Почему японский язык | О чем я жалею после выбора японского | О чем стоит подумать заранее

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2022
  • Я учу японский уже больше десяти лет. Я на нем работаю, но на этом, пожалуй, все. Не в коем случае не жалею о выборе японского языка, но жалею о том, что в свое время не учила другие языка, не построила себе четкие планы на будущее, не освоила иные специальности...
    В этом видео поговорим об этом вот всем.
    Приятного просмотра!
    *** *** ***
    Всем привет! Я некоторое время живу и учусь в Японии, а теперь еще и работаю! Поэтому у меня накопилось много опыта, которым я хотела бы с вами поделиться! Я рассказываю про жизнь в Японии, про работу в Японии, про учебу и разные разности. Присоединяйтесь ко мне и задавайте ваши вопросы! Буду очень рада любителям Японии и просто любознательным людям!
    *** *** ***
    Мои видео про изучение языка и ресурсы:
    ◆Моя история изучения японского языка: иняз, MEXT, перевод
    • Моя история изучения я...
    ◆Ресурсы для изучения ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА: словари и сайты для практики, обзор электронного словаря CASIO
    • Ресурсы для изучения Я...
    Видео о работе в Японии:
    1. ПОИСКИ РАБОТЫ В ЯПОНИИ • Работа в Японии Поиски...
    2. СОБЕСЕДОВАНИЯ В ЯПОНИИ • Собеседования в Японии...
    3. СОБЕСЕДОВАНИЯ В ЯПОНИИ • Собеседования в Японии...

Комментарии • 99

  • @forestmagiccore
    @forestmagiccore Месяц назад +3

    Жаль, что вы перестали вести канал 😞 ... Вас приятно слушать. Вы очень хорошенькая ☺🌸

  • @fufufumivo
    @fufufumivo Год назад +7

    Пожалуйста, не забрасывайте канал. Вас очень интересно слушать!

    • @fufufumivo
      @fufufumivo Год назад

      Может быть у вас есть телеграмм канал?

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Спасибо. Я размышляю. Телеграмм канала нет)

    • @user-ld6mx3lb6j
      @user-ld6mx3lb6j Год назад +1

      ​@@onair4740 Привет, совершенно случайно наткнулся на твой канал.
      Очень жаль, что тебя не продвигают алгоритмы ютуба, естественно что без просмотров мотивация что либо делать - находится ниже плинтуса. Я бы а твоем месте попробовал создать новый канал (говорят, что воскресить старый еще сложнее) и начал бы его продвигать с помощью коротких видео (youtube shorts), у ютуба прям крышу сносит от них и каналы растут как на дрожжах. Да, это потребует кучи сил, возможно даже ежедневного постинга этих шортсов и тд - но это очень повысит шансы получить достойное внимание.
      У тебя очень интересный контент, шикарный опыт и хорошая подача, если есть желание и интерес - попробуй еще раз.

  • @user-yu9tn9ko8d
    @user-yu9tn9ko8d 7 месяцев назад

    Умничка! Такая молодец! Приятно смотреть твои видео! Всегда будь собой!

  • @forestmagiccore
    @forestmagiccore Месяц назад

    Очень полезное видео. Годы университета - золотые и такие важные. Жаль, что большинство из нас не понимает, не знает, не чувсвует, что ему надо/нравится/пригодится и тп

  • @yukiko-sama
    @yukiko-sama 11 месяцев назад +2

    Хей, у вас прекрасный контент! Очень жаль, что Ютуб не продвигает. Я сейчас в 9-м и планирую поступать после 11 в вуз на востоковедение, переводчика.
    Пересмотрела много видео по этой теме, вообще не стало мотивации, захаяли. Говорят, что вот, мол если вы увидели аниме и теперь хотите японский изучать, идите лесом ничего не получится, ребенок.
    Но реально углубившись я узнала что мне очень нравится культура, мне реально интересно узнавать про словообразование, традиции, мифы и даже их картины старых веков йо
    Спасибо в общем, вас приятно слушать и вы дали мне надежду, теперь я знаю что прожить можно будучи переводчиком и вообще есть работа (не думаю что гугл нас обгонит)

  • @oliodesign
    @oliodesign 5 месяцев назад

    👍🏻

  • @yakut51
    @yakut51 2 года назад

    Ждем новое видео!

