tá! Anotado Meghara!!! E que tipo de nome é Meghara, nunca ouvi antes!

    • @RicardoMorales-td6oo
      @RicardoMorales-td6oo 4 года назад +11

      @@AmigoGringo Falando da Disney, a mulher do Hércules se chama Meghara

    • @bucktick.channel
      @bucktick.channel 4 года назад +9

      @@AmigoGringo mitologia grega , não é meu nome verdadeiro , Megara se casou com Hércules , é filha do rei de Tebas , gosto de nomes exóticos 😅

    • @jandy_g
      @jandy_g 4 года назад +1

      Olha, uma fã do BT Aqui. Tô surpresa. Kkkk

    • @bucktick.channel
      @bucktick.channel 4 года назад +1

      @@jandy_g 😂 sou meio que viciada nessa banda
      Na verdade totalmente viciada é o mais correto 😊

  • @VonDarkMax
    @VonDarkMax 4 года назад +759

    Jason : "nessa versão parece que você é a vítima..."
    Eu: Ué, Elsa não é ??? Ela acabou de sofrer bullying por ser diferente, chamada de Monstro, depois de anos trancada por não poder ser quem ela é... O.o
    Vendo as reações de a Bela e a Fera fico relembrando como q uma descrição dos filmes da Disney podem parecer dramas ... Sindrome de Estocolmo pra Bela , .... meu preferido é o filme do cara q vai atras do filho com deficiência física que foi sequestrado, e no caminho é ajudado por uma moça com problemas psicológicos, perda de memória recente... rs

    • @Dapacumê
      @Dapacumê 4 года назад +9

      Eu tbm gosto desse filme haha

    • @sla-ej3ir
      @sla-ej3ir 4 года назад +19

      Eles estragaram pra mim o filme a bela e a fera kkkkk e eu totalmente concordo com vc sobre frozen

    • @gabrielfrancisco7161
      @gabrielfrancisco7161 4 года назад +55

      Eu não acho que A Bela e a Fera seja tão relacionada à síndrome de Estocolmo, porque a Bela só começa a simpatizar com a Fera depois que ela a salvou, e depois a própria Fera também tentou mudar por ela. Mas isso é só a minha análise msm, posso tá errado kk

    • @orleanscaio
      @orleanscaio 4 года назад +67

      É engraçado que ele fala "Nessa versão, parece mais que ela é a vítima, ao passo que a em inglês incentiva a superar, se LIBERTAR" sendo que o refrão é literalmente a Elsa dizendo que tá livre.

    • @luanachq
      @luanachq 4 года назад +5

      Putz descansa militante

  • @kassiofelix2822
    @kassiofelix2822 4 года назад +519

    Tem q ter Ed Motta cantando "no meu coração você vai sempre estar"

  • @leticiabillo2
    @leticiabillo2 4 года назад +68

    Mostre a obra prima que Paulo Ricardo fez com a trilha de Spirit - O corcel indomável!

  • @konissima
    @konissima 4 года назад +139

    Sugestão: a trilha de A Princesa e o Sapo (Princess and the frog)
    A canção "Se Preparem" (Be Prepared), do Rei Leão
    E "As Cores do Vento", de Pocahontas

    • @nathaliagomes315
      @nathaliagomes315 4 года назад +3

      Se preparem é obrigação colocar!!! Jorgeh Ramos (que Deus o tenha) arrasouuuu. Melhor que o americano

    • @brendapatricia4017
      @brendapatricia4017 4 года назад +2

      As cores do vento é perfeita 😍

    • @mahouplo3992
      @mahouplo3992 4 года назад +1

      Se Preparem é PERFEITA em português

    • @carolinaalves1744
      @carolinaalves1744 4 года назад +1

      As cores do vento é perfeitamente linda em português

    • @vico7ira
      @vico7ira 3 года назад +1

      MEU DEUS EU TINHA DEIXADO PASSAR SE PREPAREM AAAAAA BOA DEMAIS

  • @vsilva123
    @vsilva123 4 года назад +194

    Seth, em português ficou haTUna por causa da sonoridade do "ku" mesmo. Vi o tradutor dizer em uma entrevista.

