Si je comptais toutes les villes du monde que j'ai visitées cela équivaudrait probablement à 3 fois le tour du monde. Au cours de mes pérégrinations 2 langues m'ont positivement été utiles, l'Anglais et le Français, accessoirement je me suis servi de mes notions d'espagnol. Jamais l'Arabe n'a pu venir à ma rescousse. A franchement parler, l'Arabe n'est ni une langue du présent ni de l'avenir. C'est une langue essentiellement réservée à la liturgie islamique. Elle m'évoque le latin dans l'Eglise médiévale.
On sait bien que l’anglais c’est la langue numéro 1 au monde , mais nous en tant que Algérien, on n’est familiarisé avec la langue française historiquement, géographiquement, amicalement,,,, donc le français est une langue primordiale pour nous les algériens !
AZUL remarquez l'hypocrisie pour ne pas dire la dictature aveugle des organisateurs du forum contre tamazight !? Regardez le panneau publicitaire derriére les intervenants ,aucune lettre en tamazight tifinagh ni latin alors que les autres langues sont représentées avec zêle. Seule l'indépendance des régions amazighophones mettrait fin à cette haine de soi.Dommage pour le débat qui était tout de même positif et prometteur.
J'ai vu la vidéo dans son intégralité et vraiment félicitations pour ce que vous faites. Comme a dit Mr Dourari, l'avenir est pour le plurilinguisme... - sans bien sûr ignorer les langues maternelles, comme ont mentionné tous les conférenciers.
Un peuple plurilingue = un non peuple. Un peuple doit avoir une seule langue. En algerie on vit avec un peuple arabophobe et des elites francophones. Une des causes de notre sous developpement culturel.
est-ce qu'il n'y a pas un problème de lexiques ? Parler toutes les langues du monde est une richesse mais le mélange des lexiques et des idiomes ne forme pas une langue. Ce mélange forme au mieux un créole/sabir probablement inapte à satisfaire les fonctions d'une langue. Une langue accède à l'universel par ses spécificités et un sabir échoue d’accéder à l(universel en raison de ses incohérences.
Interesting people are almost never monolinguals, be they French speakers or Arabic speakers. The only people I found interesting were the perfect bilingual ones. Arabic/French or Trilingual now Arabic/English/French
Slm, Azul, BsrDebat tres interessant, on gagnerait enormement a les multiplier.. il est resumé par le jeune qui s'est traité d'analphabete trilingue et de bebe eprouvette de l'ecole fondamentale.juste une petite remarque a l'honorable dame professeur qui disait que l'arabe "standard" ou classique, donc l'arabe imposé bel "kazoul" comme disait le meme jeune homme, peut mener aussi a la modernité, permettez moi d'en douter.Factuellement et au jour d'aujaurd'hui dans l'ecrasante majorité des cas ca ne mene qu'au FIS, à l'integrisme, au maquis ou a daesh.En ce qui me concerne, je suis Algerien fier, amazigh, kabyl et qui peut comprendre et se faire comprendre par n'importe quel Algerien de quelque region qu'il soit d'Algerie et ce en amazigh, arabe Algerien ou classique, Français, anglais....Rien ni personne ne pourra faire que je puisse, dans mon sommeil, rever en arabe classique, en anglais, Français ou autres langues qui ne font pas partie de mon quotidienWhen to free.. Tahya el DzaierCordialement
On ne cache pas le soleil par un tamis oú par un carreau de verre, le français, à travers le monde ne sert que pour écrire sur le papier de toilette, les produits cosmétiques et les gadgets sexuels, par respect pour les autres langues, arrêtez vos mascarades, sérieusement, pour développer nos sociétés, nous devons apprendre et faire apprendre à nos enfants plusieurs langues en commençant par l'anglais et en excluant définitivement la langue française: la cause essentielle des malheurs et du sous-développement de tous les pays qui ont adopté cette langue, soit comme officielle, soit comme deuxième langue.
