(자막) Sierpien - Валюты обеих стран / 양국의 화폐

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 ноя 2024
  • Что-то пошло не так
    무언가가 잘못됐어
    И вот мы с тобой теперь
    그리고 우리는 이제 함께있어
    Два куцых айсберга
    두 개의 작은 빙산처럼
    Дрейфуем на параллель
    평행하게 표류하고 있어
    Каждый на свою
    각자에겐 각자의 것이 있고
    И потепление
    지구 온난화를
    Встретим по одному
    우리는 하나씩
    Наше глобальное
    만나게 될 거야
    Что-то пошло не так
    무언가가 잘못됐어
    Ты вешаешь на стене
    너는 벽에 노랑-파랑의
    Жовто-блакитный флаг
    깃발을 걸고 있어
    А я остаюсь в дерьме
    나는 똥통 속에 남았는데
    Достаточно гнойных ран
    곪아터진 상처는 충분해
    Ты не перекрасишь цвет
    너는 색을 다시 칠하지 않을 거야
    А валюты обеих стран
    그리고 양국의 화폐는
    Навсегда упадут в цене
    영원히 가치가 떨어지게 될 거야

Комментарии • 3

  • @의무병1942
    @의무병1942 3 месяца назад +2

    노래가 난해하네요.. ‘너’는 우크라이나고 ‘나’는 러시아인가요..?

    • @teamnodzal
      @teamnodzal  3 месяца назад +2

      제가 생각하기엔 노래의 주제를 정치로 본다면 말씀이 맞지만, 주제를 사랑 이야기(헤어진 두 사람)라고 본다면 러시아-우크라이나의 관계 자체가 비유로 쓰인 느낌이네요.

  • @человекчеловек-ь6о
    @человекчеловек-ь6о 15 дней назад

    Девочка-крым славы кпсс в ту же тему