    • @Matheus_Braz
      @Matheus_Braz 4 года назад +30

      Quando era criança eu nunca sabia se era hakuna ou hatuna 🤔

    • @vsilva123
      @vsilva123 4 года назад +8

      @@Matheus_Braz kkk eu tbm, e depois eu vi a versão em inglês numa aula do curso daí eu tive certeza que seria hakuna em português tbm (mas estava errado rsrs)

    • @isabellivasconcelos1580
      @isabellivasconcelos1580 4 года назад +8

      No segundo filme parece que deixaram o "Hakuna" de volta ao invés do "Hatuna"

    • @gislainemadella
      @gislainemadella 4 года назад

      Vinicius Silva quando eu era pequena eu entendia e cantava HATUNA

    • @bby44k
      @bby44k 4 года назад +1

      Há cu na batat

  • @rodolfomagalhs8345
    @rodolfomagalhs8345 4 года назад +111

    Deveria ter colocado "De Zero a Heroi" do Hercules. Foi a música mais alterada do portifólio de longas metragens da Disney.

    • @jaquelinebispo8274
      @jaquelinebispo8274 4 года назад

      Simmmmm

    • @nathaliagomes315
      @nathaliagomes315 4 года назад

      Simmm eu amo as 2 versões inclusive

    • @MsLuana-qu6rj
      @MsLuana-qu6rj 4 года назад +2

      Só perde pra Frozen 2 agora com "minha intuição". Foi decepcionante, enquanto o real era "into the known"

    • @thaisrolim503
      @thaisrolim503 4 года назад

      As cantoras são sensacionais em português

  • @diegomaroldi775
    @diegomaroldi775 4 года назад +31

    Irmão Urso - Lá Vou Eu
    Tarzan - Dois Mundos
    Tarzan - Grande Homem
    Rei Leão - Ciclo Sem Fim

  • @paulofernandes9866
    @paulofernandes9866 4 года назад +74

    Se fizer uma parte 2 deste vídeo não esqueça de colocar a música de A Bela Adormecida, a música em que ela conhece o príncipe no bosque.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +13

      anotado!

    • @Taylor_Costa
      @Taylor_Costa 4 года назад +5

      Tem a da Mulan tbm, A girl for fighting for/ Alguem pra quem voltar

    • @vcunhacarmo
      @vcunhacarmo 4 года назад +3

      Essa pra mim é a música em que a diferença é gigante e muitoooo melhor em português. I second that!

    • @eduardoalmeida8713
      @eduardoalmeida8713 4 года назад +3

      Põe a música do Tarzan também com Ed Mota no vocal pra mim o melhor de todos!!

    • @paulofernandes9866
      @paulofernandes9866 4 года назад +4

      @@vcunhacarmo A música da dança de A Bela e a Fera também ficou melhor em português. A voz da cantora brasileira é mais bonita.

  • @ricardodesousa3971
    @ricardodesousa3971 4 года назад +51

    "Nesta Noite o Amor Chegou", versão brasileira de "Can You Feel the Love Tonight?", de O Rei Leão PRECISA estar no próximo vídeo. É a melhor versão da música.

  • @d_fuyumi
    @d_fuyumi 4 года назад +13

    Adorei a visão crítica dos caras sobre A Bela e a Fera! Merecem os parabéns pelo nível de consciência e senso crítico. 👏

  • @anabeatrizs2985
    @anabeatrizs2985 4 года назад +37

    Nunca parei para pensar que a Bela foi sequestrada sempre achei uma história romântica.

    • @graziz
      @graziz 4 года назад +4

      Kk sim, é muito errado

    • @josianymarinho.pngtrue
      @josianymarinho.pngtrue 4 года назад +3

      Na verdade, quem foi o sequestrado da história, foi o pai dela kkkkkk' Ela só trocou de lugar com o pai... Mas ainda sim, continua errado kkkk

    • @marcellomoraess
      @marcellomoraess 4 года назад

      @@josianymarinho.pngtrue igual a bela adormecida o príncipe beijou a mulher desmaiada

  • @becakkkkkkk
    @becakkkkkkk 4 года назад +214

    1:15
    -Eles parecem mais felizes em "brasileiro"
    Eu: BRASILEIRO???! NERA PORTUGUÊS NÃO?

