The Kanji for "cry" and "stand[tatsu]" look the same, except the cry kanji has 3 extra stroke(which you could think of cry streaks). I'll just see the two verbs as "Someone told me to *stand* up, so now I'm *cry* ing because I'm lazy" so I can get those two kanji down
Or, if a tsunami hits where you’re standing, you’re going to cry. I had learned なく as meaning “to bark, meow or chirp like an animal” and I didn’t know なく could also mean “to cry”. The kanji for the other なく is 嗚 a mouth and a bird, which is where a chirp comes out from. Thank you to Misa sensei for another great lesson! I can’t wait to learn how the rest of the verbs make their te form.
Hey, so you've been studying Japanese for more than 3 years now, so are you fluent now, if yes, then can you please tell how much time did it took to reach fluency, thanks in advance
Nice example to illustrate the transitivity is rise vs raise. The unemployment rises but my boss raised my salary anyway. Also, to remember: ぐ→いで~グイデ~GUIDE to guide you and くいて is the softened version.
1:00 how can we understand the differences between “to go” and “to say” ? Both “te” form is “itte” When we read, its okey. We see kanji. But what if we hear and listen to? Both the same pronanciation, aren’t they??
i love when she says, 見て!(con ese flow que Ella lo dice.) with that flow like so cute or I don't know in English has a different meaning but I km Spanish is like the way she does it, it's so cute and so... I don't know how to say it in English.😊😂.
I think yes. I think she among millions of others worry about their appearance and others people’s perception of them. If she would just let that go. I think we would see her happy all the time. If fact we believe her editing is solely based on this premise.
For ga vs wa for intransitive verbs, (since all your exs. Used the wa particle) would ga be more specific...as in that window or that store (as in one specific one ) is open...where wa leaves room for more than one store or window to be open?
Hi Misa! Thank you for your videos ^^ In this video you talked about transitive and intransitive verbs (I open the door / the door opens) so I was wondering, do you have any video explaining that? If you don't, will you make one? Thank you ^^
You may have realized this by now, but just in case... If you look at both kanji, 描く(to draw) and 猫 (cat), you can see the left radicals are slightly different. :)
About "Suzuki wa neteiru. Demo, me wa aiteiru." I knew that using wa repeatedly was kind of controversial in Japanese. Wouldn't it be better to have a ga, and me ga aiteiru? Sorry for using romaji, I have problems downloading the Japanese keyboard on this device.
@@luutoo3649 it technically should be, but the sentence that Lynx817 has written directly translates to that. but it's ofc wrong because it doesn't make sense. a better version would be mainichi hiragana wo kaku (informal) or mainichi hiragana wo kakimasu (formal). but then again, this is: i write hiragana everyday (which is also very appropriate). mainichi hiragana wo kaitakoto ga aru is the direct translation for I've been writing hiragana everyday.
Thank you for these lessons, Misa. I do appreciate them, and they are helping me, but they would be even better if you were to always write the romaji for all the new words and verbs. I hope you can do this.
I don't think that'd be good, though... no one in Japan actually uses romaji, and getting used to romaji will really get you nowhere :/ You should try to learn at least hiragana. Katakana is quite easy to learn as well, and I know kanji is very difficult, but hiragana and katakana can be learned very quickly, so I'd recommend doing that before getting into grammar :) Luckily, Misa always puts the hiragana transcription in her videos, so... if you're very eager to learn grammar, take some time to learn hiragana first :)
Trust me; we are extremely fortunate to have a complete kana/kanji transcription. So many instructors just talk and provide very little in writing. Misa-san is in the very small minority of Japanese teachers who actually teach. Most only give generic example phrases and discuss what it's like to be fluent in Japanese, without providing transcripts or fundamentally explaining how the language works. Spend a week and learn the kana. Anyone serious in learning Japanese does this. Without knowledge of kana, the development of your Japanese speaking, reading, writing, and listening skills will always be limited.
