Друзі, це відео для тих, хто хоче розмовляти українською, але не розуміє, у чому різниця між нашою солов'їною й російською. Якщо ви говорите українською, але хочете знати більше, то цей випуск для вас! До речі, не забудьте прочитати опис до відео, там вказано список джерел, які допоможуть зрозуміти, як формувалася українська, що ж у ній такого особливого. Приємного перегляду!😉
Хороший ролик. Ми самі винні в тому,що дозволили російськомовним панувати та домінувати в Україні.Люди зросійщені,тобто хворі,але зараз,як отримали по голові від" братів", то трохи порозумнішали. Треба російськомовним казати:" Я вас не розумію".Це змушує російськомовних переходити на українську і я так часто кажу. Мене не дратує російська мова з вуст іноземців,але мене дивує та неабияк дратує російська мова з вуст українців. Якщо б не західні регіони України,то через 100 років українці забули б що укр.мова існує,було б приблизно,як в Білорусі,а там мова помирає.
И о языке 😛😛😛.... Ссрусссссское наречие --убогое, глупое и примитивное. Примеры: " Слова"родина и уродина "--однокореные и почти тождественные. 😂😂😂 В углах уголовники углы и уголки измеряли для уголовного кодекса. Дворяне из дворовых дворняжек. Москва--- ква-ква, ква-ква* ква-ква."
Пані Катерино, ви дуже цікаво розповідаєте! Я полька і мені 58 років. Я вивчила українську з нуля протягом восьми місяців до цілком пристойного рівня. Це було на багато легше ніж з англійською. 🇵🇱❤️🇺🇦
Мова - це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова - це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять, найцінніше надбання віків, мова - це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна, художня, інтелектуальна і мисленнєва діяльність народу (О. Гончар).
Катеринка ,дякуємо дуже цікаве відео! Я в свої 67 вирішила навчатись чистої української мови. Розмовляла все життя на суржику і мої батьки теж...А зараз я з великим задоволенням пишаюсь, що я українка і українська мова- понад усе! Дякую! Слухала з великим задоволенням.
Дуже добре, що Ви повернулися, пані Вчителько! В моєму російськомовному місті дуже мало української мови серед мого оточення. Тому не вистачає українського простіру. І Ваши уроки дуже доречні та корисні. Чекаю на нові відео.
Дякую, пані Катерино, за цікаву розповідь! І дуже прикро, що саме сьогодні депутатська більшість проголосувала за закон, яким повертається в медіапростір російська мова!
Я не знаю... дуже бісить, коли тобі кажуть: ''ти жє понімаєш рускій, говорі нормально". Це просто... Я виріс і прожив в російськомовному середовищі, але я завжди любив українську. Не розумію, як можна живучі в країні, бути громадянином і не поважати мови.
Тим паче коли українська об'єктивно кладе язику на лопатки. Милозвучність краща, логіка словотвору краща, історична відповідність і наближеність до інших слов'янських мов краща.
Кажіть, що не розумієте, мені допомагає)). Хоч я й сам виріс у середовищі з переважною кількістю саме московської мови, але я свідомо перейшов на українську й поступово створюю нове українськомовне середовище довколо себе. Якщо зараз подивитися назад на декілька років, то становисько української значно зміцнилося, принаймні в моєму оточенні, і це просто не може не тішити.
Прекрасный контент. Очень интересно. Люблю изучать подобное, а у вас такой качественный контент. Велике вам дякую, бажаю вам набрати побільше аудиторії!
*** Господи-Боже! Я ж так в Тебе вірю! Кожної ночі плекаю Надію, Що Ти нарешті промовиш із Неба: Все! Українців чіпати не треба! Я ж їм дав Землю і Хату, і Мову, Верби над Ставом, Луки й Діброву, Море і Степ, Вишиванку і Співи Часом - веселі, а часом - тужливі. Я ж не подумав, що тут, з-за паркану Каїна діти, на радість каґану, Вийдуть у Поле, вийдуть на Луки Каїна діти й підлі онуки! Зріжуть сокирами Верби й Тополю, Будуть жадати ще більшого Болю! Каїна діти й підлі онуки, Вам доведеться пройти через муки: Будете їсти ваших "хероїв", Замість води, пити тонннннами сльози! Ми ж надихнемо любовію Воїв І в Україні розквітнуть Мімози! Господи-Боже! Я ж так в Тебе вірю! Кожної ночі плекаю Надію! 13 квітня 2024 р. Швіц На підтримку слів авторки відео надсилаю свій вірш!