    • @_thaizamedeiros
      @_thaizamedeiros 4 года назад +7

      Siim, pra quem reage a tanto tempo a vídeos sobre o brasil, chamar assim é decepcionante, e o Seth deveria ter corrigido.

    • @leticiasilvamelo1713
      @leticiasilvamelo1713 4 года назад +2

      @@cisa_m Aqui dizemos pt-pt e pt-br, português de Portugal e português do Brasil> Não faz sentido chamar de brasileiro. Brasileiro é nacionalidade, e já é estranho porque é a única com terminação de profissão

    • @leticiasilvamelo1713
      @leticiasilvamelo1713 4 года назад +2

      @@cisa_m Podiam dizer português brasileiro ou do Brasil, mas chamar de idioma brasileiro está incorreto.

    • @arlequinaquenaoelacradora3647
      @arlequinaquenaoelacradora3647 4 года назад

      Pois é, não vejo ninguém deixando explícito que o inglês é americano ou da Inglaterra

    • @dcgdrawing7089
      @dcgdrawing7089 3 года назад +1

      *Pelo menos não falou espanhol...*

  • @rafaellycolono
    @rafaellycolono 4 года назад +2240

    O mulherzinha chatinha viu... Minha filha, vc sabe o quão difícil é traduzir a cultura de vcs pra nossa? Sabe o quão difícil é sincronizar vozes, principalmente em musicais? Já vi dublagem de vcs pra nossa, vcs nem se esforçam pra adaptar a nossa linguagem, simplesmente jogam na fala e na legenda a forma literal das palavras e acaba ficando esquisita pra vocês... Fala sério, dublagem é uma arte e não uma coisa qualquer. 🙄🙄🙄🙄

  • @MaraTassila
    @MaraTassila 4 года назад +24

    Amo a criatividade do Seth. Sempre tentando inovar.

  • @lucasbonifacio7785
    @lucasbonifacio7785 4 года назад +2

    O cantor de toy story BR realmente o timbre é igual o cantor americano , sempre que escuto as 2 versões me espanto com a semelhança.

  • @iammatheus
    @iammatheus 4 года назад +18

    Podiam mostrar a versão do Edd Mota em Tarzan (No meu coração você vai sempre estar). É de arrepiar! 😍

  • @daianademello7633
    @daianademello7633 4 года назад +3

    A reação da Kirsten a "Amigo estou aqui" é muito a minha. Sempre me emociono. ❤️

  • @diegolobato8025
    @diegolobato8025 4 года назад +6

    Acho que só faltou "Necessário" do Mogli, ela é muito clássica e acho ela beeeem mais conhecida que a do filme "A Bela e a Fera"

  • @daianef.c3244
    @daianef.c3244 4 года назад +6

    Eu amei, dei muita risada!!! Kkkkkk
    Faz mais vídeos assim, por favor!

  • @alexandradantas5750
    @alexandradantas5750 4 года назад +39

    Calma, em "Amigo Estou Aqui" disseram a eles que quem canta a versão em português - BR é o Randy Newman? Pq se foi isso, não é verdade, quem canta em português na verdade é o cantor Zé da Viola

    • @jaasiellins1278
      @jaasiellins1278 4 года назад +7

      Isso mesmo... Quem canta a versão em português é o Zé da Viola... Eles acham que foi o cantor Randy Newman... Kkkkk

    • @maizasouza9752
      @maizasouza9752 4 года назад +7

      Eles falaram que a voz ficou tão parecida que parece que ensinaram o Randy a falar português pra cantar a música

    • @RafaelaSilva-so9ep
      @RafaelaSilva-so9ep 4 года назад +2

      Disseram que o cantor queria imitar o Newman... 🙄

    • @MrDiegofcap
      @MrDiegofcap 4 года назад +5

      Foi justamente por isso que o Zé da Viola conseguiu o papel para intérprete das músicas do Toy Story, ele estava no estúdio gravando um jingle e o produtor da Disney ouviu ele e pediu para ele fazer um teste porque ele tinha a voz muito parecida com a do Randy Newman.

    • @startescoladearte7687
      @startescoladearte7687 3 года назад

      Achei um desaforo isso! FOI O ZÉ DA VIOLA!!!!!!!