Un peu de respect pour le papier toilette moniseur.....mais que voulez-vous ?! Des gens pour certains dépassés (à l'image de Madame la francophone ibrahimi) certains pétés dans leurs têtes (à l'image des deux jeunes intervenants qui on une haine dites viscérales de l'arabe) et les autres emmerdeurs de contestateurs (et oui les berberophones) veulent construire une langue lol...Galek nabni galek....Wallah on dirait la cage aux folles.
Stop all selfishness, you talking about the national language of our country , and you are using a foreign language. Like fench is our mother tangue. Shame on you. اصلنا أمازيغي. ديننا الاسلام، الحمد لله. والعربية اللغتونا. ........عيب
Un père parfait bilingue, dont les enfants, à son honneur, ont été tous à l'école publique. Le problème en Algérie est que le problème linguistique recouvre presque toujours une lutte idéologique. La chance de ce pays est l'émergence d'une élite parfaitement bilingue, pour qui la langue n'est qu'un moyen de communication et de formulation des idées. Le mépris dans lequel est tenue la langue vernaculaire, la darija, sidère. Aussi bien de la part de ses propres locuteurs, les natifs arabophones que la variabilité régionale déroute, que des arabophones qui y voient non sans raison une forme dégradée d'une langue exécrée, honnie, en qui ils voient la principale responsable de l'effacement et du recul de leur idiome originel. Aucune réconciliation linguistique, passant obligatoirement par la promotion des langues natives régionales, ne peut se faire sans la reconnaissance et la promotion de la darija qui reste un patrimoine partagé par la majorité de la population, remplissant parfaitement sa fonction de communication avec une intercompréhension qui relève du miracle compte tenu de l'étendue du territoire et de la multiplicité ethnique, en dépit d'une histoire fragmentée et de l'absence d'un état central fédérateur au cours de son histoire. PS/ L'absence d'indication en tamazigh sur le panneau arrière des conférenciers s'explique par le souci d'éviter la polémique sur le choix du type de transcription. La ville qui accueille cette conférence a opté pour un abjad arabe, qui est loin de faire l'unanimité, puisqu' en plus du tifinagh, adopté par nos voisins, les caractères latins ont leur défenseurs acharnés.
je pense que le gros problème est au delà de la langue et de l'identité , le problème c'est la Pensée. Il n'y a pas de production d'idée, et ceci , quelque soit la langue. Nous passons par d'autres langues pour chercher des idées produites par d'autres.
Ni ton algerie , ni ta langue arabe ne nous intéresse en tant que Kabyles . Vive notre langue Kabyle Vive notre cher pays la Kabylie libre et indépendante.
كل دول العالم المتقدمة " تبني " نفسها بلغتها الا انتم تريدون بناء الجزائر بلغة غيركم . خاطبوا الناس بما يفقهون فاذا كنتم تجيدون اللغة الفرنسية فانه على الاقل على الاقل 70 بالمئة من الجزائريين لا يجيدونها و عليه فان زرعكم فاسد من اصله لانك عندما تريد ان تبني فانه عليك ان تخاطب كل فئات المجتمع باختلاف اطيافها و ليس الطبقة المفرنسة فقط . + في الجانب الاخر , الهدف من التحدث بالفرنسية هو محاولة لطمس الهوية الجزائرية و " تدمير "الشخصية العربية و من خلف ذلك كله ضرب الاسلام في عقر داره فاللغة العربية هي الاسلام .
الدليل على ان زواوة هم الطابور الخامس الذي تركته فرنسا خلفها في الجزائر هو كلامك فكلما تكلمنا وانتقدنا الفرنسية ظهر علينا ليزواف ليدافعوا عنها عن طريق ذكر قضية الهنود الحمر اااه اقصد قضية السكان الاصليين .