Мова - це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова - це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Обожнюю українську мову, хочу спілкуватися нею кожної хвилинки. Мене так нудить від того, що усе своє життя я спілкувалася російською, уся моя сім'я так само та навіть зараз мені інколи важко перемикатися. Але попри все це, я намагаюся кожного дня спілкуватися нашою ріднесенькою, солов' їною!!!
Як прекрасно -- "свічечка букви Ї" ( І.Малкович). Чергування приголосних, відмінкові закінчення, кличний відмінок...!. Наша рідна, своєрідна, солов'їна! Сьогодні серед болю, горя, страждань пророчими є слова Л.Костенко "Слова росли із грунту, мов жита. Добірним зерном колосилась мова. Вона як хліб. Вона мені свята. І кров'ю предків тяжко пурпурова". Мова -- зброя! Говоріть українською, вивчайте! Слава рідній Україні! Слава героїчним ЗСУ! Слава Залужному!💙💛
За основу сучасного московського язика було взято у XVIII сторіччі (Ломоносов) церковно-слов'янську (староболгарську) мову, щоб якось об'єднати фінно-угорські (московський) язики, тюркські мови і руську (українську) мову. Московщина + Верхнє Поволжя, Нижнє Поволжя і Русь-Україна відповідно. Так єднали загарбані землі та народи в одну Імперію.
Такий парадокс, що у самих українців дуже високі стандарти щодо української мови. Мені російськомовні колеги кажуть: "та я люблю украинский, но не хочу его испортить своим суржиком". Тобто питання не в тому, що люди не хочуть говорити українською. Для багатьох українська як іврит для ашкеназів. Івритом написане святе письмо, а вони говорять на ідиш, тому, що іврит - це свята мова пророків. Але варто зазначити, що євреї перейшли на іврит після Другої Світової, бо ідиш дуже сильно схожий на німецьку мову. Вони просто не могли витримати того факту, що розмовляють мовою своїх катів. Я думаю, що тут ситуація аналогічна. Так для багатьох, українська це свята мова пращурів, вона милозвучна, вишукана, поетична. Вона настільки крута, що нею страшно говорити, страшно якщо скажеш щось не так і зганьбиш її "нечистими" словами або суржиком. Це чисто моє спостереження, можливо я помиляюсь.
З "неделей" в роcійській взагалі казус вийшов: В український, неділя - це день, що йде після суботи і означає день, коли ніхто, нічого не робе - від праслов'янської "не дѣл-ати", після чого йде наступний дінь понеділок (буквально означає наступний за неділею, типу "по тому, по не діллю.."). У російський, також є "понедельник" який має, так ж значення, тільки от дня з назвою "неделя" в них немає, "неделя" це в них цілий тиждень! Вони мабуть у режимі 24/7 нічого не роблять - це така національна традиція, лежати на печі і нехай щука з золотою рибкою жопу рвуть...... А все чому?! А все тому, що це "труднощі перекладу", тому що коли навчали фіно-угрів новоствореної мови, неправильно розтлумачили. У результаті простіше було підкоригувати словники ,ніж тих абязян перенавчати... з тієї ж причини, додати до правил мови, виключення типу слишимо/пишимо (молоко/мАлАко, колобок/кАлАбок). З кАлАбком історія не меньш цікава: якщо брати до уваги вимову - це казковий персонаж з гівняними боками (кало бок)... а якщо брати до уваги написання слова, то це казковий персонаж з круглими боками (коло бок), що вписується у сюжет сказки... Тільки от слова "коло", на відміну від українській, в російській мові, немає і колобок мав би називатися "круглобок". Можно було б визнати, що слово має українське коріння і забути, але ж ні - не може бути в "великом рукам язике" бути українські слова....і щоб якось викрутитись виводять це слово від немецького "колоб" (пох що з німецікого аби тільки не з української). Та сама історія з коловоротом, бо навіть ідіоту зрозуміло що це від слова (коло воротити), ан нет - не по великоросійськи це - будимо виводити від (кол воротить, загубивши десь літеру "о"). Іноді вони відмазуються, що "коло" було в "старорусском", по потім кудись зникло та було замінено зовсім іншим - "кругом"...