75 Useful Sentences For Every Day Life in Switzerland | Super Easy German 250

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025

Комментарии • 209

  • @gisela3256
    @gisela3256 11 месяцев назад +24

    Das Video fand ich hochinteressant,vielen lieben Dank Claudia und Carin!

  • @Slithermotion
    @Slithermotion 11 месяцев назад +52

    mini bünzli korrektur:
    -Entschuldigung- -> exgüse 1:14 (optional)
    -Möchted- -> wätted/wennd 4:06
    -Tüte- -> säckli 4:06 (nei tüte seid me nid usser als zuegwanderte)
    -Beleg- -> quitig 8:16 ...ebe isch doch as wennd und nid as "möchtsch" ;)
    -Nach- -> uf 8:45 (i dem kontegscht)
    -Abfahrt- -> fahrt 9:00
    -Fahrcharte- -> billet
    -Pullover- -> pulli 11:40 (optional)
    Man muss zum ganzen noch sagen dass es zum Teil schwierig ist zu übersetzen weil man einzelne Sätze so nie formulieren würde im Mundart.Aber ein gutes Video.🤗

    • @jeanpierrecarabas5508
      @jeanpierrecarabas5508 11 месяцев назад +5

      ich warte nun auf die Gegenleistung :
      Totemügerli auf Hauchdeutsch

    • @haraldtoepfer233
      @haraldtoepfer233 11 месяцев назад +1

      Hätti etz au gseit

    • @e.s.7272
      @e.s.7272 11 месяцев назад +2

      Danke für die Korrektur. Das ist mir auch aufgefallen.

    • @denisemorger1426
      @denisemorger1426 11 месяцев назад

      Ganz schlimm.

    • @eliasshakkour2904
      @eliasshakkour2904 11 месяцев назад +2

      in der* Mundart

  • @padmeasmr
    @padmeasmr 11 месяцев назад +18

    Das beste Serie. Mach weiter so! So hilfreich. Und die Dame ist sehr sympathisch. Sie ist auch eine Schauspielerin oder?

  • @JannaBaibatyrova
    @JannaBaibatyrova 11 месяцев назад +8

    Das war sehr interessant, nicht nur Schwyzerdütsch zu hören sondern auch diesen wichtigen Sätzen auf Hochdeutsch zu lernen. Danke schön 🥰

  • @JorgeGonzalez-vb2mv
    @JorgeGonzalez-vb2mv 11 месяцев назад +7

    Thanks a lot to the team of easy german. I and I'm sure many people more would like more of these videos of Swiss german because it's almost impossible to find any videos of Swiss german dialect. Thanks a lot

  • @MrLuke123
    @MrLuke123 11 месяцев назад +6

    Listing to German really helps you learn it. So I am glad I have this channel to help me listen.

  • @poprostugocha
    @poprostugocha 11 месяцев назад +4

    Seit Langem lerne ich Deutsch (letztens sogar ununterbrochen), da ich echt in die deutsche Sprache verliebt bin. Jetzt träume ich von der Reise nach Schweiz, deshalb finde ich dieses Video nicht nur interresant und süß, aber auch für meine sprachlichen Kompetenzen unerlässlich. Vielen Dank! Herzliche Grüße!

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  11 месяцев назад +1

      Hoffentlich klappt das mit deiner Reise!

    • @poprostugocha
      @poprostugocha 11 месяцев назад

      Vielen Dank!

  • @picken3163
    @picken3163 11 месяцев назад +2

    Mein Vater hat in der Schweiz gewohnt, he lived there almost his entire life, unfortunately he can not return to the country but this videos helps me a lot to understand the mother tongue of my father and why he loves it so much, i've been trying to learn german for years but i am still not able to communicate properly, i wish some day i'll be able to speak both standard german and swiss german.

