「수백만(百千万)」- AKLO, NORIKIYO (일본어 자막/ 한국어 자막/ 일본어 발음)
HTML-код
- Опубликовано: 11 ноя 2024
- 꿘이Mr님이 신청하신 百千万! 가사가 너무 어려워서 의역이 정말 많고 오역도 있을 수 있어요ㅠㅠ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
원곡: • AKLO + NORIKIYO / 百千万 ...
가수: AKLO, NORIKIYO
구독 및 더 많은 노래 듣기: / @자막귀
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
가사(歌詞)
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
右に付け足す「0 0 0」視界は良好 Lego Lego Lego
미기니 츠케타스 제로제로제로 시카이와 료-코-
오른쪽에 써넣은 000 시야는 양호 Lego Lego Lego
SNSと的外れ世論 ご馳走様です うるせぇよ
토 마토하즈레 세론 고치소-사마데스 우루세-요
SNS와는 빗나가버린 여론 “잘먹었습니다”따윈 집어쳐
兎角浅瀬見れば群がるビギナー 巷の噂? 誰がクリティカル?
토카쿠 아사센 미레바 무라가루 비기나- 치마타노 우와사? 다레가 쿠리티카루?
어쨌든 얕은 여울 보면 무리 진 Beginner 갑자기 어그로? 누구에게 Critical
100万円よりゃおりゃ好きにやる 金主なんか要らねぇ おりゃウシジマ
햐쿠만엔요랴 오랴 스키니 야루 킨슈난카 이라네- 오랴 우시지마
100만엔보다는 나는 멋대로 살아가 돈줄 따윈 필요 없어 나는 우시지마
語らずもってく Ambitious 敵は己 後は税務署카타라즈 못테쿠 테키와 오노레 아토와 제이무쇼
말 안하고 맘먹어 Ambitious 적은 이 자신 그리고 세무서
「諦め」て言葉が載ってねぇ辞書背負い倍で回収 抜かりねぇ Misson
아키라메 테 코토바가 놋테 네- 지쇼 쇼-이바이데 카이슈 누카리 네-
“포기해”란 한마디가 실리지 않은 사전을 짊어지고 배로 회수 실수 없는 Misson
え?もういいっしょ… それ後遺症? 手垢にまみれた夢を拾うw
에? 모-이잇쇼 소레 코-이쇼- 테아카니 마미레타 유메오 히로우
엥? 이제 괜찮지… 그거 후유증? 손때 묻은 꿈을 주워ㅋ
それ時代遅れなエロビデオ 擦るバカ 黙らす腕を披露
소레 지다이 오쿠레나 에로비데오 코스루 바카 다마라스 우데오 히로-
그거 시대에 뒤떨어진 에로비디오 비비는 병신들 조용하고 내 기술을 써
おりゃコックさん 上手に炊いて食う チキンはもちろん角で妬いてる
오랴 콕쿠산 죠-즈니 타이테 쿠우 치킨와 모치론 스미데 야이테루
나는 요리사 맛있는 요릴 해 먹어 Chicken은 물론 구석에서 질투해
前にポイントは串でもう突いてる 故に暖簾出しゃ諭吉が付いて来る
마에니 포인토와 쿠시데 모- 츠이테루 유에니 노렌다샤 유키치가 츠이테 쿠루
그 전에 포인트는 꼬치로 다 찔렀어 때문에 간판 켜면 유키치가 따라와
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
Gotta Make a Move 計画はでっかく
케-카쿠와 덱카쿠
Gotta Make a Move 계획은 크게
他との違い見せつけステータス別格
호카토노 치가이 미세츠케 스테-타스 벡카쿠
남과는 다르단 걸 과시해 능력치도 별종
ナメてる契約結ばない選択2度見した電卓今日もプチ贅沢
나메테루 케-야쿠 무스바나이 센타쿠 니도미시타 덴타쿠 쿄-모 푸치 제-타쿠
간만 보는 계약 맺지 않은 선택 다시 두드린 계산기 오늘도 소소한 사치
そんなスマートな方でも無いのかも 損した話とか何度でも
손나 스마-토나 호-데모 나이노카모 손시타 하나시토카 난도데모
그런 smart한 편은 아닌 걸지도 손해 보는 이야기를 몇 번이고
まだ回収できない分未だにある おいしい話たまには裏ある
마다 카이슈 데키나이 분 이마다니 아루 오이시- 하나시 타마니와 우라 아루
다시 회수 할 수 없는 돈이 아직 있어 달콤한 한마디는 가끔 배신 때려
Trust Nobody これ No Joke Shit また誰か押し売り骨董品
코레 마타 다레카 오시우리 콧토-힌
Trust Nobody 이건 No Joke Shit 다시 누군가 강매하는 골동품
また何処かで誰かが保証人 俺は頼まれる度に No Sorry
마타 도코카데 다레카가 호쇼-닌 오레와 타노마레루 타비니
다시 어디선가 누군가가 보증인 나는 부탁받을 때마다 No Sorry
I’m a Self Made 味わった底辺 金より価値あるいろんな経験
아지왓타 테-헨 카네요리 네단 아루 이론나 케-켄
I’m a Self Made 맛본 밑바닥 돈보다 귀한 여러 경험
過ぎ去った平成 至って冷静 Ima Get My Money Right
스기 삿타 헤-세- 이탓테 레-세-
지나가버린 헤이세이 아주 냉정 Ima Get My Money Right
Keep It Coming YEN YEN
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
また足し算から引き算 数えてく一二三
마타 타시잔카라 히키잔 카조에테쿠 이치 니 산
다시 더하기부터 빼기 숫자 세어가며 하나 둘 셋
そんで割り算から掛け算 桁が変わる百千万
손데 와리잔카라 카케산 케타가 카와루 햐쿠센만
거기서 나누기부터 곱하기 자릿수가 바뀐 수백만
와 이거 번역하신분이 계셨구나 ㅠㅠ 감사합니다!!!!
신청곡이 올라왔네요^^
감사합니다. 좋아요 꾸~욱 누르고 가요
제 실력의 한계로 번역이 조금 매끄럽지 못해서 죄송합니다ㅠ
@@자막귀 아뇨아뇨 이렇게 좋은 영상 만들어주셔서 감사해요