Іноді в мовах таке буває, але у данному разі це маразм. Саме з цим словом таке статися не могло. Вам будь який лінгвіст скаже, що таке може статися з словами які йдуть особняком, мало використовуються, та не перетинаються з іншими. Але не з "колом" - це одно з базових слів яке використовується всюди і значить приблизно одне й те саме (рос.): около, околица, околачиватся, кольцо, колодец, колесо, коловорот,..... Вони знов намагаються вивести етимологію зі слова "кол" і це дійсно має сенс - вони дійсно від нього походять, але от біда, від слова "кол", спочатку виникло "коло", а вже від нього все інше....В них це проміжне слово кудись зникло. Хоча скоріше за все, в них його і не було бо російська мова, виникла не у результаті вікового відбору (жива мова), а миттєво - начебто ії хтось вигадав та затвердив царським указом, десь у 18 сторіччі
@@ВадимЛебедев-э3ш Я не про те, а про те, що ви ці слова вкрали. Але якщо бажаєте повихвалятися "кількістю" синонімів (а-ля у нас бАгатый руССкий язык), то те що ви навели - окремий випадок, бо якщо порівнювати мову взагалі, то в українській мові синонимов на порядок більше, тому в російській мові 200 тис слів (разом з застарілими), в українській 250 тис слів (с виключенням застарілих). У даному випадку, синонімів виявилось більше, бо різна етимологія слів. Але у наведених українських слів також є синоніми: Чудово - відмінно, гарно, гоже, добре, добряче, любо Відповідати - відгукуватися (в залежності від контексту: відвічати, виправдовуватись, віджартовуватись, відказувати, відмовляти, відрізати, відрізувати, відрубувати, збігатися, узгоджуватися) Відповідно - згідно, як треба Крім - Без, За винятком, Окрім, Опріч ..... Щодо "чергова": дежурная - чергОва, очередная - черговА
Вся суть квазіпроблєми самомнєнія великороса в тім, що ми ніяк на повен голос не продеклямуємо на цілий світ простецьку правдоньку свою : Ми єсьми Русь ! Ми, згідно історичних джерел, іще задовго до сарматів починаючи, перемелювали, перетравлювали й засвоювали кожнісіньку зайду, що лізла нам у старшобратство ... Ми - та самісінька Русь, галузкою которої постало Ростово-Суждальське князівство, яко частка Русі великої... Цебто терени завойовані для подальшого визиску : КОЛОНІЇ. Ми ж - МЕТРОПОЛІЯ ! Й вони, відтак, колишні раби предків наших ! Раби з бунтівних колоній, що ті колонії в нас одбили монґоли .. І котрі так рабами й лишилися. Яка русофобія ?!! Русь - ми, чи нам рабів боятись ?... Русофобія - залишковий стан хронічного переляку москвинів перед нами, колись їхніми панами, загнаний всім московитам у спільне їхнє підсвідоме. Яка така русифікація ?!! Оkaцaπлeння, як наука бути рабом замість уміння панувати ! А русифікація це недовершений процес навчання панувать московитів - рабів.. Яка така Россия ?!! Так дислєктичні елліни нездало промовили слово Русь ... (ачи, мо' недовиховані щодо письма русини (чи таки матрьошкалí?) нездало скоротили гелленське [ОY], що в читанні вимовлялося як [У] ... ) І в того ж гетьмана Богдана можна стріти прописом самовеличання господарем Росії [ таж не Московії таки, га ?!! ] Тому на кожен закид про адін рот слід одбивать по нахабній kaцaπsьkiŭ пиці : родъ твой рабскій, віра твоя - звукъ пустъ, языкъ твой - даръ нашъ, тобою іспоганеный... землі твои великі, одъ броженія розбойного, коє розповзалося въ народы. народы, тобі покорні, рабы рабовъ суть. война твоя вічная ізъ бунту рабского. Ходи додому на болотá свої, та вмийся, пóгань неруська !
Браво пане Романе, аплодую Вам стоячи. Рідко можна прочитати такі розумні коментарі, зі знанням справи. Вірно ви зауважили, йде підміна понять. Все руське, тобто наше - староукраінське, накладено на кацапо-рабів. Але від цієі підміни понять, московити руськими не стали. З іх так і пре, іх рабська сутність.
Насправді, після зануряня в українську відкрила для себе стільки приємних речей) І хоча майже все життся спілкувалась російскою, навіть для мене перекласти з російської на україньсяку зазвичай легще ніж на впаки, бо часто не вистачає відтінків в рос.
Ззгодна з кожним вашим словом! І більшість так званих "російськомовних" навіть не планують переходити на українську. Я помітила, що мова накладає якусь печать і на характер. "Російськомовні" більш агресивні, категоричні, схильні до скандалів. Звичайно, не всі, але більшість.
