【進擊的巨人 ︳Attack on Titan】 『Ymir』×『Historia』︳『Call of Silence』×『Zero Eclipse』︳繁體中文翻譯【歌詞付き】
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- 備注 : 影片內容一律為娛樂分享用途 不作任何有關的益利/商業用途。
────────────────────────────────────
【 マッド ︳ Music Anime Dōga ︳ Anime Music Video】
進擊の巨人 ︳ Attack on titan ︳ 進擊的巨人
『Call of Silence ︳ Zero Eclipse』
────────────────────────────────────
【歌曲】 ︳【Song】
Call of Silence x Zero Eclipse ︳Ymir & Historia Theme(EPIC COVER by Samuel Kim Music)
RUclipsr channel : / samuelkimmusic
Link of the song : • Attack on Titan: Call ...
────────────────────────────────────
【MAD/AMV製作】
後期剪接:
TSM
影片素材:
進擊的巨人動畫 第一季至第三季Part.2
Attack on Titan︳Shingeki no Kyojin
────────────────────────────────────
【歌詞原文/繁中譯】
網址:
home.gamer.com...
home.gamer.com...
【Call of Silence】
網址:home.gamer.com...
Don't you think about me enough?
難道你對我的思慮還不足夠嗎?
I've been burning my heart out
我無時無刻不在勞心焦思
I've got to face, need to tell you
我必須正視,必需向你轉達
I won't run because I'm reticent
我不會逃避,因為我本就寡言
You will know you're reborn tonight
你終將體認到自身浴火重生於今宵
Must be ragged but I stay by your side
遍體鱗傷在所難免,可有我伴你左右
Even if my body's bleached to the bones
哪怕我的身軀飽受摧殘至深可見骨
I don't want to go through that ever again
我也不願再經歷那段晦暗的歲月
So cry no more, oh my beloved
所以別再哭泣了,噢,我的至愛
Go ahead, be proud and fight it out
奮進吧,引以為傲並突破重圍
You are the ONE, our rising star
你就是神選之人,我們的冉昇明星
You guide us far to home yet girt
整備待發,你將引領我們踏上歸途
【Zero Eclipse】
網址:home.gamer.com...
For now you are a part of me
現在你是我的一部份
I will defend and honor thee
我將捍衛你的榮耀
Jealousy will get me into trouble
嫉妒會讓我陷入困境
Since I met you kid my blades are double
自從我遇見你 我的利刃就倍加鋒利
Sad am I to never hear you sigh
我很傷心從未聽你嘆息
Of ecstasy
欣喜若狂
And fingertips
指尖相扣
You're trembling
你在顫抖
We share a kiss
我們分享一個吻
Our worlds eclipse
我們的世界無比黯淡
You're bigger ! Bigger !
你更強大! 強大 !
Why do you hide ?
為什麼躲起來 ?
I will shiver ! Shiver !
我將充滿恐懼 ! 顫抖 !
It's suicide !
這如同死亡 !
But if there’s no desire
但如果沒有慾望
To get back out alive
要活著回去
You're a zero !
你將化為虛無 !
You're bigger ! Bigger !
你更強大! 強大 !
Why do you ride ?
為什麼要逃走 ?
I will shiver ! Shiver !
我將充滿恐懼 ! 顫抖 !
Into the fire !
在火光中 !
You just get out alive
你只要活著出去
We'll let our worlds collide
我們會讓世界發生碰撞
We are bigger !
我們無比強大 !
Close my eyes and I see the fallen
我閉上眼睛並看到了殞落
They threw the stones to make us go away
他們扔著石頭讓我們離開
It was only the face of anger and kindness
只是面對憤怒和善良
It lit my way
它照亮了我的道路
Ain't no picnic to be abandoned
不要拋棄那些愉快的經歷
It led us here. We had to share the pain
它把我們帶到這裡 使我們共度風雨
Is it fate to be smashed to pieces ?
命運會被粉粹嗎 ?
If you go we go together
如果你去 我們一起
For now you are a part of me
現在你是我的一部份
I will defend and honor thee
我將捍衛你的榮耀
Did you think that you could die a hero ?
你認為你會成為英雄嗎 ?
Our awakening means less than zero !
我們似乎還沒有覺醒 !
Sad am I to never hear you sigh
我很傷心從未聽你嘆息
Of ecstasy
欣喜若狂
And fingertips
指尖相扣
You're trembling
你在顫抖
We share a kiss
我們分享一個吻
Our worlds eclipse
我們的世界無比黯淡
Black sugar ! Keep it ! Up' till the dawn !
如同黑糖 ! 守護它 ! 直到黎明 !
You're the trigger ! Killer ! Eye of the storm !
你是一個新的開始 ! 使人著迷 ! 在風暴的中心 !
But if there’s no desire
但如果沒有慾望
To get back out alive
要活著回去
You're a hero ?
你是英雄 ?
You're bigger ! Bigger !
你更強大! 強大 !
Why do you ride ?
為什麼要逃走 ?
I will shiver ! Shiver !
我將充滿恐懼 ! 顫抖 !
Into the fire !
在火光中 !
You just get out alive
你只要活著出去
We'll let our worlds collide
我們會讓世界發生碰撞
We are bigger !
我們無比強大 !
Make a promise that I cannot regret
我將許下一個永不違背的諾言
As long as I can see you but in secret
只要將你銘記在心中
I'll never
我永遠不會
I'll never forget my feeling, no !
永遠不會忘記這份感受 永不 !
I'll never
我永遠不會
I'll never
永遠不會
Learn how to let you go
讓你離我而去