Traducciones de porquería :v

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 окт 2024

Комментарии • 25

  • @うずまきなお
    @うずまきなお 4 года назад +4

    あなたはそのような人々に多くの注意を払うべきではありません

  • @Dankx619
    @Dankx619 4 года назад +2

    Hay varios canales que traducen canciones con el traductor de google bien facil y se la pasan peleando porque uno se copio la letra cuando el traductor de google traduce lo mismo para todos, Aunque no se si tu uses el traductor de google o la otra persona que se quejo jajaj
    PD: No le hagas caso, tu solo sigue haciendo tus traducciones y no te dejes perjudicar por la demas gente ;)

  • @ranyukimura3778
    @ranyukimura3778 4 года назад +3

    Wey noooooo :v
    Ahora quien fue la castrosa

  • @kuroyuki6222
    @kuroyuki6222 4 года назад +3

    Oye we muy chingon el video pero me pasa el nombre de la canción :v

  • @CgGabriela
    @CgGabriela 4 года назад +4

    Te ganaste un suscriptor más ♥️

    • @yukishiro3771
      @yukishiro3771  4 года назад

      Oh muchas gracias :3

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад

      Neta? Con un vídeo reclamon, motivado por su lado copito de nieve sentimiental y frágil?!
      De verdad te suscribiras por algo tan absurdos XD

    • @CgGabriela
      @CgGabriela 4 года назад +1

      @@mrgroove8470 ya siéntense señora

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад

      @@CgGabriela señorito para usted, psicótico.

  • @carlosfajardo9284
    @carlosfajardo9284 4 года назад +1

    Que la verguiemos dice...

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад

      No se podrá, yo te verguiare antes ;•

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад

      @ċօʀʟɨ asʍօɖɛʊs entonces me retracto.

  • @Krakorin
    @Krakorin 4 года назад +3

    El principal problema que veo con las "pruebas" que estas mostrando, es que... no lo son, o por lo menos no prueban nada por si solas. Esa es la primera mitad del vídeo. La otra parte solo es una victimizacion y un intento de jocosidad que simplemente no vienen al caso.
    En fin. Puedo entender que entre traducciones existan semejanzas, pero de ahí a que sean exactamente igual aun habiendo (teóricamente) un equipo de por medio es bastante raro. Habría que pecar de ingenuo como para no sospechar nada minimamente.

  • @mrgroove8470
    @mrgroove8470 4 года назад +4

    Es común ver que entré subs al español tengan la misma letra porque todos se copian xD el que más trabajo se lleva es el que hace el sub primero que todos.
    Admitan su bajeza como ser humano a ti y tu equipo, solo dale créditos reales.
    Mira que hacer un vídeo, xD wey eso te toma más tiempo que admitir que copiaste su traducción.
    Gente postmoderna... Cada día más estúpidos :3

  • @naomiv7506
    @naomiv7506 4 года назад +3

    Te ardió, ¿verdad, qlerx?
    Si se supone que es tu traducción y demás, ¿por qué hacer un vídeo tan pendejo como este tratando de "explicar" de forma burlona que sí es tu traducción y querer dejar mal a la otra chica, cuando pudiste hablarlo con ella en privado?
    Ella está en todo su derecho de reclamar por algo así; ¿O acaso a ti no te molestaría que alguien más viniese y tomara una traducción en la cual se invirtió tiempo y esfuerzo no sólo tuyo si no también del equipo que mencionas sin dar ningún crédito?
    Y digo, el español es bastante basto para que utilices las mismas palabras y gramática, porque recuerda que también depende de cómo TÚ lo quieras interpretar para darle sentido.

    • @yukishiro3771
      @yukishiro3771  4 года назад +2

      La verdad a mi no me ardió cómo dices pero creo que a la otra chica si
      hubiera Sido bueno pero ella llego insultado así como tú , yo en cambio le hable con respeto y si le puse un poco de gracia a mi vídeo por qué yo soy así
      Y no sé en qué forma ella queda mal ?
      Si está en su derecho yo no dije que no lo esté
      Bueno en lo personal a mi no me molestaría por qué para eso son ,para que las personas que lo vea sepan que dice y si no les gusto como sale el vídeo ellos pueden tomar la traducción y hacerla a su gusto .
      Para mí y mi equipo seria bueno y no haríamos un alboroto
      En eso tiene razón, pero eso no quiere decir que tomé la traducción de ella
      Ya lo dije mientras uno tenga el kanji puede sacar su propia traducción y poner lo que tenga más sentido a ciertas palabras

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад

      Si que le ardió xD

  • @natsumereiya3375
    @natsumereiya3375 4 года назад +5

    Oye tienes que ser muy cool
    Para que te vengan a decir sobres las traduciones

    • @yukishiro3771
      @yukishiro3771  4 года назад +2

      Pues no sé tengo 23 subcritores los cuales me los eh ganado de buena manera
      Y como ya dije que haga lo que quiera
      Las traducciones que yo hago ya las mostré en este video
      Yo seguiré haciendo mis traducciónes por mi y por los que esperan por ellas

    • @mrgroove8470
      @mrgroove8470 4 года назад +1

      Si es cool robar y no dar créditos. Entonces yo seré cool por fastidiarles esta noche n.n