  • @paulofernandes9866
    @paulofernandes9866 4 года назад +13

    A versão em espanhol da música de O Corcunda de Notre Dame ficou muito bonita.
    Ouça aí, Seth: Luis Miguel - Sueña

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +2

      uau Luis Miguel muito chique, vou ouvir.

    • @dieniser
      @dieniser 4 года назад +1

      Nossa, não sabia, também vou escutar

    • @paulofernandes9866
      @paulofernandes9866 4 года назад +2

      @@dieniser Veja o vídeo com a tradução em português (a letra da música é muito bem feita)
      A versão ao vivo também é muito bonita.

  • @VASF2007
    @VASF2007 4 года назад

    Este é o melhor canal de gringos para brasileiros. Obrigado por existir.

  • @umbralemao8723
    @umbralemao8723 4 года назад +44

    Oiii gentes! Eu sou alemão e aprende português. Na alemanha mutias crianças adoram Disney. Qual filme é mais famoso no Brasil de Disney?
    Abraço!

    • @marivaniarlima
      @marivaniarlima 4 года назад +13

      as crianças de hoje amam a frozem e em segundo lugar a moana

    • @umbralemao8723
      @umbralemao8723 4 года назад +7

      marivania r. lima ahhh sim!!! Kkkkkkkk na Alemanha também! “Livre Estou... Livre Estou... no posso mais segura”
      Abraço!

    • @carlazes5528
      @carlazes5528 4 года назад +16

      Entre os adultos provavelmente é Rei Leão. Entre crianças é Frozen.

    • @SandraFernandessanlelemel
      @SandraFernandessanlelemel 4 года назад +6

      Tem os saudosistas q amam o Rei Leão, o desenho e nem tanto o filme do ano passado. Eu sou um desses...

    • @umbralemao8723
      @umbralemao8723 4 года назад +1

      Carla Zês ahhh sim muito obrigado pelo sua responde Carla! Eu te desejo uma boa noite

  • @patrickg834
    @patrickg834 4 года назад +2

    Amei!!! Gostaria que tivesse a parte 2 desse vídeo.

  • @franzhilder
    @franzhilder 4 года назад +59

    Faz um video explicando
    O humor made in USA e o humor BRASILEIRO

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +24

      É uma boa ideia.

    • @mvbelobelo6303
      @mvbelobelo6303 4 года назад +19

      O homor brasileiro é auto-depreciativo. Brasileiro adora tirar sarro da própria desgraça. E é a maior central de memes do planeta. Eric Hinojosa sabe bem disso.

    • @timothy1961
      @timothy1961 4 года назад

      @@AmigoGringo faz esse video please ! 🤪

    • @marysantts6587
      @marysantts6587 3 года назад +1

      @@mvbelobelo6303 KKKKKK SIM

  • @josimarmartins5780
    @josimarmartins5780 4 года назад +5

    "Saber quem sou" do Filme Moana na voz da nossa estrela brasileira do NOW UNITED, Any Gabriely é o melhor

  • @rafa80
    @rafa80 4 года назад +26

    Como que vocês deixaram Ed Motta (Tarzan) e Daniela Mercury (Pokahontas) de fora???

  • @jessicadealmeidajessi3981
    @jessicadealmeidajessi3981 4 года назад

    Ah adorei e o Jason parece ser uma pessoa incrível da vontade de ficar conversando com ele. Ah já quero mais vídeos como esse 😍😍😍😍😍😍

  • @tory4171
    @tory4171 4 года назад +4

    Você podia fazer um video mostrando as músicas do filme "Rio" em português

  • @rogeriomoura2578
    @rogeriomoura2578 4 года назад

    Gostaria de ver esse vídeo com pessoas que saibam as músicas da Disney. Achei muito legal ver a opinião das pessoas em relação a nossa dublagem e parabéns pelo canal!

  • @gilbertoschleder5580
    @gilbertoschleder5580 4 года назад +9

    Faltou a maravilhosa interpretação de Ed Mota em Tarzan.

  • @meninascomglamour9400
    @meninascomglamour9400 4 года назад

    Estava com muitaaaaa saudade desses vídeos!😍❤👏

  • @thiaramedeiros4153
    @thiaramedeiros4153 4 года назад +5

    2:31 é exatamente por isso: ku (apesar de q o problema tava só na cabeça de quem fez a mudança).