  • @TheBanhagel
    @TheBanhagel 11 месяцев назад +2

    Claudia ist eine entzückende Person. Ich würde gerne Zürich besuchen und einen Kurs bei ihr machen

  • @teodoratodorova5043
    @teodoratodorova5043 11 месяцев назад +4

    Vielen Dank für den tollen Beitrag! Zu "ei"-"i:"-Entsprechung: Das Schweizer Deutsch hat die Diphtongierung (2 Vokale) beim Übergang vom Mittelhochdeutschen ins Neuchochdeutsche einfach ausgelassen. Die meisten von uns erinnern sich bestimmt an das schöne mittelchochdeutsche Liebesgedicht:
    Dû bist mîn, ih bin dîn.
    des solt dû gewis sîn.
    dû bist beslozzen
    in mînem herzen,
    verlorn ist das sluzzellîn:
    dû muost ouch immêr darinne sîn.
    N.N.

    • @Thomas-gn9bv
      @Thomas-gn9bv 10 месяцев назад +1

      Genau, das Schweizerdeutsch ist das Sprachkontinuum des Mittelhochdeutschen. Bei" uns" haben die 2. Lautversciebung ( schwäbisch), die Bibelübersetzung von Martin Luther, verschiedene barocke Dichter und nicht zu vergessen Goethe und Schiller ein Konglomerat geschaffen, das viel unübersichtlicher und schwieriger ist, als das Schweizerdeutsch.

  • @Eventir
    @Eventir 3 месяца назад +1

    Мне пришлось начать изучение немецкого языка с нуля, живя в Цюрихе. Как же я был удивлён, когда поехал в Кельн на выходные и обнаружил, что я понимаю почти все что говорят люди рядом со мной!😀
    Всё же немецкий и швейцарский языки сильно отличаются друг от друга, почти как русский и украинский. Для иностранца это может стать настоящей головоломкой. Хорошо, что в Цюрихе люди хорошо понимают высокий немецкий, этим и спасаюсь)

  • @learngermangames
    @learngermangames 11 месяцев назад +8

    So useful, as usual! 😍 Vielen herzlichen Dank! 🙏😃

  • @isalutfi
    @isalutfi 11 месяцев назад +3

    Am so happy and grateful for this topic/content. Am dreaming about living/studying/working in Swiss and this video will help me a lot. Thank you Easy German for sharing these great lessons, *75 Useful Sentences for Everyday Life in Switzerland 🇨🇭.* Keep this theme always up! 🍁🌿

  • @geraldklein2248
    @geraldklein2248 11 месяцев назад +6

    Als Österreicher tu ich mir natürlich mit der Ostschweiz leicht bzw. leichter ;) Wallis ist dann natürlich der Endgegner ;-)

    • @ruthimhof3084
      @ruthimhof3084 6 месяцев назад +1

      Stimmt aber Österreich hat auch einige schöne schwer verständliche Dialekte

  • @bonitaortiz2728
    @bonitaortiz2728 10 месяцев назад +2

    Niemand sagt Fahrkarte; sondern Billett ….. und Qiuittig (Quittung) statt Beleg… mega sympathisch gmacht

  • @duyvu28-k8d
    @duyvu28-k8d 11 месяцев назад +1

    Very useful , I LOVE SWISS GERMAN!!

  • @smoothieguy
    @smoothieguy 11 месяцев назад +2

    Wow!!! total fesselnd. Ich hatte keine Ahnung von vielen Kombinationen aus Frankreich und Italien (naturalich auch DE) denke ich?? ... Vielen Dank! Thanks Ya'll from Athens, Georgia, USA !!! :)

  • @kurtchander8123
    @kurtchander8123 10 месяцев назад

    So etwas hätte mir vor 20 Jahren, als ich in die Schweiz gekommen bin, sehr geholfen. Vielen herzlichen Dank! Danche viil mol😉

  • @adelinasanchez4752
    @adelinasanchez4752 11 месяцев назад

    Danke Claudia und Cari!