  • @AnatolyKern
    @AnatolyKern 8 месяцев назад

    одно время много общался со многими выпускниками востфака и все говорили о том же - что язык хорош как дополнение к специальности, практически все получали новые специальности или начинали работать одновременно с обучением. продажи и маркетинг на языковом рынке наиболее часто встречались.
    сероглазка - очаровательный взгляд, вам бы про жизнь и работу в японии на канале рассказывать, внешние данные для роли ведущей есть.

  • @kimkim3110
    @kimkim3110 2 года назад +5

    Изучаю сейчас японский в вузе, параллельно с ним нужно учить китайский. Особо не налегала на него (кит.), так как считала, что если я тесно свяжу жизнь с Японией, он мне особо не пригодится. Благодарю за историю и видео!

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Если собираетесь обустраиваться в Японии, то китайский и английский, пожалуй, больше всего пригодятся. Особенно, если вы работать будете на гуманитарных специальностях. Удачи! Иероглифы же похожи, к тому же^^

    • @kimkim3110
      @kimkim3110 2 года назад +1

      @@onair4740 Да, спасибо большое за советы!

    • @myui248
      @myui248 9 месяцев назад

      Здравствуйте а в каком вузе вы учитесь?

  • @mitsuko8356
    @mitsuko8356 8 месяцев назад +2

    ваш ролик так помог мне, спасибо большое
    я всем серлцем люблю японию, историю, культуру, язык этой страны. очень хочу в будущем как-то связать с ней жизнь, в идеале поступить на переводчика японского. но родители твердят, что будущее за китаем, да и сотруднтчество у нас с ним прекрасно налажено. постоянно сомневаюсь, правильный ли выбор я делаю. в любом случае, ваша история дает надежду, что у меня может получиться
    ありがとうございます

    • @naito281
      @naito281 7 месяцев назад

      давайте дружить :’)

    • @mitsuko8356
      @mitsuko8356 7 месяцев назад

      @@naito281 давайте

    • @naito281
      @naito281 7 месяцев назад

      @@mitsuko8356 tg yinhemao

  • @eyi4O79
    @eyi4O79 9 месяцев назад

    Очень полезное видео, спасибо. Я сейчас в 11 классе и готовлюсь к поступлению на востоковедение и метаюсь с выбором - китайский или японский. Дело в том, что японский я учила самостоятельно с детства, и когда я прохожу пробники JLPT то у меня уверенный N5 и вообще хороший фундамент чтобы продолжать углубляться в язык. Но понимаю, что китайский будет более денежной специальностью, да и в моем городе эта профессия востребована и с ним я скорее всего получу здесь работу. Вот даже не знаю..

    • @onair4740
      @onair4740  8 месяцев назад +1

      Очень сложно советовать. Китайский язык более востребован, это точно. В Китай и съездить полегче. Лично у меня душа больше лежит к Японии и японскому, поэтому мне нравилось его учить и нравится углубляться до сих пор.
      Удачи вам, в любом случае!

    • @eyi4O79
      @eyi4O79 8 месяцев назад

      @@onair4740 Спасибо!

    • @mitsuko8356
      @mitsuko8356 8 месяцев назад +1

      у меня похожая ситуация, но я в десятом классе. очень сложно принимать решение, когда душа лежит к одному, а факты говорят другое. желаю удачи! надеюсь, вам удастся сделать правильный выбор :)

  • @user-lm3vi4ik7l
    @user-lm3vi4ik7l 2 года назад +1

    Привет от нового подписчика 👋

  • @user-eh3iq4fm1k
    @user-eh3iq4fm1k Год назад +2

    Привет. Куда пропала? Все хорошо? Не бросай нас🙏

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Привет) хорошо или нет - понятие относительное) пока не могу определиться. Я не бросала, просто пока не могу найти подходящих тем для разговора…

    • @user-eh3iq4fm1k
      @user-eh3iq4fm1k Год назад

      @@onair4740 спасибо за ответ. Рад слышать. В любом случае желаю всего наилучшего и вдохновения для новых сюжетов.🔥

  • @celulla_b9124
    @celulla_b9124 11 месяцев назад

    А какая перспектива "немецкого-японского" перевода?

  • @DemetryDzerzhinsky
    @DemetryDzerzhinsky 3 месяца назад

    Вопрос и кем вы работаете сейчас?

