Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
應該要重制一個結局約翰從門走出去結果看到Sadie和查爾斯來救他
两代的结局都很悲惨,不要再有三了,重置了一代就挺好了,让不幸的人少一些吧
西部不悲慘壯烈故事,玩家昨麼買單?總不能跟GTA 5 那樣一直搞搶劫吧?
@ 我是觉得结局没一个好的,包括赛博那游戏,玩到最后不是这个死就是那个死,反正得死一个,有些无语,虐心
現實往往更虐心,有多少人的死有如過街老鼠無人問津,能有像莎迪 約翰 查爾斯 大叔 一般的朋友,又經歷過許多課本裡的大事件,拋頭顱灑熱血的過完一生,就算短暫,死而無憾
誰說 我就是要玩三代!三代不能亡
我其实很希望2能出个DLC扮演莎迪继续去当赏金猎人
到傑克這時西部也結束了 一戰準備開打
确实
@@ButterToast259 你操作杰克买报纸就会看到上面写欧洲大战
沒看這段視頻都不知道原來"荒野大鏢客2"那段John掉下火車被拋棄的情節原來在"荒野大鏢客"就有提到過(還是up主自己加的對話? 事實上遊戲根本沒有這段)
玩二代的時候還想說堡壘裡面怎麼有一挺在馬車上的加特林,看完才知道原來是一代約翰帶進去的
2代是前傳所以那一挺加特林基本上不可能是約翰帶進去的,應該只是個1代的彩蛋
@ 我的意思是就是R星要讓玩家發現前後代呼應的
我很喜歡以前遊俠版的遊戲名稱翻譯: 紅色 死亡 救贖
我感觉这个直译,玩过的会被瞬间击中,但没玩过的可能一头雾水,很难体现出角色扮演以及故事性(可能是中英文使用者的差异吧……)
我去,牛逼啊😂😂
莫瑟堡壘怎麼會翻成布商堡啊?
@@cheemsg.i.7130 犰狳鎮不也翻譯的不一樣嗎?
see the fire in yr eyes
我其实更喜欢这一代我放在视频结尾的那首:Your hand's upon a dead man's gun names John。听到第一时间就很难过
應該要重制一個結局
約翰從門走出去
結果看到Sadie和查爾斯來救他
两代的结局都很悲惨,不要再有三了,重置了一代就挺好了,让不幸的人少一些吧
西部不悲慘壯烈故事,玩家昨麼買單?總不能跟GTA 5 那樣一直搞搶劫吧?
@ 我是觉得结局没一个好的,包括赛博那游戏,玩到最后不是这个死就是那个死,反正得死一个,有些无语,虐心
現實往往更虐心,有多少人的死有如過街老鼠無人問津,能有像莎迪 約翰 查爾斯 大叔 一般的朋友,又經歷過許多課本裡的大事件,拋頭顱灑熱血的過完一生,就算短暫,死而無憾
誰說 我就是要玩三代!三代不能亡
我其实很希望2能出个DLC扮演莎迪继续去当赏金猎人
到傑克這時西部也結束了 一戰準備開打
确实
@@ButterToast259 你操作杰克买报纸就会看到上面写欧洲大战
沒看這段視頻都不知道原來"荒野大鏢客2"那段John掉下火車被拋棄的情節原來在"荒野大鏢客"就有提到過(還是up主自己加的對話? 事實上遊戲根本沒有這段)
玩二代的時候還想說堡壘裡面怎麼有一挺在馬車上的加特林,看完才知道原來是一代約翰帶進去的
2代是前傳所以那一挺加特林基本上不可能是約翰帶進去的,應該只是個1代的彩蛋
@ 我的意思是就是R星要讓玩家發現前後代呼應的
我很喜歡以前遊俠版的遊戲名稱翻譯: 紅色 死亡 救贖
我感觉这个直译,玩过的会被瞬间击中,但没玩过的可能一头雾水,很难体现出角色扮演以及故事性(可能是中英文使用者的差异吧……)
我去,牛逼啊😂😂
莫瑟堡壘怎麼會翻成布商堡啊?
@@cheemsg.i.7130 犰狳鎮不也翻譯的不一樣嗎?
see the fire in yr eyes
我其实更喜欢这一代我放在视频结尾的那首:Your hand's upon a dead man's gun names John。听到第一时间就很难过