  • @aminkirat3932
    @aminkirat3932 11 месяцев назад

    Vielen Dank für das Video es ist eine schöne Gelegenheit um andere Dialekte zu entdecken

  • @Alias-m5b
    @Alias-m5b 11 месяцев назад +2

    12:29 arme Cari 😢😅 ich erlebe das gleiche hier in Basel 🤦‍♂️🫣😅 viel Erfolg auf jeden Fall Cari :)

  • @ПавелКостин-е4л
    @ПавелКостин-е4л 11 месяцев назад +1

    Leider musste ich mit meiner Familie unser Heimland verlassen, und versuche jetzt Sweizer Leute zu verstehen. Daher finde ich solche Videos sehr nützlich.
    Vielen Dank.

  • @amiryazdani2318
    @amiryazdani2318 11 месяцев назад +3

    vielen dank fur swiss german

  • @MS-lq8ik
    @MS-lq8ik 11 месяцев назад +1

    Absolut fantastisch! Liebe Grüsse 😊

  • @camuxsc2839
    @camuxsc2839 11 месяцев назад +1

    Very useful video, thanks!!

  • @robertz3597
    @robertz3597 11 месяцев назад +1

    Danke für diese Gegenüberstellung. Durch meinen Beruf durfte ich schon einmal in die Schweiz fahren und muss sagen, dass ich vom Schweizer Deutsch einfach entzückt bin!
    Mein Tipp: Einfach mal Werbung im Schweizer TV schauen. Das ist viel interessanter als die Filme 😂😂😂

    • @geraldklein2248
      @geraldklein2248 11 месяцев назад +1

      vor allem muss man beim Schweizer TV aufpassen: oft hört man den Akzent, der von vielen schon als Dialekt verwechselt wird

  • @yvetteliberati2511
    @yvetteliberati2511 11 месяцев назад +2

    Das Konzept der Videos, in denen „Standarddeutsch“ mit verschiedenen Dialekten verglichen wird, ist sehr interessan !
    Vielen Dank für diese tolle Übung zum Vergleich von Standarddeutsch und dem Zürcher Dialek !
    Und warum nicht ein Video, in dem Deutsch mit dem elsässischen Dialekt (aus Frankreich) verglichen würde?...

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  11 месяцев назад +2

      Tolle Idee, steht schon auf unsere Liste! ☺

  • @rizkynst7474
    @rizkynst7474 10 месяцев назад

    Für mich dieses Vidio ist sehr nützlich und hilfreich, super 🙏

  • @lawrencemckeon6802
    @lawrencemckeon6802 11 месяцев назад +1

    Wunderbar!

  • @velvetunderground17
    @velvetunderground17 9 месяцев назад

    Really nice to see you exploring dialects, I hope you’ll also cover Liechtenstein dialect, it’s actually different from the Swiss one in many ways and I think it deserves its moment:)

  • @kkornel2003
    @kkornel2003 11 месяцев назад +1

    Viele solche Videos noch bitte!🇨🇭

  • @fatimaezzahraleabad584
    @fatimaezzahraleabad584 10 месяцев назад

    Danke schön ❤❤

  • @roberthill1161
    @roberthill1161 11 месяцев назад +1

    Hello Easy German team ! First off I love your videos, especially your podcasts and these videos abut swiss german. I was wondering, would you ever do a video about the alsasisch/Strasburgisch dialect ? I may be moving there soon so I am curious about the dialect there. Tchüss!

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  11 месяцев назад +1

      We will put it on our list! ☺️

  • @aleksandrmozhenkov9668
    @aleksandrmozhenkov9668 11 месяцев назад

    Sehr interessant. Danke schoen! Aleksandr

  • @ЛюдмилаЛапицкая-н7м
    @ЛюдмилаЛапицкая-н7м 11 месяцев назад

    Danke für so ein nettes Video! ❤

  • @arianbabaei763
    @arianbabaei763 11 месяцев назад

    Vielen Dank.

  • @juancarloslavinnavarro3381
    @juancarloslavinnavarro3381 11 месяцев назад

    Vielen danke

  • @SumitYadav-mv2hj
    @SumitYadav-mv2hj 10 месяцев назад

    Wunderbar,sher informative ,es gibt viele Informationen ,viele Dank aus India🇮🇳

  • @junuhunuproductions
    @junuhunuproductions 11 месяцев назад

    Sehr interessant! Danke für diesem Video!

