Sakura Hi ra Hi ra The leaves will flutter to the ground It reminds of the days when you were Here to hold my hand and the promises We've made along still keeps Me hanging on Hold me now Just like the other lovers Sakura Maichiru Every now and then I remember when We would ride this train together And thought these precious moments Would last forever Every now and then I look back again Everytime I close eyes And the memories are with me But you're not here with me I know that it's time for me to set free There is still an emptiness inside me My life without you Baby it's just hard for me to imagine Odakyu Sen No Madoni I see those cherry blossoms Although you're faraway I can hear you I could feel you next to me Sakura Hi Ra Hi Ra The leaves will flutter to the ground It reminds me of the days when you were Here to hold my hand and the promises We made along still keeps me hanging on Hold me now Just like the other lovers Sakura Maichiru Getting over you Is what I've tried to do Can't get you out of my mind Why can't we be together The way we used to be Talkin' to my heart, Tryin' to explain Our love has faded away Just like the seasons go by And now it's here again I know that it's time for me to set free There is still an emptiness inside me My life without you Baby it's just hard for me to imagine Everytime I look outside the window I see those cherry blossoms Although you're faraway I can hear you I could feel you next to me Sakura Hi ra Hi ra The leaves will flutter to the ground It reminds of the days when you were Here to hold my hand and the promises We've made along still keeps Me hanging on Hold me now Just like the other lovers Sakura Maichiru Sakura Hi ra Hi ra The leaves will flutter to the ground It reminds of the days when you were Here to hold my hand and the promises We've made along still keeps Me hanging on Hold me now Just like the other lovers Ooh Sakura Hi ra Hi ra The leaves will flutter to the ground It reminds of the days when you were Here to hold my hand And the promises We've made along still keeps Me hanging on Hold me now Just like the other lovers Sakura Maichiru
vẫn nhớ là hơn nửa năm trước, mình đã có thói quen nghe clip này mỗi này, lúc đó clip chỉ vỏn vẹn vài chục lượt xem, không ngờ bây giờ nhiều như vậy. đặc biệt thích nhạc với sub này, hay hơn những clip khác rất nhiều :D
Sakura hira hira The leaves will flutter to the ground It reminds me of the days when you Were here to hold my hand And the promises we've made along Still keeps me hanging on Hold me now just like other lovers Sakura maichiru... Every now and then I remember when We would ride this train together And thought these precious moments Would last forever Every now and then I look back again Every time I close my eyes and The memories are with me But you're not here with me I know that is time for me to set free But there is still an emptiness inside me My life without you baby it's just hard for me to imagine Odakyusen no madoni I see those cherry blossoms Although you're far away I can hear you I can feel you next to me Sakura hira hira The leaves will flutter to the ground It reminds me of the days when you Were here to hold my hand And the promises we've made along Still keeps me hanging on Hold me now just like other lovers Sakura maichiru... Getting over you is what I've tried to do Can't get you out of my mind Why can't we be together Now the way we used to be Talkin' to my heart trynna explain Our love has faded away Just like the seasons go by And now it's here again I know that is time for me to set free But there is still an emptiness inside me My life without you baby it's just hard for me to imagine Everytime I look outside the window I see those cherry blossoms Although you're far away I can hear you I can feel you next to me Sakura hira hira The leaves will flutter to the ground It reminds me of the days when you Were here to hold my hand And the promises we've made along Still keeps me hanging on Hold me now just like other lovers Sakura maichiru... Sakura hira hira The leaves will flutter to the ground It reminds me of the days when you Were here to hold my hand And the promises we've made along Still keeps me hanging on Hold me now just like other lovers Sakura maichiru...
