Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
ruclips.net/video/ijIv9OfKozY/видео.html谷村新司用粵語演繹《星》
😢
偉大的歌手雖已我們而去,但他的令人動容的歌聲及風範長留大家心中。
懷念谷村新司先生 致最高敬意和哀悼。
好難得的絕版,日語+廣東話+普通話的結合版本,世上再無此版本,致敬一代大師🙏
每次聽星🌟總會被他的歌聲感動!谷村新司您的歌永流心中❤一路走好🙏🙏🙏
谷村 新司 先生,似乎直到過世仍不知這首曲子也曾在臺灣,由巨星:鳳飛飛 小姐以的最早中國語歌詞演唱著,在臺灣八零年代,一個美好的年代,在大街小巷傳唱著,當時小小年紀的我初次聽見此曲,瞬間心靈感動,這猶如天籟的曲子,加上鳳飛飛 小姐充滿感情的音嗓演繹,接著長大後我對歌詞的深入品味,不論日文版和中文版,都是首雋永流傳的好歌。
谢谢提醒
最喜歡鳳版。
你不下去告诉他,在网络告诉他有什么用
哈哈,80年代,台灣是禁唱日本哥曲的,還在用黑膠唱片,而且音響不是一般家庭能負擔的🎉
@@王聖德-m4q 胡说,槟榔柯都开歌友会了,还不能唱日本歌,日本最初是传入台湾,再进香港
星這首歌, 谷村新司, 整個氣氛 進入 高峰境界, 蕩氣迴腸, 聲色盡美, 懷念你, 這首歌只有名記我腦海❤
希望一路好走,永遠懷念
不管何時何地聽這首歌,心中總是充滿澎拜胸湧❤
能夠作出星這樣的歌曲,內心必然純淨且胸懷偉大。從旋律感受的評語。
😭😭😭谷村老師我們懷念您~
哈哈很盡力唱中文好棒… 真懷念的大師 祈願~來世再來 阿彌陀佛
😩😩💩💩💩💩🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄你們這些狗屎類三寶弟子,成天叫誰誰誰,某某某乘願再來來個屁,自私得要命。你下輩子都自己不願再走一遭來這世間,你們成天瞎起鬨叫誰誰誰乘願再來
日本藝歌星第一把高手,叫人懷念啊
灵魂歌唱家,一路走好
第一次聽到 谷村新司先生唱 “星 ”是用中文,真的是好棒👍哦!我很喜歡聽祂的歌,在夜深人靜時也會跟著唱。
涙が出てます😢永遠の谷村新司さん🙏🙏🙏
谷村先生一路好走,希望在天堂也能演绎如次有感染力的歌曲
致敬!缅怀!永远的大师!
Mr.谷村新司,Thank you so much for your beautiful song ! Rest in Peace.
谷村新司先生,永遠就像天空那顆閃亮的星星,照耀著我們心中。
-代歌王、歌聲永遠流傳👍👍👍👏👏👏❤️
不朽之作❤
這樣內涵的天王級歌手, 這麼盛大的伴奏場面, 光是前奏一出來就讓人忍不住起雞皮疙瘩超有誠意的一場演出....谷村老師, 就是帥...
不论什么语言都非常励志友好👍👍👍👍👍🌹🎉
谷村新司對你的仰慕直到永遠,一路走好⋯⋯
這是我最喜歡的一個版本,當他微笑的時候,會感染到我,我每次看到都會不自覺地跟著笑🎉🎉🎉
令人尊敬的大师,永远怀念他
这辈子最好听的歌十大之一
SUBARU---幸运之星 点亮你的前路。。RIP
A great songwriter and singer ! R.I.P.
斯人已驾鹤歸去,但歌聲永留心中。
谷村新司,forever!