  • @safiralins9912
    @safiralins9912 4 года назад

    Tô amando as indicações nos comentários, todas maravilhosas. Eu já acompanhava o canal há um tempo, mas só agora vou me inscrever e ativar o sininho por quê estou MUITO animada pra Parte 2. A dublagem nacional é uma das melhores coisas do Brasil ❤

  • @geraldofernandes4481
    @geraldofernandes4481 4 года назад +51

    Faz um vídeo dos gringos reagindo a cantores brasileiros como Cassia Eller, Djavan, Milton Nascimento, Marisa Monte, Skank, Jota Quest, Detonautas, Lenine, Los Hermanos, Iza, Tulipa Ruiz, Marcelo Jeneci, O Rappa, Charlie Brown Jr, Cpm22, Paulo Ricardo, Nando Reis, Titãs, Cidade Negra, Natiruts, Emicida, Projota, AnaVitoria, Ana Vilela, Kid de Abelha, Pato Fu, Capital Inicial, Ira, Pitty, Sandy, Thiago Iorc, Victor Kley, Exaltasamba, Alceu Valença, Caetano Veloso, Melim, Raimundos, Paralamas do Sucesso, Ivete Sangalo, Carlinhos Brown, Arnaldo Antunes, Roberta Campos, Vanessa da Mata, Kel Smith, Rita Lee.

    • @udsonJM
      @udsonJM 4 года назад +2

      Quase todos, mas tem que ter um pé nos anos 90, 2000 e no atual

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +6

      Nossa que lista, obrigado. Nossos vídeos sobre músicas brasileiras até agora...
      É o Tchan e outros: ruclips.net/video/N9Q3vsY9jp8/видео.html
      MC Kevinho: ruclips.net/video/S0YOFBqwEe0/видео.html
      Mamonas Assassinas: ruclips.net/video/NqwL2BF-Dus/видео.html
      Ritmos regionais (forró, maracatu etc): ruclips.net/video/l1gNchLeuws/видео.html
      Duplas sertanejas: ruclips.net/video/LzowtlgPtCw/видео.html

    • @lauraoliveira2372
      @lauraoliveira2372 4 года назад +1

      Gostei dessa seleção de artistas

    • @geraldofernandes4481
      @geraldofernandes4481 4 года назад +1

      @@udsonJM Concordo plenamente com o seu comentário, tem que ter uma mescla dos anos 90, 2000 até hoje. Pq normalmente a gente só vê canais gringos reagindo a funk e sertanejo, nada contra pq tb gosto desses ritmos ou quanto é música da Anitta, Iza é Marília Mendonça. Não sei se tem haver com direitos autorais, mais como nossos ritmos músicais são diversos gostaria que os gringos conheça outros ritmos músicais como MPB, hip hop brasileiro, Samba, reggae, forró, axé, Rock, brega entre outros. Essa lista que fiz é pq realmente curto muito esses cantores e gostaria de ver a reação deles.

    • @udsonJM
      @udsonJM 4 года назад +3

      @@geraldofernandes4481 Sim, na verdade seria bom um representante de cada estilo, vindo de lá até o cenário atual, exemplo: de cazuza até a Pabblo Vittar/ Iza ou até outros cantores que estão em seu "auge"

  • @numsei7229
    @numsei7229 4 года назад +1

    Amigo estou aqui.. Amigo estou aquiii.... é a melhor música dublada sem duvida. Do nada trás uma emoção, sentimento de Infância não importando a sua idade.

  • @vitoriaribeiro7235
    @vitoriaribeiro7235 4 года назад +7

    Por favor não esqueçam do Concurda de Notre Dame.

  • @mauricio77vicente35
    @mauricio77vicente35 4 года назад

    Legal. Atendeu aos pedidos...Não sei como não chegou a um milhão de inscritos ainda...

  • @mobux
    @mobux 4 года назад +10

    Queria ver Gringos Reagindo q gambiarras brasileiras(Brasileiros devem ser Estudados pela NASA)

  • @alpacasentimental
    @alpacasentimental 4 года назад

    Sem ao menos me dar conta esperei muito por este vídeo!