Sakura Ikimono Gakari 13.130 Sakura Rút gọn Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura maichiru Densha kara mieta no wa itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite kimi wa E÷(machi) wo deta Irodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta Sakihokoru å(mirai) wa atashi wo aserasete Odakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo [* Repeat] Kakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" to Chiisana uso wa misukasareru ne Meguriyuku kono machi mo haru wo ukeirete Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte iku Kouyatte subete wasurete yuku no kana "hontou ni suki datta n' da" sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yo Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakiyoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa Sora ni kiete yuku yo Sakura hirahira maiorite ochite Haru no sono mukou e to arukidasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura maichiru
Van cayendo del cerezo esos petalos en flor Cada uno es un pedazo de mi triste corazon Mientra se disperzan sueño en volvernos a encontrar Pero no, pues ya estas muy lejos Nuestra flor, se marchito..... Al abordar el tren matinal La nostalguia no se hizo esperar Cada punto me recuerda los dias en que fui feliz .... Nuestra graduacion fue la conclusion De nuestros dias de infacia Miro al rio y busco revivir rastros de mi antiguo yo Nuestra primavera ya llego a su fin Y Con caminos separados por tomar y el futuro aunque promete no puedo evitar que el temor me asalte Mientras viajo en el tren puedo advertir Los cerezos que estan florecion Y puedo escuchar Muy claramemte Tu melodiosa vooozzz.... Yan cayendo del cerezo esos petalos en flor Cada uno es un pedazo de mi triste corazon Miestras se dispersan sueño en volvernos a encontrar Pero no pues ya estas muy lejos Nuestra flor se marchito La carta que estoy,escribiendote Dice que todo va muy bien Pero se que conociendote no lo vas a creer Y ahora en la ciudad todo florecio, es primavera otra vez Otro otoño que debo pasar Sin que tu a mi lado estes Aunque es muy dificil, lo resistere Y se que gracias a eso madurare A veces las distancia pone a prueba las personas Lo mas triste es que te amaba Y ahora tengo entre mis manos los petalos que estaban siemore cayendo como mi corazon... Van cayendo del cerezo esos petalos en flor Cada uno es un pedazo de mi triste corazon Esas primaveras que vivimos nunca volveras Ahora estan grabadas en mi pecho .... Vay cayendo del cerezo esos petalos en flor Remembranza de cuando estabamos juntos los dos El soñar que habra otra primavera para nuestro amor Es lo que me da la esperanza Nuestra flor revivira..... Fin ! :3
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breathe again I keep imagining you in front of me Everywhere I go, I find Myself back in time with you Can't help remembering And I keep looking out in my window Hoping you would come home Even though we said it was over I can still hear your voice I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight But I'm feeling so alone in this And life's not right without you Each day it gets harder and I wish that I could say I love you All over again Can't you see What we used to be Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breathe again Getting over you I couldn't do Lying to myself I can't Keep living like this never happened Can't get it out my mind Will we ever be back in love again Faith is all I have and now As I watch another season go What am I waiting for I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight But I'm feeling so alone in this And life's not right without you Each day it gets harder and I wish that I could say I love you All over again Can't you seeWhat we used to be Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breathe again Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breathe again
you did a good job on the lyrics but those are the Wrong lyrics for this song There's different versions of the song you did the chen'ell one and I'm sorry if I misspelled it I'm not trying to hate or anything you did a really good job I'm not trying to sound mean but I'm just letting you know that there are different words in the reason why I know it's not the right one was because I was singing your version with this version and it didn't really match up so but you did a good job for the other lyrics please don't hate me
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây Và con mơ thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau .... Và những cánh đào rơi thiết tha .... Ngước mắt nơi đây dõi theo bầu trời Những ngày tháng xưa ngỡ như quay trở lại Là đôi ta cùng bước bên nhau hôm nào ngày xưa ấy còn đâu phút giây .... Đến phút giây chia tay, nước mắt nghẹn ngào Em bây giờ khuất xa dấu yêu còn đâu ! Bờ sông kia ngày ấy anh vẫn nơi này ! Tìm lại bao hạnh phúc trước đây Nhưng thế sao đôi ta hôm nay đường ai nấy bước ! Cơn mưa xuân trong tim anh giờ đã vỡ nát ! Kỉ niệm giờ ngậm ngùi vùi lấp trong tim ... với phút giây lo âu trong một tương lai mới ! Những khoảng khắc ây sẽ lại về nơi đây Và rồi giờ ngậm ngùi Mùa xuân một lần nữa ... lại mang cánh hoa đào rơi Sâu tận con tim ... chợt vang lời em mãi theo phút