一路走好! 🙏
多謝谷村新司🙏🏽他洪宏歌聲帶出希望,感情和愛&鼓勵;他唱粵語版本是(星)關正傑唱鄭國江老師填詞,粵語版本也鼓勵人心,繼續前行,雖有艱難困苦,但有🌟導引😢🙏🏽Thank you 谷村新司🌟
很美丽的日语诗。
經典❤
一路走好😢❤
很好聽我很喜歡聽唱的歌真的很感人聽了一次我就會唱音樂很棒旋律不錯
❤❤只能說是完美🎉🎉
好聽~ 2024續彈 🎹
好想念!
泪目 感谢老师
真好🎉🎉🎉
懷念
好聽啊!
听着好想哭❤😢
太棒了!听了好感动!
可愛小胡子哥哥!
佢的聲線唱出中日友好希望
大东亚共荣
好聽極了
永恒的怀念!
真係好好聽, 好有感染力
谷村先生中段所唱的是國語, 而非粵語!
其中有一点粤语,然后是中文
風之語那一句的發音聽起來像是粵語
真棒🎉🎉🎉👍👍👍
Magnifique chanson ❤
He is a legend,will be remembered forever
神曲
这些巨星的陆续离去,预示着属于我们的那个时代逐渐落幕🙏……
神曲是也!
好听!经典
Very good
非常優秀
赞👍👍👍
Amazing!
Unbelievably beautiful!
一代宗师,乐坛大神!
感動
用神級代表他
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
これはNHKとかがやってた日中友好音楽会みたいなやつですかね?観客の反応がめちゃくちゃいいところを見ると、中国でやってるのか?と思ったらバックの合唱は日本人だしどうなんでしょうね?
さらば すばるよ
❤❤❤❤❤❤❤❤
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
🥰❤🙏💯🎉👍👍👍
谷村先生唱的中文很像粵語
❤❤❤
👍👍👍👍👍👍🌈🌈🌈
🕯🕯🕯👍👏👍🕯🕯🕯
🙏🙏🙏
日本近代史のタイムズの故歌手へ:次のように独自の中国語歌詞を作成しました:今夜又是殘燭伴我獨憔悴窗外一輪明月知我何所為整夜陪我給我最大的安慰讓我縱使飄零異鄉也陶醉啊~啊~天上的明月落花飄零 也會伴隨啊~啊~明月伴憔悴 我雖千杯 也不會醉我~還有殘~燭 聽我傾訴 人世間的是與非我~有此二友~這一生 無怨無悔春蟬絲盡淚滴蠟炬同成灰俗緣已了過去未來不必追落花飄零飄向何方無所謂浮萍何曾考慮將來何時歸啊~啊~春蟬和蠟炬絲盡時分 蠟炬成灰啊~啊~落花和浮萍 載沉載浮 不奢想回我~也要學~會 珍惜此生 瀟灑走上這一回我~有此益友~這一生 無怨無悔紅塵俗世並非絕對對不對月老牽線有時也感很難為友情愛情何嘗容易斷真偽人生一世但求一切心無愧啊~啊~窗外有明月潔淨清亮 照明是非啊~啊~窗內是殘燭 燃燒自己 贈我光輝我~夫復何~求 明月知我 燭光照耀我心扉我~瀟灑一回~先洗得 紅塵的罪 我~瀟灑一回~更修得 涅槃之最日本語版:今夜は残ったキャンドルが寂しさとやつれに寄り添う窓の外の明るい月は私が何をしているかを知っています一晩中一緒にいることが私に最高の慰めを与えます異国の地でも酔わせてくださいああ~ああ~空に輝く月散る花も君に寄り添うあ~あ~明るい月は憔悴を伴う 千杯飲んでも酔わない。私はまだ障害を持っていますが、世界の善悪について話します。私にはこの二人の友達がいるので、この人生に後悔はありません。春蝉は涙を流し 蝋燭は灰になる共通の運命は終わったので、将来それを追求する必要はありません。落ちた花がどこに流れても構いません。ウキクサは将来いつ戻ってくるか考えたこともなかったあ~あ~ 春蝉とろうそく糸がなくなるとワックストーチは灰になるああ~ああ~落ちた花も浮草も浮かんだり沈んだりして帰りたくない。私も~学びたい~この命を大切にして、今度は自由闊達に歩いて行こう私にはとても親切な友人がいます、そして私はこの人生に後悔はありません。死すべき世界が絶対的に正しいわけではありませんよね?Yuelao Qianqianは時々恥ずかしがります友情と愛が本物であるかどうかを判断するのはどれほど簡単でしょうか?自分の人生を生きるが、明確な良心をもってすべてを追求するあ~あ~窓の外には月が明るい清潔で明るい照明ああ、ああ、窓に割れたろうそくがある、火をつけてください。私、夫よ、なぜ明るい月に私を知ってもらい、ろうそくの光に私の心を照らしてもらう必要があるのでしょうか?わたしは一度だけ、先にこの世の罪を洗い流すことができる私は一度だけ、究極のニルヴァーナに到達しました
👍
有幸活在這代人.只可惜已是絕唱.如今已作故人.蟲不知......