  • @intothelabyrith
    @intothelabyrith 11 месяцев назад

    Sehr hilfreich, vielen Dank 🙏

  • @stefanschreiber774
    @stefanschreiber774 10 месяцев назад

    Sehr gutes Video, toll gemacht zum Mitlesen. Ein faszinierender Dialekt, aber ich muss auch immer ein klein wenig schmunzeln, wenn ich ehrlich bin. "Hüt bis am zähni", wunderbar! 😊

  • @UnethicalMonkey420
    @UnethicalMonkey420 4 месяца назад

    swiss german really is a whole different language... so overwhelming!!

  • @Алекс-в1н
    @Алекс-в1н 11 месяцев назад

    Danke schön

  • @pompom-sl9do
    @pompom-sl9do 11 месяцев назад +5

    nota bene: hier wird Züritüütsch mit Standarddeutsch verglichen. Es gibt in der Schweiz noch unendlich viele Dialekte, wo alles ganz anders aussähe.

  • @FBAagent
    @FBAagent 11 месяцев назад

    wow I had a great time watching this video! 😁

  • @CaJoSp
    @CaJoSp 11 месяцев назад +2

    Schön Interessant

  • @taylancelik9875
    @taylancelik9875 11 месяцев назад +2

    Bitte mehr videos auf schweizerdeutsch👌👌👌👍

  • @dmitr9719
    @dmitr9719 11 месяцев назад +4

    Machen bitte gleiches Video aber mit Bern Deutsch. Das klangt ganz andere von Zürich Deutsch😀

  • @PabloDerungsSancho
    @PabloDerungsSancho 2 месяца назад

    Ja, viele Dank. I ha guet schöhn chöne lache 🤣🤣🤣🤣

  • @stupidfish2
    @stupidfish2 11 месяцев назад +1

    Am besten varieren: Einen Abend "Uf Wiederluege", dann am nächsten Abend "Adé" (somit etwas varieren für Fortschgeschrittene)

  • @jasonlove8733
    @jasonlove8733 11 месяцев назад +2

    Grüezi und sali❤

  • @komasaeufer
    @komasaeufer 10 месяцев назад +1

    Wichtig ist vielleicht noch, nach der nächsten Polizeistation zu fragen: "Bro, wosch paar uf d Frässi!"
    Bro = Polizei
    Wosch = Wo ist
    paar uf d Frässi = die nächste Station.

  • @Luigi-uj5ml
    @Luigi-uj5ml 10 месяцев назад +1

    Ich erinnere mich, dass sich in den 70er-Jahren die Fahrkartenkontrolleure der Züge von Chiasso nach Zürich oder Luzern/Basel via Gotthard mit einem „Merci“ bei uns bedankten, egal ob wir im Tessin oder jenseits des Gotthard waren. Jetzt scheint es mir, dass dieser Brauch verblasst ist.

  • @azadeavani
    @azadeavani 11 месяцев назад +1

    Claudia ist eine nice Frau❤

  • @Luigi-uj5ml
    @Luigi-uj5ml 10 месяцев назад +7

    Um zu sagen, dass ich ein Eis ohne Schlagsahne wollte, musste ich in Deutschland nur „Sahne“, in Österreich nur „Schlag“ und zu guter Letzt in der Schweiz „Rahm“ sagen!

    • @gubsi45
      @gubsi45 10 месяцев назад +5

      Man sagt in der Schweiz nicht Rahm, sondern Nidel.

    • @Luigi-uj5ml
      @Luigi-uj5ml 10 месяцев назад +3

      ​@@gubsi45 Bei Minute 17:16 sagt Rahm. Der gleiche Begriff erscheint im Untertitel.