giây Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây Và con mơ thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau .... Và những cánh đào kia vẫn rơi .... Những lá thư kia, những câu từng lời Gửi về đến em, anh vẫn hạnh phúc Dường như em đã biết rằng từng dòng thư buồn anh đã giấu kín Vẫn bước đi trên con phố xuân lạị về Ký ức hoài vấn vương nhớ nhung quá khứ ấy Nụ hoa kia lại hé môi nở nụ cười, lại một năm dài đã trôi qua Anh đã rất cố gắng sống với ngày em thiếu vắng Anh đã cố gắng cố gắng vượt qua tất cả Và rồi anh có thể lãng quên trong những phút giây nơi đây ? Người vẫn còn đây Anh luôn yêu em, yêu em từ sâu trong tim Anh đưa tay ngậm ngùi và vội vàng nắm lấy ... từng những cánh hoa đào rơi Con tim giờ đây ... miên man hòa theo gió xuân vẫn trôi Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi trào dâng Dù từng lời hứa xưa vẫn trôi đã qua biết bao mùa xuân đã hết Giờ đây vẫn hằng sâu ghi chặt tim anh cùng với cánh đào kia vẫn rơi .... Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây Và con mưa thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau .... Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây Và anh đã bước đi rất xa trong một mùa xuân tràn cánh đào rơi Dù từng lời hứa xưa vẫn trong giấc mơ đã qua ngày ta bên nhau Giờ đây vẫn hằng sau ghi chặt tim anh cùng với cánh đào kia vẫn rơi ....
Other “Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak, cause that dream that you and I had made are still Clear in me, and I wonder if that day will come where we could Make it real, baby will I ever see you again? Sakura will I breathe again?” This is part one
Sakura - Ikimono Gakari Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura maichiru Densha kara mieta no wa Itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite Kimi wa machi wo deta Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi Futari wa haru wo oeta Sakihokoru mirai wa Atashi wo aserasete Odakyuusen no mado ni Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni Kikoete kuru yo Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura maichiru Kaki kaketa tegami ni wa “Genki de iru yo” to Chiisa na uso wa misukasareru ne Meguriyuku kono machi mo Haru wo ukeirete Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete Atashi mo otona ni natte iku Kouyatte subete wasurete iku no kana “Hontou ni suki dattan da” Sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakiyoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa Sora ni kiete iku yo Sakura hirahira maiorite ochite Haru no sono mukou e to aruki dasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura maichiru
i came to this video every now and then just to let go of my past memories... i missed her so much but life must go on...
Sakura Hi ra Hi ra
The leaves will flutter to the ground
It reminds of the days when you were
Here to hold my hand and the promises
We've made along still keeps
Me hanging on
Hold me now
Just like the other lovers
Sakura
Maichiru
Every now and then I remember when
We would ride this train together
And thought these precious moments
Would last forever
Every now and then I look back again
Everytime I close eyes
And the memories are with me
But you're not here with me
I know that it's time for me to set free
There is still an emptiness inside me
My life without you
Baby it's just hard for me to imagine
Odakyu Sen No Madoni
I see those cherry blossoms
Although you're faraway
I can hear you
I could feel you next to me
Sakura Hi Ra Hi Ra
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you were
Here to hold my hand and the promises
We made along still keeps me hanging on
Hold me now
Just like the other lovers
Sakura
Maichiru
Getting over you
Is what I've tried to do
Can't get you out of my mind
Why can't we be together
The way we used to be
Talkin' to my heart, Tryin' to explain
Our love has faded away
Just like the seasons go by
And now it's here again
I know that it's time for me to set free
There is still an emptiness inside me
My life without you
Baby it's just hard for me to imagine
Everytime I look outside the window
I see those cherry blossoms
Although you're faraway
I can hear you
I could feel you next to me
Sakura Hi ra Hi ra
The leaves will flutter to the ground
It reminds of the days when you were
Here to hold my hand and the promises
We've made along still keeps
Me hanging on
Hold me now
Just like the other lovers
Sakura
Maichiru
Sakura Hi ra Hi ra
The leaves will flutter to the ground
It reminds of the days when you were
Here to hold my hand and the promises
We've made along still keeps
Me hanging on
Hold me now
Just like the other lovers
Ooh
Sakura Hi ra Hi ra
The leaves will flutter to the ground
It reminds of the days when you were
Here to hold my hand
And the promises
We've made along still keeps
Me hanging on
Hold me now
Just like the other lovers
Sakura
Maichiru
+Musoka Chan Ailee
Yes
kimmy77512
I love ailee I love her song
Neerbail 無限大 w
vẫn nhớ là hơn nửa năm trước, mình đã có thói quen nghe clip này mỗi này, lúc đó clip chỉ vỏn vẹn vài chục lượt xem, không ngờ bây giờ nhiều như vậy. đặc biệt thích nhạc với sub này, hay hơn những clip khác rất nhiều :D
Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers
Sakura maichiru...
