kalau aku dewasa nanti, aku mau berwisata ke luar negeri. 난 성인이 된다면, 해욍여행을 해보고 싶어. aku mau cepat dewasa karena mau berwisata ke luar negeri. 나는 해외여행을 가고 싶어서 얼른 성인이 되고 싶다. kalau mereka cepat datang tadi, saya tidak perlu cepat pulang. 그들이 아까 빨리 옸다면, 난 먼저 돌아갈 필요가 없었다. tadi saya cepat pulang karena mereka terlambat. 그들이 늦어서 난 빨리 돌아갔다. kalau aku lebih tampan, aku bisa jadi seorang aktor. 내가 더 잘생겼다면, 난 배우가 됐을 거야. aku mau jadi seorang aktor karena itu adalah impianku sejak anak SD. 난 초등학교 때부터 장래 희망이었기 때문에 배우가 되고 싶다. aku pasti akan menyanyi di karaoke kalau aku pintar menyanyi. 내가 노래를 잘했다면 노래방에서 노래를 분명 할 것이다. karena aku kurang pintar menyanyi, jadi tidak bisa menyanyi di karaoke. 나는 노래를 잘 못 불러서 노래방에서 노래를 안 한다. kalau aku bisa bertemu lagi edngan mantan pacar, aku akan memperlakukan dia dengan lebih baik. 내가 전 애인을 다시 만날 수 있다면 나는 그/그녀를 더욱 잘 대할 것이다. aku sangat menyesal karena waktu itu tidak memperlakukan dia dengan lebih baik. 나는 그 때 그/그녀에게 잘 대하지 못했기 때문에 후회가 된다. aku mau melamarmu kalau kamu juga mencintaiku. 너도 날 사랑한다면 난 네게 프러포즈를 하고 싶다. aku mau melamarmu karena kamu juga mencintaiku. 네가 날 사랑하기 때문에 난 네게 프러포즈를 하고 싶다. rumahku tidak terhanyut kalau kemarin tidak banjir. 어제 홍수가 나지 않았다면 내 집은 휩쓸려 나가지 않았을 것이다. rumahku terhanyut karena kemarin banjir. 어제 홍수가 나서 집이 휩쓸려 나가버렸다. saya mau membeli ini kalau dapat diskon lagi. 나는 이 상품에 또 할인이 적용된다면 구매할 것이다. saya tidak jadi membeli ini karena ini lebih mahal. 나는 이게 더 비싸기 때문에 구매하지 않게 됐다. kalau anda tidak menepati janji, kontrak ini akan dibatalkan. 만약 당신이 약속을 이행하지 않는다면 이 계약은 무효화 된다. karena anda tidak menepati janji, kontrak ini telah dibatalkan. 당신이 이 약속을 이행하지 않았기 때문에, 이 계약은 이미 취소됐다. silakan minum obat ini kalau pusing lagi. 만약 또 어지럽다면 이 약을 복용하세요. anda harus minum obat ini karena kelihatan tidak bai. 당신은 상태가 좋아 보이지 않기 때문에 이 약을 먹어야 합니다. aku akan pergi ke surabaya. 나는 수라바야에 갈거야. aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta. 나는 기차를 타고 수라바야에 갈거야. aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta karena murah. 나는 저렴하기 때문에 수라바야까지 기차를 타고 갈거야. aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta karena lebih murah daripada naik pesawat. 나는 비행기 타는 것보다 저렴하기 때문에 수라바야까지 기차를 타고 갈거야. kalau harga ini berkurang dalam waktu dekat ini, aku akan jadi membeli ini. 가까운 시일 내에 이 가격이 내려간다면, 난 구매하고싶어. karena saya kurang tertarik dengan bermain golf dengan ayahku aku hanya berada di rumah saja. 난 아빠와 골프 치는 게 별로 끌리지 않아서 그냥 집에 있어. mereka sudah berhenti diet karena susah sekali pergi ke gym setelah pulang kerja. 그들은 퇴근 후에 헬스장에 가는 게 힘들어서 다이어트를 멈췄다. saya akan menemani temanku ke club kalau dia suka menari. 내 친구가 춤추는 것을 좋아한다면 클럽에 데려갈 것이다. aku mau membeli laptop terbaru kalau hari gajian datang. 난 월급날이 온다면 신상품 노트북을 살 것이다. ibuku suka membaca majalah kalau ada waktu senggang. 