    • @paulenglberger521
      @paulenglberger521 2 месяца назад +1

      Rahm sagt man in Teilen von Österreich auch - glaub sogar in Altbayern auch

  • @BushraMahamed-up5bp
    @BushraMahamed-up5bp 11 месяцев назад +1

    Sprechen gut 🥰

  • @ferdinandgluck2723
    @ferdinandgluck2723 11 месяцев назад

    Danke für das wichtige Video!
    Könntet ihr mal was machen zu der Grossen Variation an ch-Dialekten? Ich habe oft das Gefühl, das Leute diese gar nicht auf dem Schirm haben;)

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  10 месяцев назад

      Kommt auf die Liste!

  • @Alias-m5b
    @Alias-m5b 11 месяцев назад +4

    Am Ende des Videos wäre auch toll, wenn Claudia auf Einmal alles auf schweizerdeutsch redet und normal, nicht langsam 😊
    Danke schön für die tolle Arbeit 🎉

  • @Tina-es7je
    @Tina-es7je 10 месяцев назад

    Wie immer sehr interessant und informativ! Unterrichtet Claudia auch Schweizerdeutsch in Zürich?

  • @psychologyofrelationships5609
    @psychologyofrelationships5609 11 месяцев назад

    Sehr benutzlich💪

  • @razoneyal
    @razoneyal 11 месяцев назад

    Extremely useful. Thank you so much for making such a comprehensive video. It’s truly appreciated 🩵

  • @ka_ja
    @ka_ja 11 месяцев назад

    Das war echt toll😅👌❤

  • @bobleton2807
    @bobleton2807 2 месяца назад +1

    In Basel sagt man "Guggä" für Tüte, oder "dr Göpel" für das Velo oder Fahrrad .

  • @marcelia6577
    @marcelia6577 11 месяцев назад

    😍🙏Yeay more more more, bitte

  • @karinaany4243
    @karinaany4243 11 месяцев назад

    👍Sehr nützlich! Das ist für mich immer sehr schwierig was Verkäuferin sagen zu verstehen. Vielen Dank für langsamer sprechen!

  • @Badreddine96
    @Badreddine96 11 месяцев назад

    Dankeschön für diese Video, es war sehr nützlich. Können Sie bitte eine Video machen über die Dutch Sprache und die Deutsche Sprache. Bitte

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  11 месяцев назад

      Haben wir schon! Schau mal hier:
      ruclips.net/video/g-8YqIH3FXU/видео.html
      ruclips.net/video/gLiromP2yFU/видео.html ☺️

  • @Argacyan
    @Argacyan 11 месяцев назад +5

    Anstelle von "Entschuldigung" hört man auch oft "Exgüsi" (von "excusez mois"), statt das "Hallo" oft "Grüezi" (formell, von "Ich Grüsse Sie") oder "Hoi" (informell). Gibt mehrere solche Orte im Video wo ich was anderes genommen hätte .

    • @pierrebers4740
      @pierrebers4740 11 месяцев назад

      Vielleicht andere Kantonen, Bern, Basel ???

    • @Argacyan
      @Argacyan 11 месяцев назад

      @@pierrebers4740 Ich bin in Zürich, oder meinst du was anderes?

  • @salmonabrahamsherin1516
    @salmonabrahamsherin1516 11 месяцев назад

    Hallo Easy German, ich bin ein kleiner Junge aus Kerala in Indien und seit ich angefangen habe, Deutsch zu lernen, ein großer Fan von euch. Ich habe eine sehr bescheidene Bitte,Können Sie bitte die Menschen in Deutschland fragen, ob sie Kerala oder die Sprache Malayalam kennen oder davon gehört haben? Sehen Sie, wir Malayalis sagen, dass es in jedem Winkel der Welt mindestens einen Malayali gibt 😂😅

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  11 месяцев назад +1

      Wir schreiben das mal auf unsere Liste! Liebe Grüße nach Kerala! ☺️

    • @salmonabrahamsherin1516
      @salmonabrahamsherin1516 11 месяцев назад

      ​@@EasyGerman Vielen Dank für Ihre Rücksichtnahme 🥹🫂

    • @m.katharina3935
      @m.katharina3935 11 месяцев назад

      Unser Pfarrer ist aus Kerala😊 Wir mögen ihn sehr😇

  • @helen31louise10
    @helen31louise10 10 месяцев назад

    I was an au pair years ago near Lucerne …. took me two weeks to understand anything at all (in spite of a fairly good grasp of German already)! No one spoke English so a little perseverance and all was well! Lots of 'old English' phrases were used where I was working and odd verbs that were a mix of French and German. Echt komisch! 😄