  • @user-rh4cw7bg2d
    @user-rh4cw7bg2d 2 года назад +1

    Поздравляю с 8 марта! Всего наилучшего!

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Спасибо большое!!

  • @altalt8102
    @altalt8102 Год назад

    а где вы учились? вы учили в этом вузе одновременно японский и английский?

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Я учила японский пять лет в универе в России, до того как приехала в Японию. Приехала в Японию уже в совершенно рабочем состоянии)

  • @user-cs5jd6mn3q
    @user-cs5jd6mn3q 2 года назад

    Будут еще видео? Очень нравился Ваш контент

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Спасибо) Да, видео еще будут.

  • @ilyachaika859
    @ilyachaika859 2 года назад +2

    Отличные мемуары! Надеюсь исполнится мечта😁

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Мемуары)) как хорошо ты назвал это. Спасибо за пожелание о сбыче мечт))

    • @ilyachaika859
      @ilyachaika859 2 года назад

      @@onair4740 так! Ты лингвист, а не я. Сбыт мечт, это должна быть моя фраза:) Чем то плохи мемуары?

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      @@ilyachaika859 , ну я ж не филолог) а лингвист. Могу себе и сбычу мечт позволить😁

    • @ilyachaika859
      @ilyachaika859 2 года назад

      @@onair4740 Урезонила, молодец.

  • @ador989
    @ador989 2 года назад

    Спасибо за видео поздравляю с первой тысячей!
    Я изучаю японский дома сам и думаю может пойду учиться на востоковедение), гамбаримаас

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Удачи вам с японским! Посмотрите мои другие видео про японский, где я говорю о чем стоит подумать перед ввбором специальности🇯🇵😉
      Благодарю за поздравление!

    • @ador989
      @ador989 2 года назад

      @@onair4740 обязательно загляну на них)

  • @user-rh4cw7bg2d
    @user-rh4cw7bg2d 2 года назад +2

    Подскажите пожалуйста... Я изучал хирагану и катакану по методичкам Л. В. Шишовой. Там есть раздел "слогообразование". Там сказано так: для того, чтобы образовать новые слоги, следует ко всем согласным, которые заканчиваются на "И", добавить производные гласные Я, Ю или Ё.
    Спустя некоторое время мне попадается слово, записанное катаканой, "вечеринка" (Па:Тэи:). То есть после Тэ идёт ещё и маленькая "и". Откуда это? В методичке не было такого. Было только Я, Ю и Ё. Не было сказано про другие гласные. Так что же: абсолютно ВСЕ гласные могут быть "маленькими"? И если так, то почему этого нет в методичках?
    И ещё один вопрос: что это за слог, когда пишется "У" с озвончением. Такого в методичках тоже не было. В методичках сказано, что озвончению подвергаются ряды Ка, Са, Та и Ха. Про озвончение гласных ничего не сказано. Да и как вообще можно гласный звук озвончать?

