@@BARRBEER и не только: из известных ролей ещё есть Хэйтем (assassin's creed III) и Рауль Менендез (Call of Duty Black ops 2) Итак можно посмотреть, что он озвучивали большое количество злодеев гениев
Очень интересно как при адаптации на другие языки меняется персонаж. В оригинале медик такой, стериотепичьный сумашедший учëный что свои фразы истерично выкрикивает а в нашем дубляже он скорее раздражён и саркастичен
Я есть уберменш(сверхчеловек),так називали себя арийци ведь щитали себя више других национальностей и рас....мне страшно говорить про необичние взгляди немецкого доктора,но ещо больше меня пугает то што у нас они общие,но радует больше))
"Ты ещё натурал? Сейчас мы это исправим"
Медик
"Я вылечил твоё jungfraulichkeit" - при доминации
я вспомнил "GET BEHIND ME, DOCTER!"
@куб_в_квадрате джунгфрауличкейт
«Попал в вену с первого раза!»
Как обычно, Никита Прозоровский вселяется в свою роль душой!
Кстати он озвучивал Доктора Брина и G-manа
@@BARRBEER и не только: из известных ролей ещё есть Хэйтем (assassin's creed III) и Рауль Менендез (Call of Duty Black ops 2)
Итак можно посмотреть, что он озвучивали большое количество злодеев гениев
@@captainmacmillana6 Я имел ввиду, в играх VALVe
@@captainmacmillana6 афигеть, не щнал что он озвучивал моего любимого Хейтема
"нам не хватит мешков для трупов"
Очень интересно как при адаптации на другие языки меняется персонаж. В оригинале медик такой, стериотепичьный сумашедший учëный что свои фразы истерично выкрикивает а в нашем дубляже он скорее раздражён и саркастичен
Ура фразы медика вышли теперь ждем фразы пулемётчика
0:59 Шмель! Взять их шмель....
Медик видимо никогда не слышал о клятве Геппократа
Он этой клятвой убивает
Если он услышит слово клятва Гиппократа, то он это посчитает за смешной анекдот
Получай слащавый медик
1:07 мое любимое было
Я есть уберменш(сверхчеловек),так називали себя арийци ведь щитали себя више других национальностей и рас....мне страшно говорить про необичние взгляди немецкого доктора,но ещо больше меня пугает то што у нас они общие,но радует больше))
Никитос хороший актер озвучки, один из лучших
Этот автор просто имба !
)))
🥵
1:29 моя любимая фраза
0.23 любой медик мейн
1:22 "Я СЕЙЧАС РАСПЛАВЛЮСЬ 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭"
1:45 - Эта што атсылка на Горячая Линия Майами?!
Э тормози тормози, швайнд это свинья, а хунд это собака. Не получается слово СУ"_-₽ сын
Зайди на самом тф2 вики почитай переводы реплик
@tosyavixor ладно, ты меня убедил. Зайду мммммм позже
Не все ругательства должны переводиться дословно. Тут уж по смыслу смотреть только
Дождались 🎉
Ура я дождался лутшых фраз медика
1:19 сука, я потому тебя и слушаю, что не могу заснуть из-за боли 😭
Го пулемётчика👍
Как же мне это напоминает ныне покоеного деда. Нет, он не немец. Просто не знаю, дед мне всегда напоминал медика из тф2
Жаль, что не перевели meet the medic
Ура я дождался
Как называется трек в конце?
@@Ratplay45 Heartbeat
Спасибо @@tosyavixor
First of all,only English dude here,second of all MEDIC IS NOT RUSSIAN HES GERMAN
who said he was Russian💀💀
no one said he was russian
And also he is not English speaking hell naw, that's a voicelines
@@MegaVitalik237 bruh I'm English speaking
@@dexter4328 yea
0:39
Это возможно перевести?
Далее в видео будет перевод
"Идиоты"
Наконец-то вышли фразы на медика, уже на всех было кроме него