Для мене однією з найважливіших умов перемоги - це як найраніше зробити семантично-культурну революцію в колективному несвідомому людей, визначитися з дефініціями, особливо російськомовного контингенту: Русь - русин - русский, Беларусь - беларусин - беларусский, Россия - россиянин ( если этнос - московит) - российский язык. Задля того, щоб запобігти плутанині західного світу з назвою Русь - треба активно розповсюдживати не транслітераційний варіант "Rus", а її переклад "Ruthenia", для початку твердо імплементувати це в нашому суспільстві. Не розумію, чому ми перекладаємо наші імена, а не пишемо "Мыкыта Тымощук", наприклад, мій особистий біль - це транслітерація літери "Г", так як ми користуємось кирилицею, вважаю неправильним транслітерувати її у вигляді "Н", як це є в латинських західнослов'янських абетках, яка є німецького формату, адже загальна мова транслітерації є англійська, в якій звук "г" мав би бути транслітерований за прикладом к(k) - х(kh), отже ґ(g) - г(gh), що ліквідує фонетичну плутанину, та підкреслить кириличну особливість.
Друзі, це відео для тих, хто хоче розмовляти українською, але не розуміє, у чому різниця між нашою солов'їною й російською.
Якщо ви говорите українською, але хочете знати більше, то цей випуск для вас!
До речі, не забудьте прочитати опис до відео, там вказано список джерел, які допоможуть зрозуміти, як формувалася українська, що ж у ній такого особливого.
Приємного перегляду!😉
Хороший ролик.
Ми самі винні в тому,що дозволили російськомовним панувати та домінувати в Україні.Люди зросійщені,тобто хворі,але зараз,як отримали по голові від" братів", то трохи порозумнішали.
Треба російськомовним казати:" Я вас не розумію".Це змушує російськомовних переходити на українську і я так часто кажу.
Мене не дратує російська мова з вуст іноземців,але мене дивує та неабияк дратує російська мова з вуст українців.
Якщо б не західні регіони України,то через 100 років українці забули б що укр.мова існує,було б приблизно,як в Білорусі,а там мова помирає.
+
И о языке 😛😛😛....
Ссрусссссское наречие --убогое, глупое и примитивное.
Примеры:
" Слова"родина и уродина "--однокореные и почти тождественные.
😂😂😂
В углах уголовники углы и уголки измеряли для уголовного кодекса.
Дворяне из дворовых дворняжек.
Москва--- ква-ква, ква-ква* ква-ква."
Російська мова жахливо перепаскуджена українська з домішкою татарської церковноболгарської та французької ,@@НазарЛьвівський-е3с
Якщо ви хочете "говорити" українською, то навчіться спершу нею розмовляти.
Пані Катерино, ви дуже цікаво розповідаєте! Я полька і мені 58 років. Я вивчила українську з нуля протягом восьми місяців до цілком пристойного рівня. Це було на багато легше ніж з англійською. 🇵🇱❤️🇺🇦
Українська мова- це наша зброя.
За неї вбивали переслідували,забороняли.Цінуймо все своє!Виконуємо мовний закон.Дякую.
Мова - це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова - це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять, найцінніше надбання віків, мова - це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна, художня, інтелектуальна і мисленнєва діяльність народу (О. Гончар).
Дякуєм за таку необхідну зараз працю ❤❤❤
Молодчинка, продовжуйте й надалі робити цю нелегку, але так потрібну для обманутих й заблудлих українських душ справу!
Дякую Вам!!!
Дякую за це дуже потрібне, актуальне, необхідне та важливе відео !!
Дякую, пані Вчителько! Ви молодчинка 😊
Катеринка ,дякуємо дуже цікаве відео! Я в свої 67 вирішила навчатись чистої української мови. Розмовляла все життя на суржику і мої батьки теж...А зараз я з великим задоволенням пишаюсь, що я українка і українська мова- понад усе! Дякую! Слухала з великим задоволенням.
До 67 дожила, а осталась дурой)
@@Иваниванов-ч2я6и Іван, сміється той, хто сміється останній! Тактики ніякою, значить і розуму, теж.....
@@Иваниванов-ч2я6иЕх, мій тьоска а таку маячню верзеш
Слава Україні!
Пані Катерино, вітаю!💙💛
Щира вдячність за Вашу працю, за всі корисні доробки й за додатковий перелік джерел, який знаходобиться учням і вчителям!🇺🇦
Дякую!💙💛
Дуже добре, що Ви повернулися, пані Вчителько!
В моєму російськомовному місті дуже мало української мови серед мого оточення. Тому не вистачає українського простіру.
І Ваши уроки дуже доречні та корисні.
Чекаю на нові відео.
Дуже Вам вдячні за ваш труд , українство та пізнавальність програми .
Ви неймовірна і дуже гарно розмовляєте українською.
Дякую за вашу працю🙏💙💛
Дякую, пані Катерино, за цікаву розповідь!