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +1

      Привет) Я полагаю, в вашей методичке это сказано было про хирагану.
      С ней примерно все так и есть. Берете ряды на и (со второго) и к ним подставляете маленькие я, ю, ё:
      ★Кстати, эти маленькие называются 拗音(ようおん)можно погуглить картинки, там много всякого наглядного материала.
      きゃきゅきょ・ぎゃぎゅぎょ
      しゃしゅしょ・じゃじゅじょ
      ちゃちゅちょ・ぢゃぢゅぢょ
      にゃにゅにょ
      ひゃひゅひょ・びゃびゅびょ・ぴゃぴゅぴょ
      みゃみゅみょ
      りゃりゅりょ
      【Не было сказано про другие гласные. Так что же: абсолютно ВСЕ гласные могут быть "маленькими"? И если так, то почему этого нет в методичках?】→Да, маленькими могут быть все гласные. Но в исконных японских словах, как правило, звуков типа "ТЭи", как у упомянутого вами (Па:Тэи:) нет. А есть они в заимствованных словах. В заимствованных словах все свободнее в этом плане. Устоявшиеся более частые варианты записи есть, но есть и их вариации. Например, вечеринка. 「パーティ」「パーティー」- эти оба варианта встречаются часто, а есть еще и старый вариант「パーチー」(в старых книжках). Короче говоря, с катаканой свободнее тут. Хирагану тоже можно так использовать, но это чаще восклицания в манга или какие-то современные слова, сленг и т.п.
      В методичках этого нет, потому что там основы даются, а все исключения и нюансы изучаются позднее.
      Примеры с маленькими а и у э о:
      ファクトリー
      フィンランド
      トゥールーズ
      シェーバー
      フォンダン
      【И ещё один вопрос: что это за слог, когда пишется "У" с озвончением. Такого в методичках тоже не было. В методичках сказано, что озвончению подвергаются ряды Ка, Са, Та и Ха. Про озвончение гласных ничего не сказано. Да и как вообще можно гласный звук озвончать?】→ Полностью согласна, странный знак) А если серьезно, то очень давно, чуть меньше 200 лкт назад, такого написания особо не было. Потом появилось для того, чтобы выразить звуки с V. До этого (да и сейчас), если встречались в заимствованных словах слоги с V, японцы умело записывали все через ба, би, бу, бэ, бо. Вот и сейчас один из распространенных вариантов скрипки, например, - это バイオリン, через ба. Но есть и ヴァイオリン, через ва, чтобы подчеркнуть, что это V. До начала девяностых прошлого века, официально придерживались рада ба, би, бу, бэ, бо. После 91 года были введены какие-то там поправки куда-то (документ о написании заимствованных слов) и стало можно особо не придерживаться ба, а писать, используя ヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォ. Вот так и пошло-поехало) Сейчас, опять же, есть более частые варианты или редкие, но относительная свобода.
      Ответила я на ваш вопрос?)
      Удачи и изучением!

    • @user-rh4cw7bg2d
      @user-rh4cw7bg2d 2 года назад

      @@onair4740 Да, ответили. Спасибо, что нашли на это время!

  • @Dammy321
    @Dammy321 2 года назад +1

    Sad but true. Профессия переводчика требует огромных знаний и усилий, но при этом её престиж не только не растёт, но и снижается по мере развития электронных переводчиков. Конечно, гугл может ещё далеко не всё, но он вполне способен устроить тех, для кого скорость важнее сверхточности и красоты слога. Последними оплотами для профессионалов, видимо, станут узкоспециализированные технические отрасли (для которых как раз нужно быть не только переводчиком, но и иметь хороший багаж знаний в этой конкретной сфере), ну и художественный перевод, который, впрочем, возможен только на родной язык я вряд ли может быть востребован в самой Японии.
    Вам от всей души желаю найти дело и место, которые позволят, не теряя уже выработанных навыков, развиваться дальше и открывать новые горизонты. На самом деле не так уже много профессий, которые можно освоить только в вузе, тем более в наш информационный век и тем более в Японии, где, по слухам, принято принимать на службу "чистые листы" и потом перевоспитывать)
    И спасибо за очередное интересное видео, 1000 подписчиков будет заслуженной и, уверен, не последней.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Спасибо за развернутый комментарий. Все так. Особенно в Японии это чувствую. В России все же есть уважение к профессии.

  • @user-rh4cw7bg2d
    @user-rh4cw7bg2d 2 года назад

    Снова здравствуйте! Я прошёл 10-ый урок в Минна но Нихонго и у меня вопрос: есть ли принципиальная разница между глаголами ИМаСу (АРиМасу) и ДэСу. И если нет, то зачем нужны первые два глагола, если можно обойтись ДеСу?

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      です это не глагол. Отличие большое. Попробуйте почитать Нечаеву на русском на эту тему.

    • @user-rh4cw7bg2d
      @user-rh4cw7bg2d Год назад

      @@onair4740 ДеСу - это сокращение от ДеГоДзаИМаСу. Стало быть всё-таки глагол. МаСу - это глагольное окончание или я что-то путаю?

  • @PUZIKOV_eugene
    @PUZIKOV_eugene Год назад

    Когда видео

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Когда-нибудь, да)

  • @user-rh4cw7bg2d
    @user-rh4cw7bg2d 2 года назад +1

    Снова здравствуйте. Я снова с вопросом... Слог (или наверное правильнее будет знак, кана) "У" удлиняет гласную в слоге, идущим перед ним. Но иногда это не удлинитель гласной, а просто звук "У". Как определить, когда этот знак ("У") является удлинителем, а когда просто У? Вот я дошёл до иероглифа "Гора". Под ним идёт список примеров употребления. В этом списке есть слово "Я Ма У Ба". Сразу, не взглянув на русскую транскрипцию, я прочитал как "Я Ма: Ба". Но в транскрипции указано "Я Ма У Ба". Объясните пожалуйста.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +1

      Привет) Какие у вас вопросы глубокие.
      う удлиняет не любую гласную, а только «О», «У», («Ю», «Ё» тоже, но они с теми же звуками в конце): くうき воздух; やきゅう бейсбол, ゆうわくсоблазн, ようふくодежда. Выходит, что в слове やまうば うидет после звука «а» в ま. Поэтому и читается ямауба с у)
      Ответила на вопрос?)