Yt kurang jar kau Bakerooo😮😮
Sefotttt sedottt sedottlahhhh😮😮😮😮😮
唔係粵語, 係國語
係粤語詞 用國語唱啫
良い曲だね
@@yuen0404 有粵語詞版本, 也有國語詞版本的; 國語詞版本是由一個內地组合"青春美少女"所發表的, 歌曲內容包括了日語及國語歌詞的.
Sony Player
Bakerooi
Laser Disc
這似乎不是廣東話,是普通話。
本影片哪裡有"半鹹淡的國語"??????
Normal
Casettes
Mono
偉大的音樂家,願意用廣東話,唱出自己被抄襲的作品。
用國語演唱的
Flat
他的笑容好明亮😅
不愧是日本殿堂級巨星。
ruclips.net/video/ijIv9OfKozY/видео.html
谷村新司用粵語演繹《星》
😢
偉大的歌手雖已我們而去,但他的令人動容的歌聲及風範長留大家心中。
懷念谷村新司先生 致最高敬意和哀悼。
好難得的絕版,日語+廣東話+普通話的結合版本,世上再無此版本,致敬一代大師🙏
每次聽星🌟總會被他的歌聲感動!谷村新司您的歌永流心中❤一路走好🙏🙏🙏
谷村 新司 先生,似乎直到過世仍不知這首曲子也曾在臺灣,由巨星:鳳飛飛 小姐以的最早中國語歌詞演唱著,在臺灣八零年代,一個美好的年代,在大街小巷傳唱著,當時小小年紀的我初次聽見此曲,瞬間心靈感動,這猶如天籟的曲子,加上鳳飛飛 小姐充滿感情的音嗓演繹,接著長大後我對歌詞的深入品味,不論日文版和中文版,都是首雋永流傳的好歌。
谢谢提醒
最喜歡鳳版。
你不下去告诉他,在网络告诉他有什么用
哈哈,80年代,台灣是禁唱日本哥曲的,還在用黑膠唱片,而且音響不是一般家庭能負擔的🎉
@@王聖德-m4q 胡说,槟榔柯都开歌友会了,还不能唱日本歌,日本最初是传入台湾,再进香港
星這首歌, 谷村新司, 整個氣氛 進入 高峰境界, 蕩氣迴腸, 聲色盡美, 懷念你, 這首歌只有名記我腦海❤
希望一路好走,永遠懷念
不管何時何地聽這首歌,心中總是充滿澎拜胸湧❤
能夠作出星這樣的歌曲,內心必然純淨且胸懷偉大。從旋律感受的評語。
😭😭😭谷村老師我們懷念您~
哈哈
很盡力唱中文
好棒…
真懷念的大師
祈願~來世再來
阿彌陀佛
😩😩💩💩💩💩🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄你們這些狗屎類三寶弟子,成天叫誰誰誰,某某某乘願再來
來個屁,自私得要命。你下輩子都自己不願再走一遭來這世間,你們成天瞎起鬨叫誰誰誰乘願再來
日本藝歌星第一把高手,叫人懷念啊
灵魂歌唱家,一路走好
第一次聽到 谷村新司先生唱 “星 ”是用中文,真的是好棒👍哦!我很喜歡聽祂的歌,在夜深人靜時也會跟著唱。
涙が出てます😢永遠の谷村新司さん🙏🙏🙏
谷村先生一路好走,希望在天堂也能演绎如次有感染力的歌曲
致敬!缅怀!永远的大师!