І дуже прикро, що саме сьогодні депутатська більшість проголосувала за закон, яким повертається в медіапростір російська мова!
Дуже корисно) Дякую за ваші старання) Вже давно полюбив ваш канал, а зараз ще більше
Я не знаю... дуже бісить, коли тобі кажуть: ''ти жє понімаєш рускій, говорі нормально". Це просто... Я виріс і прожив в російськомовному середовищі, але я завжди любив українську. Не розумію, як можна живучі в країні, бути громадянином і не поважати мови.
Тим паче коли українська об'єктивно кладе язику на лопатки. Милозвучність краща, логіка словотвору краща, історична відповідність і наближеність до інших слов'янських мов краща.
@@romantkachenko3188 логіка словотвору, ахахахха, у славян - язык, мова у полуграмотных селян!
Кажіть, що не розумієте, мені допомагає)). Хоч я й сам виріс у середовищі з переважною кількістю саме московської мови, але я свідомо перейшов на українську й поступово створюю нове українськомовне середовище довколо себе. Якщо зараз подивитися назад на декілька років, то становисько української значно зміцнилося, принаймні в моєму оточенні, і це просто не може не тішити.
Простіше сказати: жити в Україні і не вміти розмовляти українською - справжній рагулізм.
Тріпло, давай в морду.
Голос такий чарівний))
Все по справі сказала)
Наша мова-найпрекрасніша❤🇺🇦
Дякую вам
Дякую щиро,пані Катерино.
Дякую, дуже цікаво та актуально, особливо про порівняння слов'янських мов!
"Людини живе не в країні, а в мові" (с)
Дякую вам , пані Вчителька ,❤️ ви дуже класна вчителька !😊 Обожнюю вас дивитися и навчатися української мові !🥰
Дякую!🤗
В перше за довгий час я дякую рекомендаціям ютубу, за такий канал. Ваші відео будуть доречні кожному учню (як і мені)
Дякую!❤
Прекрасный контент. Очень интересно.
Люблю изучать подобное, а у вас такой качественный контент.
Велике вам дякую, бажаю вам набрати побільше аудиторії!
Дякую вам, Пані Вчителько, за вашу працю
***
Господи-Боже! Я ж так в Тебе вірю!
Кожної ночі плекаю Надію,
Що Ти нарешті промовиш із Неба:
Все! Українців чіпати не треба!
Я ж їм дав Землю і Хату, і Мову,
Верби над Ставом, Луки й Діброву,
Море і Степ, Вишиванку і Співи
Часом - веселі, а часом - тужливі.
Я ж не подумав, що тут, з-за паркану
Каїна діти, на радість каґану,
Вийдуть у Поле, вийдуть на Луки
Каїна діти й підлі онуки!
Зріжуть сокирами Верби й Тополю,
Будуть жадати ще більшого Болю!
Каїна діти й підлі онуки,
Вам доведеться пройти через муки:
Будете їсти ваших "хероїв",
Замість води, пити тонннннами сльози!
Ми ж надихнемо любовію Воїв
І в Україні розквітнуть Мімози!
Господи-Боже! Я ж так в Тебе вірю!
Кожної ночі плекаю Надію!
13 квітня 2024 р. Швіц
На підтримку слів авторки відео надсилаю свій вірш!
Ооо, як же я сумувала за Вами. Дуже важливе відео!!!
Щиро дякую! 🇺🇦🇺🇦🇺🇦 СЛАВА УКРАЇНІ!
Дякую Вам Катерина! З повагою до вашої праці!
Дякую!
Відео мені дуже сподобалося😍... і Ваш сарказм просто неймовірний😂.
Треба виганяти цей московит з нашої української мови💪💪
Мова - це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова - це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я захоплююсь українцями, які повертаються до своєї рідної мови. Це дуже важливо для майбутніх поколінь українців!
Дякуємо за нове чудове відео!
Дякую вам за коментар!
Дуже цікавий контент
хотілося би побільше
Дуже цікаве відео! Рада поверненню!
Єдине зауваження Українська пішла від староукраїнської.❤❤❤
Повністю підтримую!
Чудове відео, прекрасна пані Катерина🌹
Дякую!🤗
Обожнюю українську мову, хочу спілкуватися нею кожної хвилинки. Мене так нудить від того, що усе своє життя я спілкувалася російською, уся моя сім'я так само та навіть зараз мені інколи важко перемикатися. Але попри все це, я намагаюся кожного дня спілкуватися нашою ріднесенькою, солов' їною!!!
Сонечко, дякую тобі за твою позицію і роботу
Бажаю вашому каналу розвиватися й надалі 💙
Дякую!