  • @MarcioNSantos
    @MarcioNSantos 4 года назад +5

    Uma sugestão: A mesma coisa com a diferença das letras do Brasil e Portugal. Pode ser também em outros aspectos, como nomes de filmes.

  • @JessicaSilva-xv2lh
    @JessicaSilva-xv2lh 4 года назад +1

    Ganhou uma inscrita kkkkk muito bom o vídeo ❤️ amoo a música do Tarzan - No meu coração

  • @nadyasilva_
    @nadyasilva_ 4 года назад +9

    As musicas que eu prefiro em pt BR são:
    "À vontade" - Bela e a Fera
    "De nada" - Moana
    "Ninguém me cala" - live action Aladdin (A cantora brasileira canta com muita potência. Tanto é que u assisti esse filme primeiro em inlgês, mas a música não me tocou. Foi só depois de ouvir ela em português que eu gostei da música.)

    • @amandas.4088
      @amandas.4088 4 года назад +2

      Ninguém Me Cala combinou muito mais com a cena do que a original, porque as veias da atriz estão aparecendo kkkkk

  • @tatha2003
    @tatha2003 4 года назад +1

    Mano, a Disney BR sempre arrasa nas adaptações das músicas. Sabem o quão difícil é adaptar a música de um idioma a outro? Encontrar palavras que rimam mesmo sem mudar a base, juntar com as vozes do personagem e fazer tudo bater na dublagem. É muito difícil e incrível. Sem dúvidas a melhor dublagem que temos no Brasil é a dos filmes da Disney.
    Mas é fácil para os gringos debochados só reclamarem do esforço do próximo né? Típico deles que se acham tão superiores.

  • @carlazes5528
    @carlazes5528 4 года назад +26

    O barbudo totalmente alheio ao mundo dos desenhos kkkkk

  • @yasmimcury7175
    @yasmimcury7175 4 года назад

    Tava esperando esse vídeo a um tempão skkssk nem vi já estou surtando

  • @cavaleirot
    @cavaleirot 4 года назад +4

    Poxa vida amigo gringo, não sabia que você conhecia o Steve Carell, sou um grande fã do trabalho dele. Pode mandar um abraço dos fãs do Brasil pra ele por min!

    • @93Mata
      @93Mata 4 года назад +1

      Como você soube disso? Isso é foda.

  • @anacarolinaar7434
    @anacarolinaar7434 4 года назад +1

    Mal comecei a assistir, mas já quero parte 2, parte 3...!!

  • @EricaSantos-vj1sb
    @EricaSantos-vj1sb 4 года назад +5

    Eu gostei do cara que não sabia o nome das músicas ele estava sendo honesto😁

  • @paulovitormoura529
    @paulovitormoura529 4 года назад +2

    Faz mais vídeos como esse da disney!!

  • @hyma.7828
    @hyma.7828 4 года назад +12

    "Em brasileiro..." BRASILEIRO? BRASILEIRO? *PORTUGUÊS*

  • @deborareis77
    @deborareis77 4 года назад +2

    O comentário do ultimo cara eu morri de rir e ele rimando a música como deveria ser 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @purplearmy6000
    @purplearmy6000 4 года назад +3

    Isto é português do Brasil porque em português de Portugal é ainda mais diferente🤣🤣🤣

  • @MIXBR12
    @MIXBR12 4 года назад

    faz parte dois, ficou muito bom, nostalgia total

  • @cleniaroberta4523
    @cleniaroberta4523 4 года назад +13

    Colors of the Wind (Cores do vento)- Pocahontas, em português essa música é linda, acho que em qualquer idioma essa música é linda.
    Be prepared (Se preparem)- The lion King. Uma obra prima.

  • @MrAndreadaiane
    @MrAndreadaiane 4 года назад +1

    Adorei o video. Parece que a versao das musicas em português são mais românticas do que em inglês. Kirsten tb chorei com toy store hehehe. O primo do Seth parece viver em mundo pararelo hahahaha.

  • @hudsonmoraes1261
    @hudsonmoraes1261 4 года назад

    Adorei o vídeo! Os gringos que opinam são super alto astral e fazem comentários inteligentes. Mantenha o time!

