0:30 title is "longing for Mt. Kumgang" this song is about beautiful mountain kumgang in N. Korea. We S. Korean love this mountain but can not go there after Korean War. We sing with heartbreaking longing.
@@yochu9882 Thank you SO much for telling me this!!! Now the song will be even "better" and warmer in my heart. What happened when Korea was divided (and all that came out of that) is AWFUL. When listening to this song i will be thinking of all you out there. And ..... your English is not poor. It is good. Keep well!!
Thank you for your answer. I have been reading your comment. I am a fan of KMS also and attend his recital often . His voice is like an angel. I do hope you have a chance to attend his recitle someday and I' m sure you will be happy. I realized that This IT system can't hold his real beautiful voice. He is such a beautiful young man inside and outside. 😅😅
@@yochu9882 Lucky you! I hope i can be there one day. I find his tone very much alike a young Jussi Bjoerling (BEST tenor, all time) who was born just 1 km from where i sit now😍
Longing for Mount Geumgang (Geumgang-San) 1. 1절 누구의 주제런가 맑고 고운 산 그리운 만 이천 봉 말은 없어도 이제야 자유만민 옷깃 여미며 그 이름 다시 부를 우리 금강산 (Verse 1) Whose sovereign work is this? The mountain so pure and pristine, 12,000 peaks that we miss so much, although they don't say a word... At last, all the free people, paying homage to you, (literally, adjusting their clothes=Respectful and solemn about someone or something, pious), Will call that name again, our Mount Geumgang 2. 후렴구 수수만년 아름다운 산 못 가본 지 몇몇 해 오늘에야 찾을 날 왔나 금강산은 부른다 (Chorus) This mountain, beautiful for thousands of years, how long since we last went there! At last, the day of reclaim! Geumgang Mountain is calling us 3. 2절 비로봉 그 봉우리 예대로 있나 흰구름 솔바람도 무심히 가나 발 아래 산해만리 보이지 마라 우리 다 맺힌 슬픔 풀릴 때까지 (Verse 2) Biro-Bong(Biro peak), that mountain peak, is it still there, as before? White clouds, pine breeze, do they (still) pass by indifferently? Don't show the miles of our homeland(literally, mountains and seas) under the feet Until all our deep grief is resolved 4. 후렴구 수수만년 아름다운 산 못 가본 지 몇몇 해 오늘에야 찾을 날 왔나 금강산은 부른다 (Chorus) This mountain, beautiful for thousands of years, how long since we last went there! At last, the day of reclaim! Mount Geumgang is calling us
들을수록 아름답고 환상적인 연주예요! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
1962년에 나온 '그리운 금강산'은 1972년에 남북적십자회담의 영향으로 전파를 많이 타서 국민 가곡이 되었다.
산골짜기에서 막힘없이 좔좔 시원시원하게 흘러내리는 맑은 물처럼 부르는 노래가 오케스트라 반주의 웅장함이 더해지니 더할 나위 없이 좋구나❤
Such a lovely song, sang by one of my favorit singers!!! Can someone, pleas, tell me more about this song?
0:30 title is "longing for Mt. Kumgang"
this song is about beautiful mountain kumgang in N. Korea.
We S. Korean love this mountain but can not go there after Korean War. We sing with heartbreaking longing.
@@yochu9882 Thank you SO much for telling me this!!! Now the song will be even "better" and warmer in my heart. What happened when Korea was divided (and all that came out of that) is AWFUL. When listening to this song i will be thinking of all you out there. And ..... your English is not poor. It is good. Keep well!!
Thank you for your answer. I have been reading your comment. I am a fan of KMS also and attend his recital often . His voice is like an angel. I do hope you have a chance to attend his recitle someday and
I' m sure you will be happy. I realized that This IT system can't hold his real beautiful voice. He is such a beautiful young man inside and outside.
😅😅
@@yochu9882 Lucky you! I hope i can be there one day. I find his tone very much alike a young Jussi Bjoerling (BEST tenor, all time) who was born just 1 km from where i sit now😍
I just wrote the Korean lyrics and the English translation under the clip. Please check it out.
(그리운 금강산
금강산= Mount Geumgang, Geumgang-San)
Longing for Mount Geumgang (Geumgang-San)
1. 1절
누구의 주제런가 맑고 고운 산
그리운 만 이천 봉 말은 없어도
이제야 자유만민 옷깃 여미며
그 이름 다시 부를 우리 금강산
(Verse 1)
Whose sovereign work is this? The mountain so pure and pristine,
12,000 peaks that we miss so much, although they don't say a word...
At last, all the free people, paying homage to you, (literally, adjusting their clothes=Respectful and solemn about someone or something, pious),
Will call that name again, our Mount Geumgang
2. 후렴구
수수만년 아름다운 산 못 가본 지 몇몇 해
오늘에야 찾을 날 왔나 금강산은 부른다
(Chorus)
This mountain, beautiful for thousands of years, how long since we last went there!
At last, the day of reclaim! Geumgang Mountain is calling us
3. 2절
비로봉 그 봉우리 예대로 있나
흰구름 솔바람도 무심히 가나
발 아래 산해만리 보이지 마라
우리 다 맺힌 슬픔 풀릴 때까지
(Verse 2)
Biro-Bong(Biro peak), that mountain peak, is it still there, as before?
White clouds, pine breeze, do they (still) pass by indifferently?
Don't show the miles of our homeland(literally, mountains and seas) under the feet
Until all our deep grief is resolved
4. 후렴구
수수만년 아름다운 산 못 가본 지 몇몇 해
오늘에야 찾을 날 왔나 금강산은 부른다
(Chorus)
This mountain, beautiful for thousands of years, how long since we last went there!
At last, the day of reclaim! Mount Geumgang is calling us
가사를 영어로 번역해 주셔서 감사해요.
@@초롱초롱-e5k My pleasure 입니다^^