Дякую. Тримайтесь міцно !
Дякую Катерина. У вас мова звучить як пісня.
Дякую❤.
Дякую за Вашу працю!
Дякую за вашу роботу
Дякую, за випуск 💗
Красуня, робиш добру справу. Продовжуй з натхненням.
Чудовий український контент 🔝🔝🔝👏👏👏👏🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Дякую
Як прекрасно -- "свічечка букви Ї" ( І.Малкович). Чергування приголосних, відмінкові закінчення, кличний відмінок...!. Наша рідна, своєрідна, солов'їна! Сьогодні серед болю, горя, страждань пророчими є слова Л.Костенко "Слова росли із грунту, мов жита. Добірним зерном колосилась мова. Вона як хліб. Вона мені свята. І кров'ю предків тяжко пурпурова". Мова -- зброя! Говоріть українською, вивчайте! Слава рідній Україні! Слава героїчним ЗСУ! Слава Залужному!💙💛
За основу сучасного московського язика було взято у XVIII сторіччі (Ломоносов) церковно-слов'янську (староболгарську) мову, щоб якось об'єднати фінно-угорські (московський) язики, тюркські мови і руську (українську) мову. Московщина + Верхнє Поволжя, Нижнє Поволжя і Русь-Україна відповідно. Так єднали загарбані землі та народи в одну Імперію.
З поверненням ♥️♥️♥️🇺🇦💐
Дякую!❤
дякую за якісне цікаве відео!😊
Дякую дуже! Творчого натхнення!
Нарешті✌
Щиро дякую за вашу працю💙💛
🇺🇦Мова рідна, слово рідне, хто вас забуває, той у грудях не серденько, тільки камінь має.
Наша спільнота жива! Дякую за круте відео))💗
Я кайфую від вас та ваших думок 🔥
Дякую ❤❤❤.
так, різниця є.І дуже велика👆 Навіть голос по іншому звучить, коли говориш укрвїнською)
Потрясающе! Пошел как сорока разносить канал по кругу общения.
Вподобайка та комент - наша зброя в цей момент.
Дякую, що знову в ефірі❤❤❤
Дякую! Скучила))
🤗❤
Відео супер.Дякую!
Мова-це душа нації.Дякую за гарне відео.
Дякую за відео!
Дуже класний монтаж!
Ґречно дякую за працю!❤
Дякую вам.💙💙💛💛
"Якщо з так званого руского язика видалити третину перекручених украiнських слiв, то i розмовляти буде нiчим"/Квiтка-Основ'яненко/
Любов - це коли закінчив школу, здав нмт та не відписуєшся через цікавий контент Лепської🔥
Дуже за це Вам вдячна!😚
Ви просто чарівна вчителька!
Gloria a Ucrania a los Geroes la Gloria ! Gracias, Sra-maestra, Lepska-buen bronceado, por el podre de la verdad de la palabra Ucraniana ! ❤😮
Реально Дякую вам
дякую
Коментар для підтримки, вже й забув чому на вас підписався😂 випускайте глядива частіше
Ви молодець пані Катерина
Дякую за відео, МОВА МАЄ ЗНАЧЕННЯ🇺🇦
Дякую за коментар!
Гарно, дякую.
як кажуть мудрі люди: дві мови то добре, а три мови - то ще краще
Дякую за вiдео! Дуже допомагає вивчати рідну мову. Привiтання з Санкт-Петербургу.
Після 24-го перейшла на українську, наче з коми вийшла.Жодного разу не пожалкувала. Привіт з українськомовного Києва💓💓💓
Тисячу раз дякую!
Мова - це зброя 😌
Неймовірне відео!👏
Спасибо вам
🙂👍👌🧔♀👩 Piekna Lady
дякую за вашу працю!
мова має значення
Гарно що ви тут є, хвилювався,страшенно скучив,не зникайте так надовго)))
Цікаво і посутньо як завжди, і як бачимо , дуже актуально…
Дякую, не зникну😊.
@@pani_vchytelka дякую,завжди вас чекаю і тішуся вам щораз прекрасній , новій і юній та вашим сенсам і розсмислам ,дякую.