우리 엄마는 여가시간에 잡지 읽는 것을 좋아한다. kalau mereka juga suka berfoto, aku mau ikut berjalan-jalan sama mereka. 그들이 사진 찍는 것을 좋아한다면 나는 그들과 함께 산책가고 싶다. aku tidak mau masuk ke WC ini karena terlalu kotor. 나는 이 화장실이 너무 더러워서 들어가고 싶지 않다. biasanya aku menangis saat menonton film kalau bikin terharu. 나는 보통 감동을 주는 경우에는 영화를 보다가 우는 편이다. kelihatannya kamu lebih cantik kalau tidak pakai kacamata. 너는 안경을 착용하지 않으면 더 예뻐 보여. apakah ada diskon kalau makanan ini dibungkus? 만약 이 음식을 포장해 간다면 할인이 되나요? kalau aku nggak suka itu. 근데 난 그거 별로 안 좋아해. kalau yang ini buat apa? 이거 뭐에 쓰는 건데? kalau dia bilang apa? 그럼 그/그녀는 뭐라고 말했어? ini bagus sekali kalau sudah dirapikan. 정리만 된다면 이건 정말 좋다. kalau kamu gimana? 그럼 넌 어때? gimana kalau yang ini? 이건 어때? aku mau ikut kalau ada banyak orang. 사람이 많다면 나도 합류할래. kalau yang ini enak? 이건 맛있는 거야? kalau kamu sudah oke, aku hubungi lagi ya. 만약 정말 괜찮으면, 내가 다시 연락할게. silakan panggil saya kalau taksi sudah sampai. 택시가 오면 저를 불러주세요. karena apa? 무엇 때문에? aku mau rokok dulu karena lagi stress. 나 스트레스 받아서 담배 좀 피고 올게. saya ingin lihat-lihat dulu karena bajunya terlalu mahal. 옷이 너무 비싸서 구경 좀 먼저 할게. proposalku ditolak karena ada kekurangan. 내 기획안에 부족한 점이 있어서 발려됐다. akhirnya dia jadi bahagia karena sudah cari jodoh. 배우자를 만나서 결국 그/그녀는 행복해졌다. baju ini basah karena kena hujan. 비를 맞아서 옷이 젖어버렸다.
12:02
정확한표현 알려주세요
또만나요-또만났네요 (캐빈)
❤❤❤❤❤❤
Jangan menyerah!
kalau aku dewasa nanti, aku mau berwisata ke luar negeri. 난 성인이 된다면, 해욍여행을 해보고 싶어.
aku mau cepat dewasa karena mau berwisata ke luar negeri. 나는 해외여행을 가고 싶어서 얼른 성인이 되고 싶다.
kalau mereka cepat datang tadi, saya tidak perlu cepat pulang. 그들이 아까 빨리 옸다면, 난 먼저 돌아갈 필요가 없었다.
tadi saya cepat pulang karena mereka terlambat. 그들이 늦어서 난 빨리 돌아갔다.
kalau aku lebih tampan, aku bisa jadi seorang aktor. 내가 더 잘생겼다면, 난 배우가 됐을 거야.
aku mau jadi seorang aktor karena itu adalah impianku sejak anak SD. 난 초등학교 때부터 장래 희망이었기 때문에 배우가 되고 싶다.
aku pasti akan menyanyi di karaoke kalau aku pintar menyanyi. 내가 노래를 잘했다면 노래방에서 노래를 분명 할 것이다.
karena aku kurang pintar menyanyi, jadi tidak bisa menyanyi di karaoke. 나는 노래를 잘 못 불러서 노래방에서 노래를 안 한다.
kalau aku bisa bertemu lagi edngan mantan pacar, aku akan memperlakukan dia dengan lebih baik. 내가 전 애인을 다시 만날 수 있다면 나는 그/그녀를 더욱 잘 대할 것이다.
aku sangat menyesal karena waktu itu tidak memperlakukan dia dengan lebih baik. 나는 그 때 그/그녀에게 잘 대하지 못했기 때문에 후회가 된다.
aku mau melamarmu kalau kamu juga mencintaiku. 너도 날 사랑한다면 난 네게 프러포즈를 하고 싶다.
aku mau melamarmu karena kamu juga mencintaiku. 네가 날 사랑하기 때문에 난 네게 프러포즈를 하고 싶다.
rumahku tidak terhanyut kalau kemarin tidak banjir. 어제 홍수가 나지 않았다면 내 집은 휩쓸려 나가지 않았을 것이다.
rumahku terhanyut karena kemarin banjir. 어제 홍수가 나서 집이 휩쓸려 나가버렸다.
saya mau membeli ini kalau dapat diskon lagi. 나는 이 상품에 또 할인이 적용된다면 구매할 것이다.
saya tidak jadi membeli ini karena ini lebih mahal. 나는 이게 더 비싸기 때문에 구매하지 않게 됐다.
