Ich bange und hoffe mit euch , dass ihr eure Kultur und Sproch erhalten könnt - vielleicht sogar eines Tages endlich selbstbestimmt und eigenständig . Liebe Grüße von euren Nachbarn
Une très belle chanson chanson pleine d’espoir , Wunderschönes Lied voller Hoffnung J’espère que nous serons encore nombreux dans l’avenir main dans la main pour faire vivre notre culture et notre langue ,
Als Deutscher, der mit einem süddeutschen nicht-allemanischen Dialekt aufgewachsen ist, ist das Elsässische sehr gut verständlich. Besser als das Luxemburgische.
Je viens de découvrir, au bout de 5 ans et c'est bien dommage, cette très belle vidéo avec les photos extraites de mon livre "Résistance du peuple alsacien en rot un wiss" au Edition Yoran...
Bonjour Raymond. contacte moi pour mettre une publicité pour ton livre associée à la vidéo. tu peux me contacter par email ou messenger. A l'époque Je ne sais plus comment cela s'est fait mais c'est une des première vidéo que je montais, et je suis tombé sur tes photos sur indication de A. Munchenbach.
Je suis poète et j'écris en français. Car il se trouve qu' historiquement cela s'est passé comme ça. Mais je lis aussi beaucoup en allemand. On peut dire que ma bibliothèque est moitié-moitié. Et j'ai aussi été professeur d'allemand pendant un an. S'il fallait parler de l'alsacien, je résumerais la chose entre les deux invasions successives des Alamans, puis des Francs rhénans. Déjà à l'époque celtique s'est-elle bordel chez nous en Alsace.
@@JoëlGissy.poesie Elsaß gehört zur deutschen Nation und hat mit den Franzosen nix zu tun. Frankreich begeht seit Jahrzehnten einen beschämenden kulturellen Völkermord gegen Elsaß, Korsika, Nizza und die Belgische Bevölkerung im Norden. Ich meine damit die vollständige Zerstörung der Wurzeln, Sprache , Kultur, Bräuche, dieser Völker.
@@sergiosacchi658in erster Linie verstehen wir uns als Alemannen nicht als Deutsche... was viele Deutsche Alemannen und Schweizer Alemannen vergessen haben! Auch in Deutschland gab es eine systematische Verfremdung....
Die okzitanische u baskische Sprache wird in frankreich auch diskriminiert. Leider, muss ich sagen, weil ich ein großer Frankreichfan bin, und diese Diskriminierung passt mir nichts ins Konzept. Das zentralistische Regiment tut den speziellen Kulturen nicht gut. Man kann nur hoffen, dass durch kulturelle Einsötze wie dieses Lied ein Gesinnungswandel eintritt, was in vielen Löndern schon passiert ist. Es gibt ja nichts Einfacheres, als Zweisprachig aufzuwachsen
Freies Elsass
Alsace libre et indépendante merci pour ce beau morceau
Français = langue des occupants !
Ich bange und hoffe mit euch , dass ihr eure Kultur und Sproch erhalten könnt - vielleicht sogar eines Tages endlich selbstbestimmt und eigenständig . Liebe Grüße von euren Nachbarn
Une très belle chanson chanson pleine d’espoir , Wunderschönes Lied voller Hoffnung
J’espère que nous serons encore nombreux dans l’avenir main dans la main pour faire vivre notre culture et notre langue ,
Pourquoi écrivez-vous dans la langue des occupants français ?
Das passt doch zu allen Regionen von Deutschland auch. Danke mit dem schoenen Lied! Und viel Glueck!
So muss das sein! Wir Vergessen euch nicht meine Elsässer
Да здравствует свободный независимый Эльзас и весь гранд ЭСТ
Als Deutscher, der mit einem süddeutschen nicht-allemanischen Dialekt aufgewachsen ist, ist das Elsässische sehr gut verständlich. Besser als das Luxemburgische.