Коментар на підтримку каналу, дякую за вашу роботу
Такий парадокс, що у самих українців дуже високі стандарти щодо української мови. Мені російськомовні колеги кажуть: "та я люблю украинский, но не хочу его испортить своим суржиком". Тобто питання не в тому, що люди не хочуть говорити українською. Для багатьох українська як іврит для ашкеназів. Івритом написане святе письмо, а вони говорять на ідиш, тому, що іврит - це свята мова пророків. Але варто зазначити, що євреї перейшли на іврит після Другої Світової, бо ідиш дуже сильно схожий на німецьку мову. Вони просто не могли витримати того факту, що розмовляють мовою своїх катів. Я думаю, що тут ситуація аналогічна. Так для багатьох, українська це свята мова пращурів, вона милозвучна, вишукана, поетична. Вона настільки крута, що нею страшно говорити, страшно якщо скажеш щось не так і зганьбиш її "нечистими" словами або суржиком. Це чисто моє спостереження, можливо я помиляюсь.
З "неделей" в роcійській взагалі казус вийшов: В український, неділя - це день, що йде після суботи і означає день, коли ніхто, нічого не робе - від праслов'янської "не дѣл-ати", після чого йде наступний дінь понеділок (буквально означає наступний за неділею, типу "по тому, по не діллю.."). У російський, також є "понедельник" який має, так ж значення, тільки от дня з назвою "неделя" в них немає, "неделя" це в них цілий тиждень! Вони мабуть у режимі 24/7 нічого не роблять - це така національна традиція, лежати на печі і нехай щука з золотою рибкою жопу рвуть......
А все чому?! А все тому, що це "труднощі перекладу", тому що коли навчали фіно-угрів новоствореної мови, неправильно розтлумачили. У результаті простіше було підкоригувати словники ,ніж тих абязян перенавчати... з тієї ж причини, додати до правил мови, виключення типу слишимо/пишимо (молоко/мАлАко, колобок/кАлАбок).
З кАлАбком історія не меньш цікава: якщо брати до уваги вимову - це казковий персонаж з гівняними боками (кало бок)... а якщо брати до уваги написання слова, то це казковий персонаж з круглими боками (коло бок), що вписується у сюжет сказки... Тільки от слова "коло", на відміну від українській, в російській мові, немає і колобок мав би називатися "круглобок". Можно було б визнати, що слово має українське коріння і забути, але ж ні - не може бути в "великом рукам язике" бути українські слова....і щоб якось викрутитись виводять це слово від немецького "колоб" (пох що з німецікого аби тільки не з української). Та сама історія з коловоротом, бо навіть ідіоту зрозуміло що це від слова (коло воротити), ан нет - не по великоросійськи це - будимо виводити від (кол воротить, загубивши десь літеру "о").
Іноді вони відмазуються, що "коло" було в "старорусском", по потім кудись зникло та було замінено зовсім іншим - "кругом"...Іноді в мовах таке буває, але у данному разі це маразм. Саме з цим словом таке статися не могло. Вам будь який лінгвіст скаже, що таке може статися з словами які йдуть особняком, мало використовуються, та не перетинаються з іншими. Але не з "колом" - це одно з базових слів яке використовується всюди і значить приблизно одне й те саме (рос.): около, околица, околачиватся, кольцо, колодец, колесо, коловорот,..... Вони знов намагаються вивести етимологію зі слова "кол" і це дійсно має сенс - вони дійсно від нього походять, але от біда, від слова "кол", спочатку виникло "коло", а вже від нього все інше....В них це проміжне слово кудись зникло. Хоча скоріше за все, в них його і не було бо російська мова, виникла не у результаті вікового відбору (жива мова), а миттєво - начебто ії хтось вигадав та затвердив царським указом, десь у 18 сторіччі
Твоя "мова" показывает насколько она богата, пример:
Чудово - превосходно, замечательно
Відповідай - отвечай, ответь
Відповідає - соответствует, отвечает
Крім - кроме, помимо
Виходить - получается, выходит
Огляд - обзор, осмотр
Дозволити - позволить, разрешить
Чергова - очередная, дежурная
@@ВадимЛебедев-э3ш Я не про те, а про те, що ви ці слова вкрали. Але якщо бажаєте повихвалятися "кількістю" синонімів (а-ля у нас бАгатый руССкий язык), то те що ви навели - окремий випадок, бо якщо порівнювати мову взагалі, то в українській мові синонимов на порядок більше, тому в російській мові 200 тис слів (разом з застарілими), в українській 250 тис слів (с виключенням застарілих).
У даному випадку, синонімів виявилось більше, бо різна етимологія слів. Але у наведених українських слів також є синоніми:
Чудово - відмінно, гарно, гоже, добре, добряче, любо
Відповідати - відгукуватися (в залежності від контексту: відвічати, виправдовуватись, віджартовуватись, відказувати, відмовляти, відрізати, відрізувати, відрубувати, збігатися, узгоджуватися)
Відповідно - згідно, як треба
Крім - Без, За винятком, Окрім, Опріч
.....