Every now and then I remember when
We would ride this train together
And thought these precious moments
Would last forever
Every now and then I look back again
Every time I close my eyes and
The memories are with me
But you're not here with me
I know that is time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Odakyusen no madoni
I see those cherry blossoms
Although you're far away
I can hear you
I can feel you next to me
Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers
Sakura maichiru...
Getting over you is what I've tried to do
Can't get you out of my mind
Why can't we be together
Now the way we used to be
Talkin' to my heart trynna explain
Our love has faded away
Just like the seasons go by
And now it's here again
I know that is time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Everytime I look outside the window
I see those cherry blossoms
Although you're far away
I can hear you
I can feel you next to me
Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers
Sakura maichiru...
Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers
Sakura maichiru...
Sakura
Ikimono Gakari
13.130
Sakura Rút gọn
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Densha kara mieta no wa itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite kimi wa E÷(machi) wo deta
Irodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta
Sakihokoru å(mirai) wa atashi wo aserasete
Odakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo
[* Repeat]
Kakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" to
Chiisana uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete yuku no kana
"hontou ni suki datta n' da" sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete yuku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to arukidasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
This breaks my heart 😢
When I see this story video
....it make me remember someone who make me sad
Eiqa Lola same bro
Van cayendo del cerezo esos petalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazon
Mientra se disperzan sueño en volvernos a encontrar
Pero no, pues ya estas muy lejos
Nuestra flor, se marchito.....
Al abordar el tren matinal
La nostalguia no se hizo esperar
Cada punto me recuerda los dias en que fui feliz ....
Nuestra graduacion fue la conclusion
De nuestros dias de infacia
Miro al rio y busco revivir rastros de mi antiguo yo
Nuestra primavera ya llego a su fin
Y
Con caminos separados por tomar y el futuro aunque promete no puedo evitar que el temor me asalte
Mientras viajo en el tren puedo advertir
Los cerezos que estan florecion
Y puedo escuchar
Muy claramemte
Tu melodiosa vooozzz....
Yan cayendo del cerezo esos petalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazon
Miestras se dispersan sueño en volvernos a encontrar
Pero no pues ya estas muy lejos
Nuestra flor se marchito
La carta que estoy,escribiendote
Dice que todo va muy bien
Pero se que conociendote no lo vas a creer
Y ahora en la ciudad todo florecio, es primavera otra vez
Otro otoño que debo pasar
Sin que tu a mi lado estes
Aunque es muy dificil, lo resistere Y se que gracias a eso madurare
A veces las distancia pone a prueba las personas
Lo mas triste es que te amaba
Y ahora tengo entre mis manos los petalos que estaban siemore cayendo como mi corazon...
Van cayendo del cerezo esos petalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazon
Esas primaveras que vivimos nunca volveras
Ahora estan grabadas en mi pecho ....
Vay cayendo del cerezo esos petalos en flor
Remembranza de cuando estabamos juntos los dos
El soñar que habra otra primavera para nuestro amor
Es lo que me da la esperanza
Nuestra flor revivira.....