    • @user-rh4cw7bg2d
      @user-rh4cw7bg2d 2 года назад +1

      @@onair4740 Значит: на звук "А" удлинитель не действует. Ясно. Спасибо... У меня ещё вопрос появился. По иероглифам. Например иероглиф "Поле". В его чтениях значатся: ТэН, ДэН, Та. Дальше идут примеры употребления. Среди них "сельская местность" ИНаКа. То есть в этом слове используется иероглиф "поле", но его в слове вроде как и нет О_о И таких примеров я встречал немало. Когда в слове используется иероглиф, но в транскрипции нет ни одного чтения данного иероглифа. Как так?

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Так вот повелось. Определиться, видимо, японцы не могли)
      А если серьезно, то такие слова, которые вроде не по правилам читаются, называются 熟字訓, дзюкудзикун по-русски. На вики даже страница есть - посмотрите. Их много таких. Привыкните скоро)

    • @user-rh4cw7bg2d
      @user-rh4cw7bg2d 2 года назад

      @@onair4740 То есть надо запоминать такие "исключения"? Ясно. Спасибо.

  • @user-bh4be2yk6x
    @user-bh4be2yk6x 2 года назад +5

    У меня обратная ситуация, я задвинула японский глубоко и надолго, потому что выбрала архитектуру. Да, по моим планам я собиралась совмещать архитектуру и учить японский, корейский и китайский. Но, архитектура не та специальность, с которой можно совмещать язык. Хотя мб и можно, но это очень тяжело. Огромный объем информации и предметов за 5 лет, + 2 года магистратуры. Конечно, можно учиться не парясь, так некоторые делали, но кто учился, почти не спали совсем. У меня мама архитектор, и как бы я должна была знать, что меня ждет, но нет, я не видела, что мама как- то устает, переживает, нервничает, рассказывала какие люди могут выступать в роли заказчика. Все было прекрасно со стороны. Но после открылось много всего нехорошего. Я думала, вот выбрала я б японский(с которым меня никто не поддерживал, это же все детские аниме, перерастет и забудет) все было бы по-другому. Жила бы уже давно в Японии и все было бы прекрасно. Я думаю, так всегда, кажется, что выбрала бы другой путь было бы лучше. Я уверена, Вы сможете выучить и корейский и китайский, у Вас есть навыки в изучении восточного языка. Тем более, люди всегда должны развиваться, если достигли высокого уровня в японском, повышать квалификацию или изучать что-то смежное будет новым стимулом и целью для Вас. Спасибо, что поделились своими мыслями. Для себя поняла, что Ваша зеркальная сторона не лучше той, в которой я оказалась. И мне, правда, немного стало легче. Желаю развития Вашему каналу! 頑張って❣

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Спасибо за честную историю. Не зря же говорят, что хорошо, где нас нет и, что у ссоседа трава зеленее. Согласна, что такую серьезную специальность как архитектор, совмещать с изучением чего-то еще не реально. Вы молодец, что освоили осознанно, не сдались. Я думаю, что у каждой специальности есть темная сторона медали - легких путей в жизни мало. Да и вообще, как можно выбрать жизнь и карьеру, когда ты после школы зеленый…

  • @HanmaBerserk
    @HanmaBerserk 2 года назад

    Здравствуйте, у меня такой вопрос. Сейчас я учу японский язык, пока на начальном этапе, и сейчас я в жёстком ступоре. Скажите пожалуйста, выучив японский язык, я смогу переехать в японию и жить там. Возьмут ли меня на работу? И т.д. Просто я ужасно хочу в Японию. Японский учу уже около полугода. Но боюсь, что мои старания не окупятся. Посмотрев пару роликов на ютубе про работу, в них было сказано что устроится там будет сложно и т.д. Можете сказать ваше мнение, стоит ли вообще переезжать в Японию русскому человеку?