Щодо "чергова": дежурная - чергОва, очередная - черговА
Дякую за таке круте відео
Російська мова як тітонька, яку ніхто не полюбляє, ніхто не запрошує, але вона сама приперерається і все псує.
Вся суть квазіпроблєми
самомнєнія великороса в тім, що ми ніяк на повен голос не продеклямуємо на цілий світ простецьку правдоньку свою : Ми єсьми Русь !
Ми, згідно історичних джерел, іще задовго до сарматів починаючи, перемелювали, перетравлювали й засвоювали кожнісіньку зайду, що лізла нам у старшобратство ...
Ми - та самісінька Русь, галузкою которої постало Ростово-Суждальське князівство, яко частка Русі великої...
Цебто терени завойовані для подальшого визиску : КОЛОНІЇ.
Ми ж - МЕТРОПОЛІЯ !
Й вони, відтак, колишні раби предків наших ! Раби з бунтівних колоній, що ті колонії в нас одбили монґоли ..
І котрі так рабами й лишилися.
Яка русофобія ?!! Русь - ми, чи нам рабів боятись ?... Русофобія - залишковий стан хронічного переляку москвинів перед нами, колись їхніми панами, загнаний всім московитам у спільне їхнє підсвідоме.
Яка така русифікація ?!! Оkaцaπлeння, як наука бути рабом замість уміння панувати ! А русифікація це недовершений процес навчання панувать московитів - рабів..
Яка така Россия ?!! Так дислєктичні елліни нездало промовили слово Русь ... (ачи, мо' недовиховані щодо письма русини (чи таки матрьошкалí?) нездало скоротили гелленське [ОY], що в читанні вимовлялося як [У] ... )
І в того ж гетьмана Богдана можна стріти прописом самовеличання господарем Росії [ таж не Московії таки, га ?!! ]
Тому на кожен закид про
адін рот слід одбивать по нахабній kaцaπsьkiŭ пиці :
родъ твой рабскій, віра твоя - звукъ пустъ, языкъ твой - даръ нашъ, тобою іспоганеный... землі твои великі, одъ броженія розбойного, коє розповзалося въ народы. народы, тобі покорні, рабы рабовъ суть.
война твоя вічная ізъ бунту рабского.
Ходи додому на болотá свої, та вмийся, пóгань неруська !
задолго до сарматов?
Когда северо-восточная Русь была в колониальной зависимости у Киева? О чем вы говорите? Можно ссылки на источники?
@@lozerthompson9526 Які саме джерела?! Сфальшовані і переписані?
Браво пане Романе, аплодую Вам стоячи. Рідко можна прочитати такі розумні коментарі, зі знанням справи. Вірно ви зауважили, йде підміна понять. Все руське, тобто наше - староукраінське, накладено на кацапо-рабів. Але від цієі підміни понять, московити руськими не стали. З іх так і пре, іх рабська сутність.
@@НаталкаУкраінка111 ок
Насправді, після зануряня в українську відкрила для себе стільки приємних речей)
І хоча майже все життся спілкувалась російскою, навіть для мене перекласти з російської на україньсяку зазвичай легще ніж на впаки, бо часто не вистачає відтінків в рос.
Чарівне поєднання зовнішності і розуму цієї дівчинки
Мова наша зброя. Слава Україні!
Ззгодна з кожним вашим словом! І більшість так званих "російськомовних" навіть не планують переходити на українську. Я помітила, що мова накладає якусь печать і на характер. "Російськомовні" більш агресивні, категоричні, схильні до скандалів. Звичайно, не всі, але більшість.
Для мене однією з найважливіших умов перемоги - це як найраніше зробити семантично-культурну революцію в колективному несвідомому людей, визначитися з дефініціями, особливо російськомовного контингенту: Русь - русин - русский, Беларусь - беларусин - беларусский, Россия - россиянин ( если этнос - московит) - российский язык. Задля того, щоб запобігти плутанині західного світу з назвою Русь - треба активно розповсюдживати не транслітераційний варіант "Rus", а її переклад "Ruthenia", для початку твердо імплементувати це в нашому суспільстві. Не розумію, чому ми перекладаємо наші імена, а не пишемо "Мыкыта Тымощук", наприклад, мій особистий біль - це транслітерація літери "Г", так як ми користуємось кирилицею, вважаю неправильним транслітерувати її у вигляді "Н", як це є в латинських західнослов'янських абетках, яка є німецького формату, адже загальна мова транслітерації є англійська, в якій звук "г" мав би бути транслітерований за прикладом к(k) - х(kh), отже ґ(g) - г(gh), що ліквідує фонетичну плутанину, та підкреслить кириличну особливість.