Fin ! :3
Hermooosooo!!!! Hasta en español es hermosa! La leí cantándola 😍
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
And I wonder if that day will come Where we could make it real
Baby will I ever see you
Sakura will I breathe again
I keep imagining you in front of me
Everywhere I go, I find
Myself back in time with you
Can't help remembering
And I keep looking out in my window
Hoping you would come home
Even though we said it was over
I can still hear your voice
I try to tell you that I'm doing alright
Even though my heart is feeling so tight
But I'm feeling so alone in this
And life's not right without you
Each day it gets harder and
I wish that I could say I love you
All over again
Can't you see
What we used to be
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
And I wonder if that day will come Where we could make it real
Baby will I ever see you
Sakura will I breathe again
Getting over you
I couldn't do
Lying to myself I can't
Keep living like this never happened
Can't get it out my mind
Will we ever be back in love again
Faith is all I have and now
As I watch another season go
What am I waiting for
I try to tell you that I'm doing alright
Even though my heart is feeling so tight
But I'm feeling so alone in this
And life's not right without you
Each day it gets harder and
I wish that I could say I love you
All over again
Can't you seeWhat we used to be
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
And I wonder if that day will come Where we could make it real
Baby will I ever see you
Sakura will I breathe again
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
And I wonder if that day will come Where we could make it real
Baby will I ever see you
Sakura will I breathe again
you did a good job on the lyrics but those are the Wrong lyrics for this song There's different versions of the song you did the chen'ell one and I'm sorry if I misspelled it I'm not trying to hate or anything you did a really good job I'm not trying to sound mean but I'm just letting you know that there are different words in the reason why I know it's not the right one was because I was singing your version with this version and it didn't really match up so but you did a good job for the other lyrics please don't hate me
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào
Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây
Và con mơ thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm
Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau ....
Và những cánh đào rơi thiết tha ....
Ngước mắt nơi đây dõi theo bầu trời
Những ngày tháng xưa ngỡ như quay trở lại
Là đôi ta cùng bước bên nhau hôm nào ngày xưa ấy còn đâu phút giây ....
Đến phút giây chia tay, nước mắt nghẹn ngào
Em bây giờ khuất xa dấu yêu còn đâu !
Bờ sông kia ngày ấy anh vẫn nơi này ! Tìm lại bao hạnh phúc trước đây
Nhưng thế sao đôi ta hôm nay đường ai nấy bước !
Cơn mưa xuân trong tim anh giờ đã vỡ nát !
Kỉ niệm giờ ngậm ngùi vùi lấp trong tim ... với phút giây lo âu trong một tương lai mới !
Những khoảng khắc ây sẽ lại về nơi đây
Và rồi giờ ngậm ngùi Mùa xuân một lần nữa ... lại mang cánh hoa đào rơi
Sâu tận con tim ... chợt vang lời em mãi theo phút giây
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào
Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây
Và con mơ thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm
Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau ....
Và những cánh đào kia vẫn rơi ....
Những lá thư kia, những câu từng lời
Gửi về đến em, anh vẫn hạnh phúc
Dường như em đã biết rằng từng dòng thư buồn anh đã giấu kín
Vẫn bước đi trên con phố xuân lạị về
Ký ức hoài vấn vương nhớ nhung quá khứ ấy
Nụ hoa kia lại hé môi nở nụ cười, lại một năm dài đã trôi qua
Anh đã rất cố gắng sống với ngày em thiếu vắng
Anh đã cố gắng cố gắng vượt qua tất cả
Và rồi anh có thể lãng quên trong những phút giây nơi đây ? Người vẫn còn đây
Anh luôn yêu em, yêu em từ sâu trong tim
Anh đưa tay ngậm ngùi và vội vàng nắm lấy ... từng những cánh hoa đào rơi
Con tim giờ đây ... miên man hòa theo gió xuân vẫn trôi
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào
Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi trào dâng
Dù từng lời hứa xưa vẫn trôi đã qua biết bao mùa xuân đã hết
Giờ đây vẫn hằng sâu ghi chặt tim anh cùng với cánh đào kia vẫn rơi ....
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào
Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây
Và con mưa thoáng qua vẫn luôn ấp ôm cuốn theo biết bao kỉ niệm
Mùa xuân ấy ! Giây phút ta còn bên nhau ....