Mr.谷村新司,Thank you so much for your beautiful song ! Rest in Peace.
谷村新司先生,永遠就像天空那顆閃亮的星星,照耀著我們心中。
-代歌王、歌聲永遠流傳👍👍👍👏👏👏❤️
不朽之作❤
這樣內涵的天王級歌手, 這麼盛大的伴奏場面, 光是前奏一出來就讓人忍不住起雞皮疙瘩
超有誠意的一場演出....
谷村老師, 就是帥...
不论什么语言都非常励志友好👍👍👍👍👍🌹🎉
谷村新司對你的仰慕直到永遠,一路走好⋯⋯
這是我最喜歡的一個版本,當他微笑的時候,會感染到我,我每次看到都會不自覺地跟著笑🎉🎉🎉
令人尊敬的大师,永远怀念他
这辈子最好听的歌十大之一
SUBARU---幸运之星 点亮你的前路。。RIP
A great songwriter and singer ! R.I.P.
斯人已驾鹤歸去,但歌聲永留心中。
谷村新司,forever!
一路走好! 🙏
多謝谷村新司🙏🏽他洪宏歌聲帶出希望,感情和愛&鼓勵;他唱粵語版本是(星)關正傑唱鄭國江老師填詞,粵語版本也鼓勵人心,繼續前行,雖有艱難困苦,但有🌟導引😢🙏🏽Thank you 谷村新司🌟
很美丽的日语诗。
經典❤
一路走好😢❤
很好聽我很喜歡聽唱的歌真的很感人聽了一次我就會唱音樂很棒旋律不錯
❤❤只能說是完美🎉🎉
好聽~ 2024續彈 🎹
好想念!
泪目 感谢老师
真好🎉🎉🎉
懷念
好聽啊!
听着好想哭❤😢
太棒了!听了好感动!
可愛小胡子哥哥!
佢的聲線唱出中日友好希望
大东亚共荣
好聽極了
永恒的怀念!
真係好好聽, 好有感染力
谷村先生中段所唱的是國語, 而非粵語!
其中有一点粤语,然后是中文
風之語那一句的發音聽起來像是粵語
真棒🎉🎉🎉👍👍👍
Magnifique chanson ❤
He is a legend,will be remembered forever
神曲
这些巨星的陆续离去,预示着属于我们的那个时代逐渐落幕🙏……
神曲是也!
好听!经典
Very good
非常優秀
赞👍👍👍
Amazing!
Unbelievably beautiful!
一代宗师,乐坛大神!
感動
用神級代表他
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
これはNHKとかがやってた日中友好音楽会みたいなやつですかね?観客の反応がめちゃくちゃいいところを見ると、中国でやってるのか?と思ったらバックの合唱は日本人だしどうなんでしょうね?
