Severné Nemecko. Tieto staré gregoriánske hymny boli hojne používané aj v Evanjelickej cirkvi, preto na nich existuje množstvo spracovaní najmä v kompozíciách severonemeckej organovej školy.
treba si pozriet video Te Deum Laudamus - Notre-Dame de Paris [CC] - original tiez v nadhernom podani,kde sa daju najst noty na latinsky napev,ten nas napev je prevzaty z toho latinskeho napevu a krasne prispôsobeny slovencine,len skoda,ze stale sa najdu nejaki "mudrci",ktori text prerabaju podla seba,a potom sa netreba cudovat,ze v tom uz maju ludia riadny chaos
Hezký příspěvek, ale nemůžu si pomoct to ´´malé´´ Te Deum mě přijde o hodně slavnostnější. U nás v česku se používá tahle verze. Krásně zahrané a zazpívané od lidí.
Ďakujem Vám! Obe verzie majú svoju krásu, toto veľké Te Deum sa u nás spieva vlastne iba 3x do roka (na Bielu sobotu, Božie Telo a na konci roka), vďaka čomu človek cíti, je to naozaj špecifická udalosť, keď zaznie tento hymnus.
prave ze toto te deum je ovela slavnostnejsie a vyznie honosnejsie na oslavu Boha a to,ako pisete "male"te deum sa spieva vsade,skoro vo vsetkych krajinach a dokonca aj pri beznych omsiach,toto te deum ma svoje miesto len pri velkych slavnostiach a sviatkoch,ktore cirkev slavi a môzeme byt hrdi,ze sa na slovensku lisime prave tymto te deum od inych krajin,kde sa vsade spieva len to "male"te deum,nehovorim,ze nie je pekne,ale toto ma v sebe,väcsiu hlbku a velku davku mystickosti a viac povznasa cloveka ku Bohu.len velka skoda,ze sustavnym upravovanim,kvazi modernizaciou textu,uz toto "te deum" riadne sprznili
To sa už dnes málo vidí, aby spieval celý Boži ľud. Prefektné ako vždy.
Ďakujem Vám!
Ako predohra poslúžil niektorý zo severonemeckých autorov či to bola improvizácia? 🙂
Severné Nemecko. Tieto staré gregoriánske hymny boli hojne používané aj v Evanjelickej cirkvi, preto na nich existuje množstvo spracovaní najmä v kompozíciách severonemeckej organovej školy.
treba si pozriet video Te Deum Laudamus - Notre-Dame de Paris [CC] - original tiez v nadhernom podani,kde sa daju najst noty na latinsky napev,ten nas napev je prevzaty z toho latinskeho napevu a krasne prispôsobeny slovencine,len skoda,ze stale sa najdu nejaki "mudrci",ktori text prerabaju podla seba,a potom sa netreba cudovat,ze v tom uz maju ludia riadny chaos
Hezký příspěvek, ale nemůžu si pomoct to ´´malé´´ Te Deum mě přijde o hodně slavnostnější. U nás v česku se používá tahle verze.
Krásně zahrané a zazpívané od lidí.
Tá latinská verzia obsahovo je oveľa výstižnejšia a melódia ešte lepšie prifarbuje božie dielo , malé Te Deum nemecká verzia na prijímanie patrí.
Ďakujem Vám! Obe verzie majú svoju krásu, toto veľké Te Deum sa u nás spieva vlastne iba 3x do roka (na Bielu sobotu, Božie Telo a na konci roka), vďaka čomu človek cíti, je to naozaj špecifická udalosť, keď zaznie tento hymnus.
prave ze toto te deum je ovela slavnostnejsie a vyznie honosnejsie na oslavu Boha a to,ako pisete "male"te deum sa spieva vsade,skoro vo vsetkych krajinach a dokonca aj pri beznych omsiach,toto te deum ma svoje miesto len pri velkych slavnostiach a sviatkoch,ktore cirkev slavi a môzeme byt hrdi,ze sa na slovensku lisime prave tymto te deum od inych krajin,kde sa vsade spieva len to "male"te deum,nehovorim,ze nie je pekne,ale toto ma v sebe,väcsiu hlbku a velku davku mystickosti a viac povznasa cloveka ku Bohu.len velka skoda,ze sustavnym upravovanim,kvazi modernizaciou textu,uz toto "te deum" riadne sprznili
@@FrantisekBeer Ako kde. U nás sa napríklad spievalo na Petra a Pavla ako poďakovanie za školský rok, a taktiež pri oslave 50tky pána fárára.