Sakura vẫn rơi vẫn rơi khẽ trong gió xuân mãi như hôm nào
Còn trong anh biết bao nhớ nhung ngọt ngào ngày ấy vẫn mãi còn đây
Và anh đã bước đi rất xa trong một mùa xuân tràn cánh đào rơi
Dù từng lời hứa xưa vẫn trong giấc mơ đã qua ngày ta bên nhau
Giờ đây vẫn hằng sau ghi chặt tim anh cùng với cánh đào kia vẫn rơi ....
bạn rảnh quá ha
Other
“Sakura when I see it all hit the ground
My heart gets weak, cause that dream that you and I had made are still
Clear in me, and I wonder if that day will come where we could
Make it real, baby will I ever see you again? Sakura will I breathe again?”
This is part one
Ohhhh it's so beautiful! Thanks for this 💕
0:56
Gosh. This hurts. :(
Akhirnya gw nemu backsound orryspot
私はこの曲が好きです
사쿠라 히라히라 마이오리테오치테)
벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요
揺れる 想いのたけを抱きしめた
(유레루 오모이노타케오 다키시메타)
흔들리는 마음을 전부 끌어 안았어요
君と春に願いしあの夢は
(키미토 하루니 네가이시 아노 유메와)
당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은
今も見えているよ さくら舞い散る
(이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루)
지금도 보이고 있는걸요 벚꽃이 춤추듯 내려요...
電車から見えたのはいつかのおもかげ
(뎅샤카라 미에타노와 이츠카노 오모카게)
전차에서 보였던건 언젠가의 그리운 모습
ふたりで通った 春の大橋
(후타리데 카욧타 하루노 오오하시)
우리 둘이 지나다니던 봄의 큰 다리
卒業のときが来て君はまちを出た
(소츠교노 토키가 키테 키미와 마치오 데타)
졸업할 때가 오고 당신은 이 거리를 떠났어요
色づく川辺に あの日を探すの
(이로즈쿠 카와베니 아노히오 사가스노)
물드는 강가에서 그 날을 찾고있어요
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
(소레조레노 미치오 에라비 후타리와 하루오 오에타)
제각각의 길을 선택해 두사람은 봄을 끝냈어요
咲き誇る明日はあたしを焦らせて
(사키호코루 미라이와 아타시오 아세라세테)
활짝 피어난 미래는 날 점점 초조하게 하고...
小田急線の窓に今年もさくらが映る
(오다큐센노 마도니 코토시모 사쿠라가 우츠루)
전차 창문엔 이번해에도 벚꽃이 비쳐요
君の声がこの胸に聞こえてくるよ
(키미노 코에가 고노무네니 키코에테쿠루요)
당신의 목소리가 이 마음에 울려퍼지고있어요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
(사쿠라 히라히라 마이오리테오치테)
벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요
揺れる 想いのたけを抱きしめた
(유레루 오모이노타케오 다키시메타)
흔들리는 모든 마음을 안았어요
君と春に願いしあの夢は
(키미토 하루니 네가이시 아노 유메와)
당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은
今も見えているよ さくら舞い散る
(이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루)
지금도 보이는걸요 벚꽃이 춤추듯 내려요...
書きかけた手紙には「元気でいるよ」と
(카키카케타 테가미니와 겡키데이루요 토)
몇번이나 고쳐쓴 편지엔 "잘 지내고 있어요" 라는
小さな嘘は見透かされるね
(치이사나 우소와 미스카사레루네)
작은 거짓말은 숨길수가 없죠
めぐりゆくこの街も春を受け入れて
(메구리유쿠 고노마치모 하루오 우케이레테)
돌아오는 이 거리도 봄을 받아들여
今年もあの花がつぼみをひらく
(코토시모 아노 하나가 츠보미오 히라쿠)
이번 해에도 저 꽃이 봉우리를 열어요
君がいない日々を超えてあたしも大人になっていく
(키미가 이나이 히비오 코에테 아타시모 오토나니 낫테이쿠)
당신이 없는 날들을 넘어서 나도 어른이 되가요
こうやって全て忘れていくのかな
(코-얏테 스베테 와스레테이쿠노카나)
이렇게 모든걸 잊게 되는걸까요
「本当に好きだったんだ」さくらに手を伸ばす
(혼토니 스키닷탄다 사쿠라니 테오 노바스)
"정말로 좋아했었구나" 하고 벚꽃에 손을 내밀어요
この想いが今春につつまれていくよ
(고노 오모이가 이마 하루니 츠츠마레테이쿠요)
이 마음이 지금 봄기운에 감싸져가요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
(사쿠라 히라히라 마이오리테오치테)
벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요
揺れる 想いのたけを抱き寄せた
(유레루 오모이노타케오 다키요세타)
흔들리는 마음을 전부 끌어안았어요
君がくれし強きあの言葉は
(키미가 쿠레시 츠요키 아노 코토바와)
당신이 준 강한 그 말은
今も胸に残るさくら舞いゆく
(이마모 무네니 노코루 사쿠라 마이유쿠)
지금도 마음에 남아있어요 벚꽃이 춤춰요..