さらば すばるよ
❤❤❤❤❤❤❤❤
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
🥰❤🙏💯🎉👍👍👍
谷村先生唱的中文很像粵語
❤❤❤
👍👍👍👍👍👍🌈🌈🌈
🕯🕯🕯👍👏👍🕯🕯🕯
🙏🙏🙏
日本近代史のタイムズの故歌手へ:
次のように独自の中国語歌詞を作成しました:
今夜又是殘燭伴我獨憔悴
窗外一輪明月知我何所為
整夜陪我給我最大的安慰
讓我縱使飄零異鄉也陶醉
啊~啊~天上的明月
落花飄零 也會伴隨
啊~啊~明月伴憔悴 我雖千杯 也不會醉
我~還有殘~燭 聽我傾訴 人世間的是與非
我~有此二友~這一生 無怨無悔
春蟬絲盡淚滴蠟炬同成灰
俗緣已了過去未來不必追
落花飄零飄向何方無所謂
浮萍何曾考慮將來何時歸
啊~啊~春蟬和蠟炬
絲盡時分 蠟炬成灰
啊~啊~落花和浮萍 載沉載浮 不奢想回
我~也要學~會 珍惜此生 瀟灑走上這一回
我~有此益友~這一生 無怨無悔
紅塵俗世並非絕對對不對
月老牽線有時也感很難為
友情愛情何嘗容易斷真偽
人生一世但求一切心無愧
啊~啊~窗外有明月
潔淨清亮 照明是非
啊~啊~窗內是殘燭 燃燒自己 贈我光輝
我~夫復何~求 明月知我 燭光照耀我心扉
我~瀟灑一回~先洗得 紅塵的罪
我~瀟灑一回~更修得 涅槃之最
日本語版:
今夜は残ったキャンドルが寂しさとやつれに寄り添う
窓の外の明るい月は私が何をしているかを知っています
一晩中一緒にいることが私に最高の慰めを与えます
異国の地でも酔わせてください
ああ~ああ~空に輝く月
散る花も君に寄り添う
あ~あ~明るい月は憔悴を伴う 千杯飲んでも酔わない。
私はまだ障害を持っていますが、世界の善悪について話します。
私にはこの二人の友達がいるので、この人生に後悔はありません。
春蝉は涙を流し 蝋燭は灰になる
共通の運命は終わったので、将来それを追求する必要はありません。
落ちた花がどこに流れても構いません。
ウキクサは将来いつ戻ってくるか考えたこともなかった
あ~あ~ 春蝉とろうそく
糸がなくなるとワックストーチは灰になる
ああ~ああ~落ちた花も浮草も浮かんだり沈んだりして帰りたくない。
私も~学びたい~この命を大切にして、今度は自由闊達に歩いて行こう
私にはとても親切な友人がいます、そして私はこの人生に後悔はありません。
死すべき世界が絶対的に正しいわけではありませんよね?
Yuelao Qianqianは時々恥ずかしがります
友情と愛が本物であるかどうかを判断するのはどれほど簡単でしょうか?
自分の人生を生きるが、明確な良心をもってすべてを追求する
あ~あ~窓の外には月が明るい
清潔で明るい照明
ああ、ああ、窓に割れたろうそくがある、火をつけてください。
私、夫よ、なぜ明るい月に私を知ってもらい、ろうそくの光に私の心を照らしてもらう必要があるのでしょうか?
わたしは一度だけ、先にこの世の罪を洗い流すことができる
私は一度だけ、究極のニルヴァーナに到達しました
👍
有幸活在這代人.只可惜已是絕唱.如今已作故人.
蟲不知......
Yt kurang jar kau Bakerooo😮😮
Sefotttt sedottt sedottlahhhh😮😮😮😮😮
唔係粵語, 係國語
係粤語詞 用國語唱啫
良い曲だね
@@yuen0404 有粵語詞版本, 也有國語詞版本的; 國語詞版本是由一個內地组合"青春美少女"所發表的, 歌曲內容包括了日語及國語歌詞的.
Sony Player
Bakerooi
Laser Disc
這似乎不是廣東話,是普通話。
本影片哪裡有"半鹹淡的國語"??????
Normal
Casettes
Mono
偉大的音樂家,願意用廣東話,唱出自己被抄襲的作品。
用國語演唱的
Flat
他的笑容好明亮😅
不愧是日本殿堂級巨星。
這是我最喜歡的一個版本,當他微笑的時候,會感染到我,我每次看到都會不自覺地跟著笑🎉🎉🎉