™قعقاع الصحراء كلامك غير مفهوم .. المهم هل تنكر ان الامازغية هي الغة الاصلية و تم تعريب المجتمع ؟ الا يعد هذا طمس لهوية شعب و فسخ لتاريخة و لغته ... الانر واضح و لا غبار عليه و انا لا اتكلم هنا عن الغة الفرنسية لانها هي بدورها لغة استعمار لا تفرق شي عن العربية .. و ليس من العيب اتقان لغات بل هو امر جيد يجاز صاحبه لكن القضية هنا هي طمس تاريخ امة كاملة
كلامي واضح ومفهوم لمن يفهم و نعم انا انكر ان الامازيغية هي اللغة الاصلية للجزائر فالعلماء اثبتوا ان اول من استوطن شمال افريقيا هم اليمنيون ولا نعلم ان اليمنيين كانوا امازيغ. من قبح فكرك انك توازي بين اللغة العربية التي اخرجت اهلك من ظلمات الكهنوت و العرافين وانقذتهم من بطش البيزنطيين و الرومان باللغة التي جاءت لطمس هويتك و ارجاعك الى العصر الحجري . لكين في علمك يا هذا ان الجزائريين كانوا قبل الاستدمار الفرنسي يجيدون القراءة و الكتابة بنسبة 90 بالمئة منهم وبعد احتلال الفرنسية اصبح العكس هو الحاصل لان العربية و اهلها عندما استوطنوا هذه الارض كانت نيتهم طيبة على عكس الفرنسيين ومن العار والرخص وقلة الشهامة ان توازي بين اللغتين وبما انك تقول ان العربية لغة مستعمر فان الاسلام كذلك اتى وهو مستعمر ولما لا تتخلصون منه مادمتم ترفضون كل ما اتى به الاستعمار ؟؟ اللغة العربية لغة سامية ولها وزنها في هذا العالم واذا اردات الجزائر ان تنهض فلن يتسنى لها ذلك الا بالنهوض باللغة العربية اما الامازيغية فلا اصل لها بل هي مجرد لهجة لا يعتمد عليها للقيام بالحضارات الانسانية .
Bravo à Mme qui dit qu'il faut être d'abord soi-même avant de s'ouvrir aux autres.
Toute notre admiration a cette association Nabni ; bon courage et bonne chance ,
Si je comptais toutes les villes du monde que j'ai visitées cela équivaudrait probablement à 3 fois le tour du monde. Au cours de mes pérégrinations 2 langues m'ont positivement été utiles, l'Anglais et le Français, accessoirement je me suis servi de mes notions d'espagnol. Jamais l'Arabe n'a pu venir à ma rescousse. A franchement parler, l'Arabe n'est ni une langue du présent ni de l'avenir. C'est une langue essentiellement réservée à la liturgie islamique. Elle m'évoque le latin dans l'Eglise médiévale.
nath winnathen
et bien moi cela m'a servit plus d'une fois !!!
Tu reves mon vieux.
lol le français ne sert que dans certains pays dits francophones
@SunShine tub l ancien testament dégouline de sang et de haine. Isaac a épousé Rebecca lorsque celle-ci avait 3 ans. Bible pédophile.
On sait bien que l’anglais c’est la langue numéro 1 au monde , mais nous en tant que Algérien, on n’est familiarisé avec la langue française historiquement, géographiquement, amicalement,,,, donc le français est une langue primordiale pour nous les algériens !
AZUL
remarquez l'hypocrisie pour ne pas dire la dictature aveugle des organisateurs du forum contre tamazight !? Regardez le panneau publicitaire derriére les intervenants ,aucune lettre en tamazight tifinagh ni latin alors que les autres langues sont représentées avec zêle. Seule l'indépendance des régions amazighophones mettrait fin à cette haine de soi.Dommage pour le débat qui était tout de même positif et prometteur.
j'espere que vous aurez votre indépendance on a mare de vous.
@@Louiz-s2 la langue berbère est une langue pauvre et sert à rien.