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
(사쿠라 히라히라 마이오리테오치테)
벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요
揺れる 想いのたけを抱きしめた
(유레루 오모이노타케오 다키시메타)
흔들리는 마음을 전부 끌어안았어요
遠き春に夢見しあの日々は
(토오키 하루니 유메미시 아노 히비와)
아득한 봄에 꿈꿔온 저 날들은
空に消えていくよ
(소라니 키에테이쿠요)
하늘에 사라져가요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
(사쿠라 히라히라 마이오리테오치테)
벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요
春のその向こうへと歩き出す
(하루노 소노 무코-에토 아루키다스)
봄의 저편을 향해 걷기 시작해요
君と春に誓いしこの夢を強く
(키미토 하루니 치카이시 고노 유메오 츠요쿠)
당신과 그 봄날에 맹세한 이 꿈을 강하게
胸に抱いて さくら舞い散る
(무네니 다이테 사쿠라 마이치루)
마음에 품어요 벚꽃이 춤추듯지고있어요
NOT EVEN CRYING BECAUSE OF THE VIDEO AND PERSONAL MEMORIES N SUTCHCH HAHAHAHAHAHWHERRDWSHAHSTS
Sakura - Ikimono Gakari
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
“Hontou ni suki dattan da”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
iu nhất bài nay hên là có karaoke
Thính nhất bài này
♥
私の好きな曲。美しい。
♥😊
What software to edit? I like the transition text
toi nghe ma muon khoc toi nghiep cho hai nguoi
sad end .
Kocham
5 centimeters per second😍💔😔
im singing this
tui thich
i don't understan vietsub luckily i learnt japanese the lyrics is so sad.
悲しいですね😢😢😢💔
Can I use this instrumental to record my portuguese version of this music?
Kênh k hoạt động nữa ak bn?
cho mình xin link nhạc đc k ạ
quel anime
I can sing it!!!! yay
et en francais quelqu un sais ce que ca veut dire ?
sad song
Sao k cho hát lun đi mà có mỗi nhạc v
is this is this an an amime
Chủ trang nghỉ yutube r hay sao v
lười làm sub rồi, h đi xem người khác làm thôi :D
私はベトナム語です
đẩy nhạc nhanh lên một chút anh ơi
como se llama el anime??
ArianaGon11 se llama 5 centímetros por cegundo
Alguien me puede decir que anime es??
Cinco centímetros por segundo
Is this an Anime, if so; is it worth watching? It looks cute.
Nvm it looks worth it, just going to watch it :3
What is name of anime
+Marianne Manalo that's Byousoku 5 Centimeter or 5 Centimeters Per Second
Daremoshiranai anime ga suki
what is the anime's title?
5 centimeters per second. It's a movie btw
What is the anime
movie : "5 cm x seg "
誰も知らないアニメが好き
Online Swort art よかったね
anime? xD
5 centímetros por segundo. Es una película
Gracias (? ya me la vi como 5 veces 😂😂😂😂😂😂 ya ni me acordaba de este comentario ._.
+[Halors] ñ.ñ Ah no pos... De nada(? :v
anime D:
50 cm x seg? :'v
Bkbk BK. . قبل 4 أيام
. . ساكورا هيرا هيرا
ماهي يوري تييو تشيتي
يوري رو اومو اينو تاكي وو دا كيشي ميتا
كيمي تو هارو نيني قاهيي شيانو يومي وااا ايما مو ميا تي ايرو يو
ساكورا ماهي تشيرو. . .
This song is easy to sing and I'm English but I wish I was Japanese