Jo natïrlig ! (Sud)
Bloß nicht so tun als wäre das eine eigene Sprache. Es ist ein Dialekt.
Ich bin solidarisch mit euch
Je viens de découvrir, au bout de 5 ans et c'est bien dommage, cette très belle vidéo avec les photos extraites de mon livre "Résistance du peuple alsacien en rot un wiss" au Edition Yoran...
Bonjour Raymond. contacte moi pour mettre une publicité pour ton livre associée à la vidéo. tu peux me contacter par email ou messenger. A l'époque Je ne sais plus comment cela s'est fait mais c'est une des première vidéo que je montais, et je suis tombé sur tes photos sur indication de A. Munchenbach.
In der EU sind nur die Gedanken wirklich frei........
es ist überall das gleiche, man will Kulturen ausrotten.
@@ManfredNagel Klar, ein Gesetz der EU muss in 27 Sprachen übersetzt werden, was meine Sie was dies kostet.
Ist Nationalismus etwa besser ? Wenn Sie so denken haben Sie nichts von der Elsässischen Geschichte verstanden !
Stolze Elsässer!
Elsàss Frei ! 🇮🇩
Endlich hen mir’s Elsässisch in d’Maternelle ibekumme! ’s geht voran!
Das gebt's schon zitt làng em Owerland! Ingerse zem beispil
@@katjasbudig Ich weiß, du mìnnsch die ABCM-Schüle. Ich mìn aber die öffèntliche Maternellès.
A rechtiga
"Staat Elsass" .... un schonscht gar nex !
FREIHEIT fuer ELSASS. deutsche Sprache zu verteidigen dh ELSASS verteidigen
Je suis poète et j'écris en français. Car il se trouve qu' historiquement cela s'est passé comme ça. Mais je lis aussi beaucoup en allemand. On peut dire que ma bibliothèque est moitié-moitié. Et j'ai aussi été professeur d'allemand pendant un an. S'il fallait parler de l'alsacien, je résumerais la chose entre les deux invasions successives des Alamans, puis des Francs rhénans. Déjà à l'époque celtique s'est-elle bordel chez nous en Alsace.
@@JoëlGissy.poesie Elsaß gehört zur deutschen Nation und hat mit den Franzosen nix zu tun. Frankreich begeht seit Jahrzehnten einen beschämenden kulturellen Völkermord gegen Elsaß, Korsika, Nizza und die Belgische Bevölkerung im Norden. Ich meine damit die vollständige Zerstörung der Wurzeln, Sprache , Kultur, Bräuche, dieser Völker.
@@sergiosacchi658in erster Linie verstehen wir uns als Alemannen nicht als Deutsche... was viele Deutsche Alemannen und Schweizer Alemannen vergessen haben!
Auch in Deutschland gab es eine systematische Verfremdung....
@@Swamp-DNAUmso schlimmer wenn man die deutsche Herkunft verleugnet. Dann verdient ihr auch nichts anderes als den Untergang.
France hause liberté elssace
Warum gibt es kein französisches Radio oder Fernsehen das im Elsässer Dialekt sendet, ähnlich wie BBC in Gälische sendet für die Hebriden.
France Bleu Alsace macht das
@@clowngeorgie1710 Kann ich leider nicht empfangen zu weit weg.
@@divicoyumikon5652 ich höre das auch wenn nur auf Spotify
🇮🇩
Die okzitanische u baskische Sprache wird in frankreich auch diskriminiert. Leider, muss ich sagen, weil ich ein großer Frankreichfan bin, und diese Diskriminierung passt mir nichts ins Konzept. Das zentralistische Regiment tut den speziellen Kulturen nicht gut. Man kann nur hoffen, dass durch kulturelle Einsötze wie dieses Lied ein Gesinnungswandel eintritt, was in vielen Löndern schon passiert ist. Es gibt ja nichts Einfacheres, als Zweisprachig aufzuwachsen
IL EST CIDESSOUS