Copier/coller... Vous faites du mal a votre cause deja perdue d'avance
J'ai vu la vidéo dans son intégralité et vraiment félicitations pour ce que vous faites.
Comme a dit Mr Dourari, l'avenir est pour le plurilinguisme... - sans bien sûr ignorer les langues maternelles, comme ont mentionné tous les conférenciers.
Un peuple plurilingue = un non peuple.
Un peuple doit avoir une seule langue.
En algerie on vit avec un peuple arabophobe et des elites francophones.
Une des causes de notre sous developpement culturel.
jmldz ربي خلق وفرق. الطبيعة صنعت ونوعت.
ومن بعد، يجي البنادم باش كولشي يرده فوطوكوبي.
زمان العجب. يعني البنادم يعرف خير من ربي وخير م الطبيعة.
Хафид Бэнхадрия 3lach tahdarli 3la rabbi wa ettabi3a ?
Wayni el3alaqa m3a el7iwar ?
jmldz العلاقة كاينة وين ما راكش باغي تشوفها.
كيما كاين التنوع ف الجينات نتاع المخلوقات كامل.
"On a un probleme de la langue".
Oui. Effectivement. Un très gros.
Je dirais même plus, Le gros problème n'est pas la Langue, mais c'est la Pensée.
لا تنسو اللغه الأصل في للجزائر الامازيغيه يجب علي كل الشعب تعلمها لا تقتلو لغتني الام
On est pas obligé,moi je parle "EDERJA"!
est-ce qu'il n'y a pas un problème de lexiques ? Parler toutes les langues du monde est une richesse mais le mélange des lexiques et des idiomes ne forme pas une langue. Ce mélange forme au mieux un créole/sabir probablement inapte à satisfaire les fonctions d'une langue. Une langue accède à l'universel par ses spécificités et un sabir échoue d’accéder à l(universel en raison de ses incohérences.
Interesting people are almost never monolinguals, be they French speakers or Arabic speakers. The only people I found interesting were the perfect bilingual ones. Arabic/French or Trilingual now Arabic/English/French
Très mauvaise qualité de son , faites cette observation dans les prochaines éditions .
يا سي قعقاع الفرنسية كالعربية أصلا لغات أجنبية فرضت بالاستعمار... لكن لغاتنا ما دمنا نستعملها وهذا ملكنا.
Slm, Azul, BsrDebat tres interessant, on gagnerait enormement a les multiplier.. il est resumé par le jeune qui s'est traité d'analphabete trilingue et de bebe eprouvette de l'ecole fondamentale.juste une petite remarque a l'honorable dame professeur qui disait que l'arabe "standard" ou classique, donc l'arabe imposé bel "kazoul" comme disait le meme jeune homme, peut mener aussi a la modernité, permettez moi d'en douter.Factuellement et au jour d'aujaurd'hui dans l'ecrasante majorité des cas ca ne mene qu'au FIS, à l'integrisme, au maquis ou a daesh.En ce qui me concerne, je suis Algerien fier, amazigh, kabyl et qui peut comprendre et se faire comprendre par n'importe quel Algerien de quelque region qu'il soit d'Algerie et ce en amazigh, arabe Algerien ou classique, Français, anglais....Rien ni personne ne pourra faire que je puisse, dans mon sommeil, rever en arabe classique, en anglais, Français ou autres langues qui ne font pas partie de mon quotidienWhen to free.. Tahya el DzaierCordialement
Je me demande ? Qu’est-ce qu’on a gagné avec l’arabisation de notre système scolaire de nos écoles
On ne cache pas le soleil par un tamis oú par un carreau de verre, le français, à travers le monde ne sert que pour écrire sur le papier de toilette, les produits cosmétiques et les gadgets sexuels, par respect pour les autres langues, arrêtez vos mascarades, sérieusement, pour développer nos sociétés, nous devons apprendre et faire apprendre à nos enfants plusieurs langues en commençant par l'anglais et en excluant définitivement la langue française: la cause essentielle des malheurs et du sous-développement de tous les pays qui ont adopté cette langue, soit comme officielle, soit comme deuxième langue.