  • @marcosadao3469
    @marcosadao3469 4 года назад +14

    A bela foi sequestrada? Ela Não trocou de posição com o pai dela? Não lembro direito, mas não foram eles que invadiram a casa da fera?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад

      eu também não lembro

    • @josianepacheco2709
      @josianepacheco2709 4 года назад +3

      O pai da Bela entra no castelo da fera sem querer e ele o prende a Bela vai atrás do pai e troca de lugar com ele e dai começa a estória.

    • @edevaldosouza1109
      @edevaldosouza1109 4 года назад +10

      Verdade.
      Mas, eu acho que não deixa de ser violento, já que a Bela não está ali por livre e espontânea vontade e sim, pra salvar seu pai.
      E a Fera é atenuada no desenho, acredito que deveria ser igual a Besta mesmo, tipo um demônio com chifres, já que foi amaldiçoada .
      A Bela se apaixona, tipo uma síndrome de Estocolmo e no final, tudo fica bem porém, se nós atermos ao começo ela tá em cárcere privado com um monstro e o que um monstro faria com uma donzela? Jantaria e dançaria com ela e sua mobília falante?
      Ou abusaria de sua beleza, a estuprando?
      O que parece mais provável?
      Aliás, a maioria dos contos de fadas foram amenizados pela Disney, os originais eram horrorosos pra crianças, só pesquisar 😂
      A Bela certamente, é um dos desenhos que sempre achei estranho o romance.

    • @edevaldosouza1109
      @edevaldosouza1109 4 года назад +3

      @@josianepacheco2709
      Que eu me lembre, ele entra no castelo pra tirar uma rosa pra levar pra filha de presente. A Fera quer puni-lo com a morte ou prisão no castelo (depende da versão ) e aí, como a filha é muito bonita, a Fera decide fazer a troca do pai pela filha.

    • @josianepacheco2709
      @josianepacheco2709 4 года назад +6

      @@edevaldosouza1109 a moral da estória é ele se redimir, não é levado em conta tantas observações como essas q vc falou e q realmente são pertinentes até porq se vc parar pra pensar ele era um ser humano não muito legal senão, não teria sido transformado em uma fera. Com relação aos contos originais serem como vc mencionou se fossem levados pro cinema sem mudança não seria o sucesso q são, a Bela e a Fera teve mta bilheteria.

  • @marcoslsalbuquerque8195
    @marcoslsalbuquerque8195 4 года назад +1

    Só mesmo o Seth para ter essas ideias geniais!

  • @klausmagnobecker
    @klausmagnobecker 4 года назад +6

    "Very presidential, very electible"
    Eu só imaginava esse cara falando isso das músicas
    hhahahaha

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад

      HAHAHAAH boa referência

    • @okbruna
      @okbruna 4 года назад

      😂😂😂

  • @Nicole-md1il
    @Nicole-md1il 4 года назад +1

    Parte II TARZAN E MULAN por favor 🙏🏽🙏🏽

  • @projetobrasildemocracianao8163
    @projetobrasildemocracianao8163 4 года назад +4

    Eu ainda não assisti mas por favor peçam pra eles reagirem a música "estou aqui" de planeta do tesouro que ficou muito melhor que o original (minha opinião)

  • @beatrizcastilho8254
    @beatrizcastilho8254 4 года назад

    Quero parte 2, 3, 4 e oq for de músicas da disney nesse mesmo estilo. Amei o vídeo, conteúdo de react gringo com qualidade que não temos por aí

  • @TheModain
    @TheModain 4 года назад +4

    Sobre o "haTUna" matata foi exatamente o que você pensou, eles trocaram o "ku" por "tu" pq pensavam que a canção não seria bem aceita principalmente pelos pais das crianças por causa do "ku"

    • @Ricdotes
      @Ricdotes 4 года назад

      é hatuna?
      Eu sempre cantei hakuna

    • @Gabriel-gk8wb
      @Gabriel-gk8wb 4 года назад

      @@Ricdotes eu tbm kkkk e eu sempre assisti dublado, claro, a dublagem tá perfeita klk

  • @carlavignolo1774
    @carlavignolo1774 4 года назад

    Seth meu bem , boa tarde !!!! Adorooooo o gringos reagem !!!! Ameiiiiiiiii o vídeo , um luxo, primoroso, fabuloso !!!!!! Tenha um excelente final de semana meu queridão !!!!! Beijocas !!!!!!!

