Hola denebulah, muy bien!!! Está todo correcto. Lo único es que, en coreano, el 당신 (y el 너) no se usa mucho en este tipo de ocasiones. Suena más natural simplemente decir: 제가 기다려 줄까요? ó 제가 기다려 드릴까요? El hecho de que nos estamos refiriendo a ti, es decir, a la persona a la que se lo preguntamos, se sobre entiende. Pero muy bien!!! 😍😍😍 잘했어요:)
Gracias Estrella, gracias Alex por su constancia... 👏🏻👏🏻👏🏻💙🤍💙
Muchas gracias a ti, Claudia😍😍
감사합니다 선생님들 오늘는 이 비디오 너무 즐거웠어👍🌟
너무 감사합니다😍😍
숙제:
1. 핸드폰을 빌려 줄까요? / 핸드폰을 빌려 드릴까요?
2. 기다려 줄까요? / 기다려 드릴까요?
잘 가르쳐 줘서 검사해요!
블랑카 진짜 잘했어요!!!!!!!😍😍😍😍😍😍
타오이:
1. 핸드폰을 빌려줄까요?/ 핸드폰을 드릴까요?
2. 기다려 줄까요?/ 기다려 드릴까요?
1. 핸드폰을 빌려 드릴까요?
타오이 너무 잘했어요😍😍😍
숙제:
1.제 핸드폰을 빌려 줄까요/드릴까요?
2. 기다려 줄까요/드릴까요?
마리나 너무 잘했어요😍😍😍
1)제가 핸드폰을 빌려 줄까요? 제가 핸드폰을 빌려 드릴까요?
2) Aquí tengo duda, usar 너 o la forma 당신. Elijo la segunda 당신을 기다려 줄까요? 당신을 기다려 드릴까요?
Hola denebulah,
muy bien!!! Está todo correcto.
Lo único es que, en coreano, el 당신 (y el 너) no se usa mucho en este tipo de ocasiones. Suena más natural simplemente decir:
제가 기다려 줄까요? ó 제가 기다려 드릴까요?
El hecho de que nos estamos refiriendo a ti, es decir, a la persona a la que se lo preguntamos, se sobre entiende.
Pero muy bien!!! 😍😍😍 잘했어요:)
1. 핸드폰 빌려 줄까요?
2. 가다려 줄까요?
1. 핸드폰을 빌려 줄까요?
2. 기다려 줄까요?
너무 잘했어요😍😍😍
제가 핸드폰을 빌러 줄까요
기다려 줄까요
Hola Leonel. Muy bien como siempre! Sólo una pequeña corrección. No es 빌러 줄까요 sino 빌려 줄까요. Por lo demás, súper bien 👌
@@coreanoen10minutos 😟 제가 햇갈렸어요
@@leoneltorres2022 너무 잘했어요:) 항상😍