Un peu de respect pour le papier toilette moniseur.....mais que voulez-vous ?! Des gens pour certains dépassés (à l'image de Madame la francophone ibrahimi) certains pétés dans leurs têtes (à l'image des deux jeunes intervenants qui on une haine dites viscérales de l'arabe) et les autres emmerdeurs de contestateurs (et oui les berberophones) veulent construire une langue lol...Galek nabni galek....Wallah on dirait la cage aux folles.
Quelle contradiction dans votre commentaire:" il faut apprendre plusieurs langues et bannur definitivement la langue francaise".
Quel développement particulier ont connu les pays africains anglophones? Rien!
pourquoi les japonais ont réussi avec leur langue ?
la politique linguistique reste une affaire de l’État , c'est une décision politique
la langue est une affaire d'état? ça fait peur ce que tu dis! waouh!
why you speak with fafa language unknow person
Il y a que toi qui ne comprend pas le francais shame on you
Stop all selfishness, you talking about the national language of our country , and you are using a foreign language. Like fench is our mother tangue. Shame on you.
اصلنا أمازيغي. ديننا الاسلام، الحمد لله. والعربية اللغتونا. ........عيب
La langue francaise est magnifque
,nous sommes des nord africains
c'est son père qui a toujours voulu arabiser l'algérie.. je parle de taleb ibrahimi!! l'arabisation pour les enfants du peuple!
Un père parfait bilingue, dont les enfants, à son honneur, ont été tous à l'école publique. Le problème en Algérie est que le problème linguistique recouvre presque toujours une lutte idéologique. La chance de ce pays est l'émergence d'une élite parfaitement bilingue, pour qui la langue n'est qu'un moyen de communication et de formulation des idées. Le mépris dans lequel est tenue la langue vernaculaire, la darija, sidère. Aussi bien de la part de ses propres locuteurs, les natifs arabophones que la variabilité régionale déroute, que des arabophones qui y voient non sans raison une forme dégradée d'une langue exécrée, honnie, en qui ils voient la principale responsable de l'effacement et du recul de leur idiome originel. Aucune réconciliation linguistique, passant obligatoirement par la promotion des langues natives régionales, ne peut se faire sans la reconnaissance et la promotion de la darija qui reste un patrimoine partagé par la majorité de la population, remplissant parfaitement sa fonction de communication avec une intercompréhension qui relève du miracle compte tenu de l'étendue du territoire et de la multiplicité ethnique, en dépit d'une histoire fragmentée et de l'absence d'un état central fédérateur au cours de son histoire.
PS/ L'absence d'indication en tamazigh sur le panneau arrière des conférenciers s'explique par le souci d'éviter la polémique sur le choix du type de transcription. La ville qui accueille cette conférence a opté pour un abjad arabe, qui est loin de faire l'unanimité, puisqu' en plus du tifinagh, adopté par nos voisins, les caractères latins ont leur défenseurs acharnés.
non le probleme n'est pas la langue .en Algérie l'identité est un problème plus qu'un synonyme de richesse.
je pense que le gros problème est au delà de la langue et de l'identité , le problème c'est la Pensée.
Il n'y a pas de production d'idée, et ceci , quelque soit la langue.
Nous passons par d'autres langues pour chercher des idées produites par d'autres.
لغة الجزاىءر هي الغة العربية ،الامازيغية لهجات لحد الان و م هو مشروع أمة و ليس ل المزايدة السياسية ،
Ni ton algerie , ni ta langue arabe ne nous intéresse en tant que Kabyles .
Vive notre langue Kabyle
Vive notre cher pays la Kabylie libre et indépendante.
Pas le tamazebi.