Yeah, once you´ve learned hiragana and katakana you´ve done 1% of the work for learning japanese... But it´s the very first step and you should not omit it.
The best Japanese teacher on RUclips!
Active sentence = transitive verb. Passive sentence = intransitive verb.
Another great video.
what's this.. 2 videos in a week??? What a time to be alive! Kinda feel like were being spoiled here ww
Thanks Misa once again :)
Thank you for your lessons! I really like how thorough your explanations are, this is Exactly what I have been looking for after Years of studying!!
I hope your Japanese is at a intermediate level by now. After watching her videos.
The Kanji for "cry" and "stand[tatsu]" look the same, except the cry kanji has 3 extra stroke(which you could think of cry streaks). I'll just see the two verbs as "Someone told me to *stand* up, so now I'm *cry* ing because I'm lazy" so I can get those two kanji down
Or, if a tsunami hits where you’re standing, you’re going to cry. I had learned なく as meaning “to bark, meow or chirp like an animal” and I didn’t know なく could also mean “to cry”. The kanji for the other なく is 嗚 a mouth and a bird, which is where a chirp comes out from. Thank you to Misa sensei for another great lesson! I can’t wait to learn how the rest of the verbs make their te form.
Thank you for your time, teaching a wonderful language for many
みさ先生はすごいね
Always appreciate your work, Misa Sensei.
I hope your Japanese is at a intermediate level by now. After watching her videos.
New words to study, exceptions, and く->いて
ぐ->いで
ありがとう!
Hey, so you've been studying Japanese for more than 3 years now, so are you fluent now, if yes, then can you please tell how much time did it took to reach fluency, thanks in advance
Thank you so so much you are a great teacher 🙏🏻💞
And it is great that you put the kanji of the words you say.. its really helpful thank you
thank you for the lesson
Nice example to illustrate the transitivity is rise vs raise. The unemployment rises but my boss raised my salary anyway. Also, to remember: ぐ→いで~グイデ~GUIDE to guide you and くいて is the softened version.
I missed the "Konichiwa, Japanese Ammo no Misa desu" part :'(
Thank you very much. You are super!
fantastic teaching Misa
Greate explain, Thanks so much
Another great video Misa. Thank You.
7:24 Pan's Labyrinth
Wow that was a lot to learn! But a few replays should do the trick. Thank you!
so much information 🎂
arigatou😭
1:00 how can we understand the differences between “to go” and “to say” ?
Both “te” form is “itte”
When we read, its okey. We see kanji.
But what if we hear and listen to? Both the same pronanciation, aren’t they??
Thank you for your lessons !
thanks for all the video misa sensei...my love🥰🥰❤️
I think you should offer books that show the English to Japanese translations and all the verb choices. Also include sentence structure.
みさ先生: "some people sleep with their eyes opened" - proceeds with class
私: ~stops the video~ wait, who?
I wondered the same thing
I sometimes do it, when I doze off and then I fall asleep
Gandalf does
i love when she says, 見て!(con ese flow que Ella lo dice.) with that flow like so cute or I don't know in English has a different meaning but I km Spanish is like the way she does it, it's so cute and so... I don't know how to say it in English.😊😂.
keep track of my progression, day 1 since last year
Is it just me or Misa looks a lot happier in her new videos (2020 onward)?
I think yes. I think she among millions of others worry about their appearance and others people’s perception of them. If she would just let that go. I think we would see her happy all the time. If fact we believe her editing is solely based on this premise.
10:36 for diabetuus
For ga vs wa for intransitive verbs, (since all your exs. Used the wa particle) would ga be more specific...as in that window or that store (as in one specific one ) is open...where wa leaves room for more than one store or window to be open?
Hi Misa! Thank you for your videos ^^
In this video you talked about transitive and intransitive verbs (I open the door / the door opens) so I was wondering, do you have any video explaining that? If you don't, will you make one? Thank you ^^
I hope your Japanese is at a intermediate level by now. After watching her videos.
