Prosincová aktualizace systému INISS 3 • Stanice Bohumín
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- Pravděpodobně v blízké návaznosti na termín změn jízdních řádů v systému hromadné dopravy v České republice (11. prosince) došlo k dalším úpravám nejrozšířenějšího systému staničního hlášení - systému INISS, ve verzi 3.
Aktuální změna se projevuje v cizojazyčném hlášení - viz body ve videu.
Můj osobní názor: Změna je spíše k lepšímu - například návrat výrazu "track" je rozhodně na místě. Čim už si tak jistý nejsem, je použití slova "service" ve smyslu linky a čtení času 18:00 jako "eighteen hundred".
I přes to, že se snaží celý systém měnit k lepšímu, tak nejlepší časy má INISS bohužel za sebou. I kdyby to hlásil někdo schopný, tak Danuši Klichové se to nikdy nevyrovná, ona prostě byla (a naštěstí ještě furt je) jedinečná a nenahraditelná.
nenahraditelná jsi chtěl říct ne? :D
@@motolikdoprava Jo, překlep se stal ve větě, už opraveno
Je super, že je to zpět dáno na track, protože vysvětlovat nějakému turistovi v Brně, že jak se česky řekne kolej je v pohodě, ale pak vysvětlovat, že na tabuli to bude napsané asi jako "track" a v hlášení uslyší "rail" vypadá jako že jsme docela idioti.
eighteen hundred je tzv. vojenský čas. Výslovnost vychází ze zápisu, kdy se čas zapisuje jako (vždy) čtyřmístné číslo (1800) a nikoliv dvojice čísel oddělených dvojtečkou - nejvíce je to znát u časů, které jsou menší než 10 hodin, např.: 9 hodin ráno by se zapsalo 0900 a vyslovilo ZERO NINE HUNDRED. Rodilí mluvčí, by to měli znát, ale nejsem si jist jak jiní cizinci, kteří se AJ pouze učili jako druhý jazyk. Souhlasím, že to není vhodná změna.
👍🏻
Díky za přehled změn, super video.
Díky😁
@@xyzalteam nemáš zač
Eighteen hundred je nesmysl, chyba na straně Chapsu.
No ono se to údajně ale používá v UK, takže ti nevím. prnt.sc/v-tiiRR9qDed (ale samozřejmě mu nemusíme věřit že jo)