كل دول العالم المتقدمة " تبني " نفسها بلغتها الا انتم تريدون بناء الجزائر بلغة غيركم .
خاطبوا الناس بما يفقهون فاذا كنتم تجيدون اللغة الفرنسية فانه على الاقل على الاقل 70 بالمئة من الجزائريين لا يجيدونها و عليه فان زرعكم فاسد من اصله لانك عندما تريد ان تبني فانه عليك ان تخاطب كل فئات المجتمع باختلاف اطيافها و ليس الطبقة المفرنسة فقط .
+
في الجانب الاخر , الهدف من التحدث بالفرنسية هو محاولة لطمس الهوية الجزائرية و " تدمير "الشخصية العربية و من خلف ذلك كله ضرب الاسلام في عقر داره فاللغة العربية هي الاسلام .
™قعقاع الصحراء لكن الجزائر أمازيغية و العربية ليست لغتها و من يتكلم العربية اليوم تم تعريب اجداده
الدليل على ان زواوة هم الطابور الخامس الذي تركته فرنسا خلفها في الجزائر هو كلامك
فكلما تكلمنا وانتقدنا الفرنسية ظهر علينا ليزواف ليدافعوا عنها عن طريق ذكر قضية الهنود
الحمر اااه اقصد قضية السكان الاصليين
.
™قعقاع الصحراء كلامك غير مفهوم .. المهم هل تنكر ان الامازغية هي الغة الاصلية و تم تعريب المجتمع ؟ الا يعد هذا طمس لهوية شعب و فسخ لتاريخة و لغته ... الانر واضح و لا غبار عليه و انا لا اتكلم هنا عن الغة الفرنسية لانها هي بدورها لغة استعمار لا تفرق شي عن العربية .. و ليس من العيب اتقان لغات بل هو امر جيد يجاز صاحبه لكن القضية هنا هي طمس تاريخ امة كاملة
كلامي واضح ومفهوم لمن يفهم و نعم انا انكر ان الامازيغية هي اللغة الاصلية للجزائر
فالعلماء اثبتوا ان اول من استوطن شمال افريقيا هم اليمنيون ولا نعلم ان اليمنيين كانوا امازيغ.
من قبح فكرك انك توازي بين اللغة العربية التي اخرجت اهلك من ظلمات الكهنوت و العرافين
وانقذتهم من بطش البيزنطيين و الرومان باللغة التي جاءت لطمس هويتك و ارجاعك الى العصر
الحجري .
لكين في علمك يا هذا ان الجزائريين كانوا قبل الاستدمار الفرنسي يجيدون القراءة و الكتابة
بنسبة 90 بالمئة منهم وبعد احتلال الفرنسية اصبح العكس هو الحاصل لان العربية و اهلها
عندما استوطنوا هذه الارض كانت نيتهم طيبة على عكس الفرنسيين ومن العار والرخص
وقلة الشهامة ان توازي بين اللغتين وبما انك تقول ان العربية لغة مستعمر فان الاسلام كذلك
اتى وهو مستعمر ولما لا تتخلصون منه مادمتم ترفضون كل ما اتى به الاستعمار ؟؟
اللغة العربية لغة سامية ولها وزنها في هذا العالم واذا اردات الجزائر ان تنهض فلن يتسنى لها
ذلك الا بالنهوض باللغة العربية اما الامازيغية فلا اصل لها بل هي مجرد لهجة لا يعتمد عليها
للقيام بالحضارات الانسانية .
ولاد فرنسا هم ولاد الحركى وهم من كل أطياف الشعب الجزائري فابوتفليقة ليس قبائلي لكن خدم فرنسا الى درجة لا تعقل
Les algérois c les opportunistes d’Algérie ils ont vraiment ridicule et pas de tous honnête
الدارجة هي لغة الجزائرين
Tamazight
موضوع سخيف
le darja et De 60 % De tamazight si ce ne pas plus
Faux c est de l arabe majoritairement