  • @S1989K1
    @S1989K1 9 месяцев назад

    Огонь 👍

  • @igorbabic2361
    @igorbabic2361 11 месяцев назад +5

    Alternative zu „Entschuldigung“ = „Exgüsi“
    und „Tüte“ sagt wirklich niemand in der Schweiz

  • @bonitaortiz2728
    @bonitaortiz2728 10 месяцев назад +1

    Uf 1.5 losä (auf 1.5 hören) dänn stimmt dGschwingigkeit👍🏾

  • @asvathg358
    @asvathg358 11 месяцев назад +2

    I finde regalmaßig Deutsch schwerig aber in der Schweiz sieht es unmöglichkeit aus 😂, aber klingt es einige andere sprache wenn du hören hast!

  • @alik506
    @alik506 10 месяцев назад

    sehr interessant.Klingt wie ganz andere Sprache

  • @bernhardmoser7842
    @bernhardmoser7842 11 месяцев назад +3

    Man sagt evtl. nicht : Entschudigung sondern Äxgüsi.
    Und der Kontrolleur (Kondukteur in der Schweiz abgekürzt Kondi) fargt in der Schweiz evtl nicht nach der Fahrkarte sondern nach dem Billette.
    P.S. das Billiette oder Permi ist in der Schweiz auch die Autofahrerlaubnis! Hier merkt man die französische Einflüsse!

    • @jobue394
      @jobue394 9 месяцев назад

      Ich als Franke hier im Nord Osten von Baden-Württemberg habe kein Problem schweizer deutsch zu verstehen. Ja wir haben hier in der Umgangssprache das gleiche französische Wort für Gehweg. Da es nur Umgangssprache ist und ich kein Französisch in der Schule hatte kann ich es nicht schreiben.Das Wort für Kartoffeln würden Schweizer auch verstehen aber nördlich auch keiner. Leider werden die Dialekte in in Deutschland früher oder später aussterben. Die Schweiz sollte es schnellstens wie die Luxemburger machen.

  • @AZURNERUB
    @AZURNERUB 11 месяцев назад +1

    Das Ei-Laut in der deutschen Sprache entspricht nicht immer dem gleichen "ii" Laut im Schweizerdeutschen .Es gibt eine Unterscheidung zwischen zwei Lauten, die im Hochdeutschen beide als "ei" ausgesprochen werden. Diese Unterscheidung geht auf das Mittelhochdeutsche zurück. Zum Beispiel wird aus "eins, zwei, drei" (gleicher Laut) im Schweizerdeutschen "eis, zwei, drii". Diese Unterscheidung findet man auch in anderen deutschen Dialekten wie dem Bairischen oder Schwäbischen und sogar im Englischen wieder.
    Es gibt eine Faustregel, um zu bestimmen, welcher Laut im Schweizerdeutschen verwendet wird, wenn man ein ähnliches Wort im Englischen betrachtet: Wenn das englische Wort ein "o" enthält, verwendet das Schweizerdeutsche oft "ei". Wenn das englische Wort ein "i" oder "e" enthält, wird dies im Schweizerdeutschen oft zu "ii". Beispiele dafür sind "stone" zu "Stein", "home" zu "Heim", aber "side" - "Siit" "three" - "drii", "rich" - "riich". Im Standarddeutschen wird jedoch immer der gleiche "ei"-Diphthong verwendet. Stimmt nicht 100% der Falle, aber meistens.
    Auserdem gibts wenigstens im Zürichdeutschen noch eine dritte Ausprache, welche man bei 9:30 in "frei" hören kann. Der Diphtong wird wie geschrieben mit "e" und "i" ausgesprochen. Das gilt hauptsächlich für die Wörter die mit "ei" enden.