kalau anda tidak menepati janji, kontrak ini akan dibatalkan. 만약 당신이 약속을 이행하지 않는다면 이 계약은 무효화 된다.
karena anda tidak menepati janji, kontrak ini telah dibatalkan. 당신이 이 약속을 이행하지 않았기 때문에, 이 계약은 이미 취소됐다.
silakan minum obat ini kalau pusing lagi. 만약 또 어지럽다면 이 약을 복용하세요.
anda harus minum obat ini karena kelihatan tidak bai. 당신은 상태가 좋아 보이지 않기 때문에 이 약을 먹어야 합니다.
aku akan pergi ke surabaya. 나는 수라바야에 갈거야.
aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta. 나는 기차를 타고 수라바야에 갈거야.
aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta karena murah. 나는 저렴하기 때문에 수라바야까지 기차를 타고 갈거야.
aku akan pergi ke surabaya dengan naik kereta karena lebih murah daripada naik pesawat. 나는 비행기 타는 것보다 저렴하기 때문에 수라바야까지 기차를 타고 갈거야.
kalau harga ini berkurang dalam waktu dekat ini, aku akan jadi membeli ini. 가까운 시일 내에 이 가격이 내려간다면, 난 구매하고싶어.
karena saya kurang tertarik dengan bermain golf dengan ayahku aku hanya berada di rumah saja. 난 아빠와 골프 치는 게 별로 끌리지 않아서 그냥 집에 있어.
mereka sudah berhenti diet karena susah sekali pergi ke gym setelah pulang kerja. 그들은 퇴근 후에 헬스장에 가는 게 힘들어서 다이어트를 멈췄다.
saya akan menemani temanku ke club kalau dia suka menari. 내 친구가 춤추는 것을 좋아한다면 클럽에 데려갈 것이다.
aku mau membeli laptop terbaru kalau hari gajian datang. 난 월급날이 온다면 신상품 노트북을 살 것이다.
ibuku suka membaca majalah kalau ada waktu senggang. 우리 엄마는 여가시간에 잡지 읽는 것을 좋아한다.
kalau mereka juga suka berfoto, aku mau ikut berjalan-jalan sama mereka. 그들이 사진 찍는 것을 좋아한다면 나는 그들과 함께 산책가고 싶다.
aku tidak mau masuk ke WC ini karena terlalu kotor. 나는 이 화장실이 너무 더러워서 들어가고 싶지 않다.
biasanya aku menangis saat menonton film kalau bikin terharu. 나는 보통 감동을 주는 경우에는 영화를 보다가 우는 편이다.
kelihatannya kamu lebih cantik kalau tidak pakai kacamata. 너는 안경을 착용하지 않으면 더 예뻐 보여.
apakah ada diskon kalau makanan ini dibungkus? 만약 이 음식을 포장해 간다면 할인이 되나요?
kalau aku nggak suka itu. 근데 난 그거 별로 안 좋아해.
kalau yang ini buat apa? 이거 뭐에 쓰는 건데?
kalau dia bilang apa? 그럼 그/그녀는 뭐라고 말했어?
ini bagus sekali kalau sudah dirapikan. 정리만 된다면 이건 정말 좋다.
kalau kamu gimana? 그럼 넌 어때?
gimana kalau yang ini? 이건 어때?
aku mau ikut kalau ada banyak orang. 사람이 많다면 나도 합류할래.
kalau yang ini enak? 이건 맛있는 거야?
kalau kamu sudah oke, aku hubungi lagi ya. 만약 정말 괜찮으면, 내가 다시 연락할게.
silakan panggil saya kalau taksi sudah sampai. 택시가 오면 저를 불러주세요.
karena apa? 무엇 때문에?
aku mau rokok dulu karena lagi stress. 나 스트레스 받아서 담배 좀 피고 올게.
saya ingin lihat-lihat dulu karena bajunya terlalu mahal. 옷이 너무 비싸서 구경 좀 먼저 할게.
proposalku ditolak karena ada kekurangan. 내 기획안에 부족한 점이 있어서 발려됐다.
akhirnya dia jadi bahagia karena sudah cari jodoh. 배우자를 만나서 결국 그/그녀는 행복해졌다.
baju ini basah karena kena hujan. 비를 맞아서 옷이 젖어버렸다.
왜 WC와 AC에서의 C는 '쩨'로 발음하지 않고 '쎄'로 발음하는지요?
BCA, IBC 같은 것은 베쩨아, 이베쪠로 발음하면서요.
캐빈씨,
목소리로 연기하는게 너무 느끼하고 방해가 되네요~
그냥 평범하게 읽어주시기를 부탁드려요.