    • @HanmaBerserk
      @HanmaBerserk 2 года назад

      И да, есть ли там работы, которые не требуют высшее образование? Просто я не любитель днями сидеть в 4х стенах, и учить информацию 90% которой мне в жизни толком и не пригодится.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Здравствуйте. Знание языка, даже идеальное, не дает никаких гарантий для переезда. Теоретически, есть много примеров людей, которые выучили и уехали или уехали, а потом выучили. Но, к сожалению, есть много и тех, кто не уехал. Причины у всех разные. Те, которых я знаю, изначально либо не сильно хотели, либо перегорели по пути. Это самый частый вариант развития событий, на мой взгляд. Япония - не самая легкая страна для переезда.
      Если же вы готовы несколько лет жизни, минимум 4-5 посвятить только японскому и стремиться только к этому, то шансы повышаются, на мой взгляд. Однако сейчас осложняется это вопрос санкциями… тут пока никто точно ничего спрогнозировать не может.
      Имея хорошее знание языка, высшее образование, подтвержденные сертификатами или публикациями знания, шансы найти работу тоже повышаются. Стоит ли переезжать? Тут я вам не советчик) я про себя еще не решила)) Но страна интересная для учебы и тд. Для жизни? Тут зависит от того, как вы устроитесь, с какими людьми будете дружить, сколько будете получать и тд.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Работа такая есть, но как правило иностранцам на нее устроиться невозможно. Только если у вас другая учебная или еще какая виза.

    • @HanmaBerserk
      @HanmaBerserk 2 года назад

      @@onair4740 Спасибо большое за ответ.

  • @y-y8990
    @y-y8990 Год назад

    Я хотела стать логопедом. Но теперь мне хочется стать логопедом в Японии.

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад +1

      Некоторым бы в Японии логопеды не помешали)

  • @renstarely7651
    @renstarely7651 2 года назад

    Здравствуйте, не могли бы вы рассказать об отличии японских колледжей от университетов в плане качества образования, и итоговой востребованности людей, закончивших колледж в Японии ?

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Я не много знаю про колледжи, но общественное мнение, на мой взгляд, сводится к тому, что они менее престижны. Соответственно, дают меньше шансов на заполучение лучших возможностей. Другое немного дело, если этот колледж не просто гуманитарный, а дал человеку овладеть востребованным ремеслом, скиллом) Однако, например, в некоторых компаниях карьерный рост выходцев из двухгодичных колледжей заранее ограничен. Большим начальником не стать. В общем, тут все зависит от амбиций и возможностей поступающего.
      Качество образования зависит от качества колледжа. Даже в универах невысокого ранга, качество образования нередко очень страдает.

    • @renstarely7651
      @renstarely7651 Год назад

      @@onair4740 Спасибо за ответ. Я планирую поступать в колледж технического плана, через их внутренний языковой факультет ( своего рода языковая школа), и потом уже внутри него учиться по направлению 3d моделирования. Основной курс идет 2 года, но при желании и необходимой успеваемости, там можно взять дополнительный курс на 1 год. ( если я все правильно понял, то завершив дополнительный курс, дается диплом магистра, правда сейчас не могу найти где у них на сайте этот момент был прописан). Кстати, знаете ли вы что то про данное направление в Японии ?
      P.S. В большие начальники я не мечу точно : )

  • @TheNaraku32
    @TheNaraku32 Год назад

    Подскажите, а где корейский в Японии может пригодиться?

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Может, чтобы подружиться с корейцами, которых здесь немало или работать на компанию, которая сотрудничает с корейцами. Но, если честно, я не эксперт в этом вопросе....)

  • @user-rh4cw7bg2d
    @user-rh4cw7bg2d 2 года назад

    А разве вам не будет лучше работать штатным переводчиком в какой-нибудь российской компании, в России? С таким опытом работы будете первой в очереди на должность. Или в Японии со всеми минусами размер дохода всё перевешивает?

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Вы правы, что с работой, наверное, проблем не будет. Но условия жизни и другие плюшки в Японии лучше пока.

    • @user-rh4cw7bg2d
      @user-rh4cw7bg2d 2 года назад

      @@onair4740 Вообще интересную информацию вы рассказали в этом видео. Теперь я понимаю, почему далеко не все знатоки японского языка едут жить и работать в Японию.