  • @alejandropiretti9490
    @alejandropiretti9490 11 месяцев назад +3

    Ein Biztli schwierig 😂

  • @fekixrudolfbischof
    @fekixrudolfbischof 2 месяца назад +1

    CHdt. biegt die Zahlen 2 und 3:
    zwee mane, zwoo fraue, zwai chind
    drei mane, drei fraue, drüü chind

  • @Kmnsa1
    @Kmnsa1 2 месяца назад

    Wenn man das hochdeutsch beherrscht, dann kann man es leicht verstehen😊

  • @Crackgearson
    @Crackgearson 11 месяцев назад +1

    Can you speak German Hochdeutsch in Switzerland though? Will the people understand or will they have difficulty understanding it, since they speak in the Swiss Dialect?

    • @denisemorger1426
      @denisemorger1426 11 месяцев назад +3

      Natürlich kannst du Hochdeutsch sprechen. Wir verstehen das. Wir werden auch in Hochdeutsch antworten oder auf Englisch.
      Alles Geschriebene (Zeitung, Bücher, Internet,…) ist Hochdeutsch. Nachrichten im Fernseher und Radio sind auch Hochdeutsch.

    • @DorisSchafer-eu4gs
      @DorisSchafer-eu4gs 10 месяцев назад +1

      Und wir müssen in der Schule auch Hochdeutsch sprechen und schreiben😁

  • @davidfeldman2258
    @davidfeldman2258 11 месяцев назад

    75 Useful Sentences For Every Day Life in Switzerland go ahead try these in geneva good luck 2u

  • @Muladeseis
    @Muladeseis 11 месяцев назад

    18:39 Hahahaha, their faces!

  • @Anna_koren
    @Anna_koren 11 месяцев назад +3

    👍🏻

  • @ooorkanooo
    @ooorkanooo 10 месяцев назад +2

    Now, forget about the word per word translation and let the women on the left say it the way the swiss would say it

  • @farhann05
    @farhann05 11 месяцев назад

  • @HanspeterKoch-is8mx
    @HanspeterKoch-is8mx Месяц назад +3

    Zu viele deutsche Begriffe werden in den beiden Züri-Videos in zwar zchweizerdeurscher Ausprache vorgesprochen, würden aber im Dialekt niemals so verwendet. Bsp : Fahrcharte (Billet), Rächnig (Quittig), Öpfelchueche (Wäie)... und so weiter. Schade.

    • @andreasneumann
      @andreasneumann 14 дней назад

      BahnCard gibt es auch nicht, und das Schäkern mit dem Beruf der Fahrgastbegleiterin, ist auch peinlich.

  • @justina8874
    @justina8874 11 месяцев назад

    ❤😊

  • @mariotedesco
    @mariotedesco 11 месяцев назад

    Tolles Video, Leute! 😍

  • @oooBASTIooo
    @oooBASTIooo 10 месяцев назад

    Ich schaue einfach die alten Sendungen aus dem SRF Archiv, wenn ich Schwyzerdütsch lernen will 😂

  • @rishiraj2548
    @rishiraj2548 11 месяцев назад

    🙏🙂

  • @sabachanqseliani7360
    @sabachanqseliani7360 11 месяцев назад

    Easy 😅

  • @bigman4753
    @bigman4753 11 месяцев назад

    Awwwww🙉🙉

  • @Muladeseis
    @Muladeseis 11 месяцев назад +1

    Hmmm "Ich bräuchte"... I guess that it's a more polite form of "Ich brauche", like "Ich möchte" vs "Ich mag" (or "Ich will").

    • @Cashbeee
      @Cashbeee 11 месяцев назад +1

      exactly. by conjugating the verb into the "Konjunktiv 2" case (Ich mag - ich möchte, ich brauche - ich bräuchte, ich habe gerne - ich hätte gerne, etc) you can ask for things politely. It's not wrong without it, but it is certainly more polite that way. If I ask my wife "Ich würde heute Abend gerne allein sein", there is less chance for her to take it personally in contrast to: "Ich will heute Abend allein sein". By conjugating into Konjunktiv 2 it gives the same vibe as if you appended "...is that okay for you?" at the end.

