Snow White: "Now, Begin Thy Magic Spell" | One Line Multilanguage

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 31

  • @arja2990
    @arja2990 4 дня назад +1

    German Version :
    1938: Nun, beginn du Zauberglut
    1966: Jetzt Zaub beginne mit der Hexerei (Censored)
    1994: Jetzt Zaubertrank beginne mit der Hexerei

  • @denkleinriderii8872
    @denkleinriderii8872 Месяц назад +2

    Thank you so much for uploading this. I love speaking multilanguages, especially of princesses and villains. Finnish 1994 one is so sensual ! Thank you for sharing the amazing Danish translation, and also the Hungarian one, it gives Faust vibes.

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад

      I'm glad you liked it ^^ I love the Danish and Hungarian translations of this scene

  • @MrStavros1993
    @MrStavros1993 Месяц назад +1

    This scene is epic!! Thank you for loving my version (Greek)!! Is very unique as the entire dubbing of the movie!!

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад +1

      I wish I could understand Greek to watch this unique dubbing😭

    • @MrStavros1993
      @MrStavros1993 Месяц назад

      @@disneiya Yeah, is difficult for a non Greek to watch the dubbing... This is our first dubbing made in 1974 and the creators of the dubbing didn't focused in the original text but more in the lip sync!! The same happened for all the dubbings made in the 1970s (101 dalmatians, The Aristocats, Robin Hood, The Rescuers and Lady and the Tramp's 1st dubbing)!!

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад

      @@MrStavros1993 Interesting to know that there are other Greek dubbings with creative translations besides Snow White^^

    • @MrStavros1993
      @MrStavros1993 Месяц назад

      @@disneiya The dubbings I mentioned made in the 1970s only!! Snow White and the Seven Dwarfs, One Hundred and One Dalmatians, Robin Hood, Lady and the Tramp (1st dubbing), The Aristocats and The Rescuers!

  • @TOTO-5
    @TOTO-5 Месяц назад +5

    I already knew that the Greek dub of this movie was really creative with the adaptation, but Danish and Hugarian really went out of their way to be as creepy as can be!

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад +1

      Yes, these two are the most terrifying! I already knew the Hungarian translation, but the "...Snow White, your grave awaits you!" of the Danish version really surprised me O-O

    • @TOTO-5
      @TOTO-5 Месяц назад

      Yes, also her intonation makes it even more menacing
      BTW the Dutch 1938 dub is available on Internet Archive (if it doesn't load you can try to download the file, the site was recently hacked so it's still having some issues)

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад +1

      @@TOTO-5 I actually have the Dutch 1938 dub, but unfortunately it's the censored version!

    • @TOTO-5
      @TOTO-5 Месяц назад

      @@disneiya what a pity :( Was the scene never dubbed, that you know? Or was it censored afterwards?

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад

      @@TOTO-5 This scene was dubbed and shown only in the first release in 1938! From 1939 onwards, the film was re-released only with the censored version, as previously the film was prohibited for children under 14 years old! The only copy available of this dub is the censored version from the 1939 re-release!

  • @ДЕНЧИК-г5з
    @ДЕНЧИК-г5з Месяц назад +1

    5:26 - И так, пусть колдовство свершится!/And so let the magic happen!

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Месяц назад

      Funny the Russian word ''колдовство'' is a cognate to the Bulgarian ''Коледа'' (Christmas).

  • @KubaTheDisneyKing
    @KubaTheDisneyKing Месяц назад +1

    I also love Czech version "This's the beginning of my cruel revenge"

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад

      I didn't know about the Czech translation, it's really unique too^^

  • @rs.abdrasilov
    @rs.abdrasilov 16 дней назад

    Will you make multilanguage for new SnowWhite trailer?

  • @TalyssoLima
    @TalyssoLima Месяц назад +1

    suggestion for the next video, Vanessa transforms back into Úrsula, + you're too late! 2023 the little mermaid!.

  • @SpanishPortal
    @SpanishPortal Месяц назад +2

    Spanish (Spain)
    Y ahora... Que se cumpla por fin el encantamiendo
    [And now... Let the enchantment finally come true]
    Spanish (Latin American) 1962
    Infernal poción cumple tu missión
    [Infernal potion fulfill your mission]
    Spanish (Latin American) 1964
    Ahora... Que mi panacea el mal sea
    [Now... May my panacea be evil]?

    • @albertogm6936
      @albertogm6936 Месяц назад +1

      El latino actual dice: Que mi panacea el mal sea.

    • @SpanishPortal
      @SpanishPortal Месяц назад +2

      ​@@albertogm6936en serio jaja es que no le entiendo jaja gracias

  • @anonymousofwonderland4850
    @anonymousofwonderland4850 Месяц назад +5

    Polish 1938:
    "Już zbliża się magiczny zew!"
    [The call of magic is already coming!]
    Polish 2009:
    "Czas nadszedł na magii akt!"
    [It's time for an act of magic!]
    ___
    I honestly don't like the new Polish translation. My favorites are of course the Hungarian versions 😍

    • @disneiya
      @disneiya  Месяц назад

      Thanks for the translations^^
      Yes, the Hungarian versions are really incredible!

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Месяц назад

      Yeah, the 2009 one is quite weak, while the 1938 one is pretty good but I still like mine more: ''И сега... Нека започне черната магия!'' (I sega.. Neka zapoczne czernata magija!) And now... Let the black magic begin!

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 Месяц назад

      ​@@HeroManNick132The Bulgarian translation is really good!!
      But I still like the most the versions that refer to death in some way x")

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 Месяц назад

      @@anonymousofwonderland4850 I feel like this sentence will be similar with Polish, right?

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 Месяц назад

      @@HeroManNick132 I think so, generally all these translations are similar to English for me

  • @HeroManNick132
    @HeroManNick132 Месяц назад

    Bulgarian:
    И сега... Нека започне черната магия! (And now.. Let the black magic begin!)

  • @er897-g6g
    @er897-g6g Месяц назад +1

    Wow, you have the Swedish version uncensored, where did you find it? 😮