Finnish Lesson 29: Let's Practise Partitive Singular!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 13

  • @countrygirl2723
    @countrygirl2723 3 месяца назад +1

    This is very helpful to my language learning, Kiitos paljon❤❤❤

    • @FinnishLesson
      @FinnishLesson  3 месяца назад

      Ole hyvä ja kiitos paljon kommentista❤️

  • @EntertainPassions786
    @EntertainPassions786 5 месяцев назад +2

    Meni hyvin, Kiitos😊

  • @helenak.7646
    @helenak.7646 2 месяца назад +1

    Thank you for these excercises! I have one question, though: in numer 6: why should the verb be in the 3rd person, singular form?🙃

    • @FinnishLesson
      @FinnishLesson  2 месяца назад

      You’re very welcome. Thank you for a good question. With numbers, the partitive is always in the singular form. In number 6 the partitive form is also the subject of the sentence, and the verb is singular because of that (Kolme lasta leikkii / Useat lapset leikkivät (several kids are playing). Hope this helps😊

  • @lyka_krispy12
    @lyka_krispy12 3 месяца назад +1

    In example 4. The action is complete by why is it its still in partitive?

    • @FinnishLesson
      @FinnishLesson  3 месяца назад

      Hi there! Thanks for asking. A great question🤩The verb ”katsoa” can be followed by the partitive (katsoin televisiota), the illative (katsoin häneen), the ablative/elative (katsoin sanakirjasta). In Finnish this is called ”rektio”, and it means that certain words require that the word following them is in a certain case. Hope this helps👍🏻☀️

  • @Z.L.K.
    @Z.L.K. 3 месяца назад +1

    This was a really great video, thank you!
    One question: “Finnish summer” is Suomen kesä”, but “Finnish food” is “Suomalaista ruokaa”? I understand the difference between them, but I originally wrote “Suomalaista kesä”. Would this have also worked as an alternative?

    • @FinnishLesson
      @FinnishLesson  3 месяца назад +1

      Thanks for watching and asking! The adjective and noun are in the same form. Thus, if the adjective is in the nominative case, then the noun is also the nominative: suomalainen kesä. The same goes with the partitive case: suomalaista kesää, both words are in the partitive case. Thus, ”suomalaista kesä” is not an alternative. Hope this helps!

    • @Z.L.K.
      @Z.L.K. 3 месяца назад +1

      @@FinnishLesson ahh that makes sense. Thank you!

  • @healthyhabits381
    @healthyhabits381 3 месяца назад +2

    Moi opettaja, paljon kiitoksia nämä videoita. Olen kiitollinen sinulle. Tykkään nämä videoita englanniksi ja suomeksi. Onko sinulla vielä englanniksi ja suomeksi adjektiiveja? Kiitos avusta.

    • @FinnishLesson
      @FinnishLesson  3 месяца назад

      Eipä kestä. Kiitos paljon kommentista. Vielä ei ole videota adjektiiveista.