  • @ShiwaToriBaasan
    @ShiwaToriBaasan 2 года назад +7

    Я жалею, что одновременно с японским не учила английский на должном уровне.
    Жалею, что не приобрела «нормальную» специальность, более прикладную. Хотя бы «переводчик» или «учитель». Но не регионовед. 😁

    • @ShiwaToriBaasan
      @ShiwaToriBaasan 2 года назад +1

      Дослушала до конца, согласна со всем)

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Мы с вами почти на одной волне)))

  • @ShiwaToriBaasan
    @ShiwaToriBaasan 2 года назад

    Иностранец какой специальности считается ценным в Японии? ИТ?

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +2

      Да, ит, инженеры, тех специальности ценятся выше. Но дело тут не в том, что кто-то иностранец. Просто вышеперечисленных путных специалистов не хватает, говорят)

  • @Tenshan
    @Tenshan 2 года назад +2

    архитектуры говоришь?) хех

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +1

      Да) было дело, товарищ архитектор)))

  • @Foxy3.
    @Foxy3. 2 года назад

    У тебя 999 подписчиков щас, , я стал 1000 хахах поздравляю

  • @olegmaster3390
    @olegmaster3390 2 года назад +2

    Дашенька, таких как ты, выучивших сложный японский язык практически до уровня носителя - единицы. Ты очень способная. Следовательно, если ты хочешь быть дизайнером, архитектором и т.д. Просто идешь, и узнаешь какие требования, чтобы тебя взяли учеником нужно специалиста. Осваиваешь и устраиваешься туда.
    Касательно специализированного вуза, я нанимал дизайнеров (для типографии), после вуза они нихрена не умеют. Я уверен в Японии такая же история. Дизайн слишком быстро меняется, вузы не успевают за изменениями.
    Уверен столь целенаправленный человек как ты без проблем справится.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +1

      Спасибо за совет и поддержку!
      Да, я думаю о переквалификации сейчас) правда, дорого с этим в Японии…

    • @olegmaster3390
      @olegmaster3390 2 года назад

      ​@@onair4740 Ну нужно денег. Идешь в контору, которая тебе нравится, и говоришь "Я хочу у вас работать. Я нечего не знаю, но очень хочу. Что мне нужно сделать чтобы вы взяли меня учеником такого-то специалиста?"
      Они тебе говорят. Открываешь интернет, осваиваешь это, устраиваешься на новую работу.
      Сколько на это нужно времени - максимум пол года. Я не удивлюсь если тебя возьмут сразу. Ты молодая и красивая.
      Поверь мне, личный опыт, я так уставился на дизайна. А я не "красивая".

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад +1

      @@olegmaster3390 спасибо за совет. Есть о чем подумать. Я трусиха, правда. Со стабильного места дергаться страшно...))

    • @torjimon
      @torjimon 2 года назад +1

      @@olegmaster3390 ... Так вы посоветуете ещё и приплачивать нанимателю за то, что он взял вас на работу. А что кушать будете, пока работаете бесплатно?

    • @olegmaster3390
      @olegmaster3390 2 года назад

      @@torjimon не посоветую.

  • @yakut51
    @yakut51 2 года назад

    Как обстановка и отношение к русским, в связи с войной.

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      В Японии люди лояльные. Я особо ничего не слышала. Было, что поломали вывеску русского магазина и в комментариях в гугле у русского ресторана гадости написали, а так пока не понятно.

  • @missjazz913
    @missjazz913 2 года назад

    Сколько лет Вы учили японский пока не дошли до высокого уровня?😯

    • @onair4740
      @onair4740  2 года назад

      Лет пять, думаю. До уверенного хорошего уровня.

    • @missjazz913
      @missjazz913 2 года назад

      @@onair4740 спасибо большое за ответ 😊

  • @yakut51
    @yakut51 2 года назад

    Вам наверное проще устроится в России, или переквалифицироваться на китайский.

    • @onair4740
      @onair4740  Год назад

      Ага) еще лет 7 и я буду профи в китайском)

    • @yakut51
      @yakut51 Год назад

      У вас все хорошо, пропали кудато с экранов, уже переживаем, чтобы японцы не обижали?)

  • @buriitogus567
    @buriitogus567 11 месяцев назад

    Выходи замуж ...))за японца