    • @carlavignolo1774
      @carlavignolo1774 4 года назад

      Uma retificação !!!!!!!!!!!!!!!! Eu amava e escutava Mamonas Assassinas demais !!!!! O CD gastou de tanto ouvir e cantar !!!!!! Hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад +1

      !!!!!!!!

  • @avilla8522
    @avilla8522 4 года назад +3

    adoro os quadros dos gringos reagindo, muito legal você mostrar coisas do Brasil pra eles.

  • @SamiaMViana
    @SamiaMViana 4 года назад

    Me inscrevi só pra ser notificada pra quando sair a parte 2. Bom, eu não tenho sugestões de que música colocar pq as que eu queria, já têm nos comentários, então é só esperar mesmo

  • @Key-wj5kc
    @Key-wj5kc 4 года назад +3

    Mostra a música do "corcunda de Notridame"
    Fogo do inferno;-;

  • @alex.carioca
    @alex.carioca 4 года назад

    Adorei o vídeo Seth, excelentes convidados. Gostei principalmente da empolgação que tanto a ruiva quanto o de boné tiveram.

  • @elainerosa6806
    @elainerosa6806 4 года назад +3

    O homem de bigode e solteiro? Que voz!😍

  • @luaramoraesleao2847
    @luaramoraesleao2847 4 года назад

    Nossa doeu ouvir eles simplificando toda a temática de Let it Go e da Elsa finalmente sendo livre para ser quem ela é.

  • @carolaynepereira.8571
    @carolaynepereira.8571 4 года назад +53

    Adorei! Mas esse homem de bigode tudo em inglês e mais intenso, mais real etc.cara chato.

    • @Jack-qx6eu
      @Jack-qx6eu 4 года назад +14

      Era o que eu estava pensando, opinião dele, ok, mas "ainnn inglês fica melhor", meu fi, sai, enjoei de ti.

    • @ROGERIAFSilva
      @ROGERIAFSilva 4 года назад

      Também achei. Do contra

  • @ketlemelo6089
    @ketlemelo6089 3 года назад

    As vozes em português são insuperáveis, nem tem como competir

  • @Amana2212
    @Amana2212 4 года назад +4

    Sempre ouvi haKUna. Valha...

  • @fabienportugal
    @fabienportugal 4 года назад +5

    E se fosse em português de Portugal e não em Português do Brasil, há diferenças .
    If it was in portuguese from Portugal and not in portuguese from Brazil. Its diferent.

    • @gabrielpolicarpo4971
      @gabrielpolicarpo4971 3 года назад +1

      Pra eles é tudo a mesma coisa kkk,espanhol e português, é demência.

  • @jeanineferreiraconejero4192
    @jeanineferreiraconejero4192 4 года назад

    Adorei como eles veem a Bela e a Fera. Interessantissimo. As vezes precisamos mesmo mudar essa cultura que temos de romantizar tudo. Estão corretissimos.

  • @antoniocamara5960
    @antoniocamara5960 4 года назад +3

    Seth vc está certo em relação ao Ku de Hakuna.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  4 года назад

      ah é? legal

    • @busggs1200
      @busggs1200 4 года назад +1

      @@AmigoGringo no terceiro filme eles utilizam "Hakuna matata"

  • @lorrannpeixoto4688
    @lorrannpeixoto4688 4 года назад +1

    Speechless de Aladdin na versão português tem q estar no próximo vídeo, por favor

  • @goncasplays6896
    @goncasplays6896 3 года назад +3

    para a próxima meta no titulo portugues do brasil não existe só esse portugues existe também o de Portugal isso é descriminação. É como o chines e o japones nao sao iguais

  • @agathaduarte3677
    @agathaduarte3677 4 года назад

    Eu amei o carinha explicando o sentido na língua deles. Muito sincero.

  • @vivergodamn
    @vivergodamn 4 года назад

    Aaaaa que incrível ;-; estou procrastinando vendo vídeos incríveis do canal ¯\_༼ ಥ ‿ ಥ ༽_/¯ melhor procrastinação de todas

  • @amandaaraujo1903
    @amandaaraujo1903 4 года назад +2

    Faltou a do filme Tarzan, no meu coração,a tradução ficou perfeita!