[日本語訳] 봄여름가을겨울 (Still Life)-BIGBANG
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- Group: BIGBANG (빅뱅)
Title: 봄여름가을겨울 (Still Life)
──────────
BIGBANGの待ちに待った4年ぶりの新曲です。自分なりの解釈で訳させていただきました:- )
BIGBANGおかえりなさい😭
Official MV:
• BIGBANG - '봄여름가을겨울 (St...
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
意訳誤訳を含みます。
#和訳 #日本語字幕 #歌詞 #lyrics
2:58 〜 2:59 "가을 타"が間違えて2重に表示されてます。🙇🏼♀️
色々と考察されている1つの椅子を背景に使うあたりセンスしかない!!!!
一番この和訳が好きです
BIGBANG初めて聴いた。
歌がうまい!良い声!
泣けて来る良い曲だーーー!!
いろんな和訳見てきたけど1番ろとれとさんの和訳の言葉が綺麗で大好きです🥹😭😭
いつくか歌詞の和訳を見た中で、私には一番わかりやすかったです…!
最後の映像も切ないけどとても素敵でした🥲
5人。
泣いた。
やばい。。LaLaLaのところで泣けてきます。。
こだわったところなので嬉しいです
ありがとうございます♡😌
ろとれとさんの動画全て見てきたんだけど、どれも和訳が綺麗でわかりやすい🥺
泣けました😭素晴らしい和訳ありがとうございます😭
감사합니다
めちゃくちゃ美しく和訳されていますね✨
直訳では日本人の私には難解な部分が、あぁなるほど、そうなのかも、それが言いたいのかも、、、、って気持ちになります。
ありがとうございますm(*_ _)m
素敵なコメントありがとうございます。
意訳ばかりの歌詞ですが、そう言っていただけて嬉しいです✨
四季(いちねん)が4回 そして 春
→活動してない4年後の春
ではないでしょうか