Kitte (please hear) and kitte (please cut) are the same words?
ありがとうございますミサです
さすがです、みさ先生。ありがとうございます。
このびでおはみさせんせいきれいです。
Misa-sensei, at 2:17 you say E wo kaku but it seems like kaku is written with the kanji for cat (neko).
You may have realized this by now, but just in case... If you look at both kanji, 描く(to draw) and 猫 (cat), you can see the left radicals are slightly different. :)
So is there ever a case when you’d use a te form verb in the past tense? Like のみていました?
Hi Misa-sensei. iku (to go) in te-form is "itte" and not iite. May you explain please why?
About "Suzuki wa neteiru. Demo, me wa aiteiru." I knew that using wa repeatedly was kind of controversial in Japanese. Wouldn't it be better to have a ga, and me ga aiteiru?
Sorry for using romaji, I have problems downloading the Japanese keyboard on this device.
Why isn't it ドアが開いてある ? Seeing as the door is inanimate? Or is the grammatical form always いる after the て-form?
Thank you so much for your videos! ^_^ ❤
I have a question: I heard in a anime a character say to another: "IKE!" meant to be "GO!" If "Iku" means "to go", then shouldn't "GO!" be "IITE!"?
Ike is a rough way of saying Itte. I believe Itte is an irregular form of Iku's TE form.
みさせんせいとにほんごをべんきおつするのがだいすき。
Is it correct?
The grammer is correct but hiragana is a little bit wrong for this one べんきおつする should be べんきょうする (benkyoosuru)
まいにちひらがなをかいている。
Lynx817 I am writing hiragana everyday?
Infinite Mixer yeah!
@@kaichpotato6156 Wouldn't it be I've been writing hiragana everyday? :o
@@luutoo3649 it technically should be, but the sentence that Lynx817 has written directly translates to that. but it's ofc wrong because it doesn't make sense. a better version would be mainichi hiragana wo kaku (informal) or mainichi hiragana wo kakimasu (formal). but then again, this is: i write hiragana everyday (which is also very appropriate). mainichi hiragana wo kaitakoto ga aru is the direct translation for I've been writing hiragana everyday.
@@kaichpotato6156 the sentence is correct
shalom
misa,go on,please.i am waiting,hohoho.
Support comment for the algorithm.
I'm the SWIMMING FISH! :")
How to say write not plz write just ask any one casually write so tell me how to say 'write'
Write=kaku
Oh my gosh you are so cute😍😍😍😍😍
バーターをとってください。
Thank you for these lessons, Misa. I do appreciate them, and they are helping me, but they would be even better if you were to always write the romaji for all the new words and verbs. I hope you can do this.
I don't think that'd be good, though... no one in Japan actually uses romaji, and getting used to romaji will really get you nowhere :/ You should try to learn at least hiragana. Katakana is quite easy to learn as well, and I know kanji is very difficult, but hiragana and katakana can be learned very quickly, so I'd recommend doing that before getting into grammar :) Luckily, Misa always puts the hiragana transcription in her videos, so... if you're very eager to learn grammar, take some time to learn hiragana first :)
Trust me; we are extremely fortunate to have a complete kana/kanji transcription. So many instructors just talk and provide very little in writing. Misa-san is in the very small minority of Japanese teachers who actually teach. Most only give generic example phrases and discuss what it's like to be fluent in Japanese, without providing transcripts or fundamentally explaining how the language works.
Spend a week and learn the kana. Anyone serious in learning Japanese does this. Without knowledge of kana, the development of your Japanese speaking, reading, writing, and listening skills will always be limited.
Yeah, once you´ve learned hiragana and katakana you´ve done 1% of the work for learning japanese...
But it´s the very first step and you should not omit it.
Practice: Suzuki is sleeping, but her eyes are open
Trial: Suzuki wa nette imasu demo kanojo no me wa aitte imasu?
Yes I'm finally improving
I believe that 'kanojo' is redundant (though gramatically correct)
You look different in this video.