    • @Muladeseis
      @Muladeseis 11 месяцев назад

      @@Cashbeee thank you, that was very useful!

  • @salamnz5770
    @salamnz5770 11 месяцев назад +1

    please make the subtitles different colour. blue and white or yellow and blue

  • @viceroyzh
    @viceroyzh 10 месяцев назад

    Bahnkarte = Abo

  • @NEUESerLEBEN
    @NEUESerLEBEN 2 месяца назад

    Schwitzerdutch ist NICHT mehr als ein Dialekt! Es ist vergleichbar mit Arzgebirgsch. Viele Worte klingen für gänzlich anders. Und die Schriftsprache erst. Sehr schönes Video auf jedenfalls. Artikel werden hier im Erzgebirge (und Teilen von Sachsen) auch auf ein einziges "de" gekürzt.
    Heute bis 22 Uhr - man sagt ladläufig aber nicht "Heute bis am Zani.", das ist viel zu lang. Einfach "Hut bis Zani". Im Arzgebirgsch wäre es noch mal was anderes.
    Und natürlich sehe ich auch klare Unterschiede zu anderen Regionen / Kantonen / Bundesländer. "ein Bier." wird grundsätzlich nicht immer mit "Es Bier" bezeichnet.
    11:00 Natürlich verstahsch ich's auch gnz normal schnell. Vorteil eines Arzgbirgers.

  • @swissshower
    @swissshower 10 месяцев назад

    Also sie gibt sich natürlich Mühe das sehr deutlich auszusprechen und einige Wörter hat sie (vermutlich) unbewusst im Affekt so übernommen.
    Z.b. „chönd mir irgendwo ide mitti sitze“ würde ein Zürcher so sagen, wenn es schnell geht: „chömmä(r) noimed(s) id mitti hocke“
    Es gibt viele solche Wörter wie „noimeds“ das bedeutet „irgendwo“ und ist sehr gängig in der schweiz.
    Und man sagt gelegentlich auch „hockä“ für sitzen.
    „Guete Tag“ sagt auch wirklich fast niemand…sondern…Grüezi ;)
    „Versichertecharte“ sagen wir auch nicht 99% „chrankekassechärtli“
    „Rahm“ i dem fall eher „schlagrahm“
    Ausserdem wird in manchen Fällen ein „n“ als Verbindung zwischen zwei Wörtern verwendet. „Ich sueche eier“ würde ICH so aussprechen „ich sueche-n Eier“ weil das eine mit einem Vomal endet und das andere mit einem Vokal beginnt.

  • @tkchannel5856
    @tkchannel5856 11 месяцев назад +1

    Und so verstand ich, dass ich nur Englisch in Switzerland sprechen werde

  • @eliasshakkour2904
    @eliasshakkour2904 11 месяцев назад +5

    Ich dachte, "Tüte" würde man nur in Deutschland benutzen!

    • @denisemorger1426
      @denisemorger1426 11 месяцев назад +5

      Ja, bei uns wäre das Sack oder Täsche. Auch von der Satzstellung her stimmte einiges nicht. Auch sonst würden wir einiges anders formulieren.
      Fahrkarte ist bei uns ein Billet.
      Entschuligung = Tschuldigung oder Äxgüsi
      uvm.

    • @eliasshakkour2904
      @eliasshakkour2904 11 месяцев назад +3

      @@denisemorger1426 Ich hatte schon irgendwie das Gefühl, ihr Schweizerdeutsch hätte einige Interferenzen vom Bundesdeutschen Hochdeutschen. Vielleicht weil sie ja Hochdeutsch unterrichtet und in diesem Video und in anderen in Kontakt mit Deutschen ist? Kommst Du auch aus Zürich?

    • @viceroyzh
      @viceroyzh 10 месяцев назад

      Kommt drauf an wofür...

  • @truffle_and_sony
    @truffle_and_sony 11 месяцев назад +1

    🇨🇭🇨🇭🇨🇭🇨🇭❤️❤️🇨🇭❤️