*Добавления и ошибки в видео* / *Dodatek i błędy w filmiku* 1.) 01:43 опечатка: написано «zbuty», верно «zbyt» / 01:43 literówka: napisane jest «zbuty», poprawnie jest «zbyt»
Это лучшие русскоязычные уроки польского! Хотя я уже давно учу этот язык и такие базовые вещи конечно знаю, но всё равно интересно и приятно вас смотреть. Bardzo dziękuję za filmik)
Именно☺️ Если трудно разобрать идеальное произношение Натали, зная при этом перевод того что она говорит, то в самой Польше будет труднее в 10 раз, особенно если судьбинушка занесет вас в силезские воеводства 😊
Гурны Шлёнск и все, что рядом тараторят ого-го. Наши католики до Ченстоховы ездили. А вот всякоразные Млавы-Плоцки еще Мазурение имеют, там со звуками небольшой перекосяк.
Очень неразборчивое произношение у девушки. Это же изучение а не общение с носителями языка!!!!!! А она просто показывает ПОСМОТРИТЕ КАК Я ЗНАЮ ЯЗЫК...
@@apollonirfajrproductionsecond Только в случае с испанцами, имеется в виду весь день в целом, а не тот день, который идëт после полудня и до вечера. Все таки у них есть разделение на "Buenos días" (то, что они говорят друг другу утром) y "Buenas tardes" (то, что они говорят после полудня)
Спасибо большое. Отличные уроки. Сейчас учу польский в Кракове, в школе языка и ваши уроки мне помогают быстрее понимать и освоится с польским)) еще раз спасибо огромное!!
Потрясающее информационно- наполненное видео. Пересматриваем по несколько раз семьёй. Но очень хотелось для детей 4-9 лет отдельный ролик , без грамматики, но на песнях/сказках/шутках и с картинками .. Микитко, очень рада, что нашли Вас в сети! И выглядите Вы очень здорово, если поверить видео из 96ого,где Вы уже дядька) Благодарю за качественный контент!
Mikitko, a może byś spróbował zrobić video o rusycyzmach w języku polskim i polonizmach w rosyjskim (jeśli takie istnieją). Generalnie to co robisz jest super.👍
да, было бы любопытственно пролить свет на вензеля, венгров, да вампиров. и еще, седло - наше или заимствование? по русски должно же быть "село"? - давно мучает вопрос
@@Nieznany_Uzytkownik Вы очень понятно и хорошо написали! Мне бы польский выучить - язык моих предков, которые в одной из войн попали в плен к русским... С тех пор мы в России. (Потомки уже воевали за Россию!) Поэтому считаю поляков своим народом.
8:08 : "używanie tej formy zaimka [se] jest często postrzegane jako błąd, normatywiści dopuszczają jednak jej stosowanie jako mieszczące się w granicach normy potocznej, czasem uznając tę formę za gwarową". Mój ojciec, dziennikarz i lektor, zawsze mnie poprawiał, że nie mówi się "se", a tylko i wyłącznie "sobie".
В каждом уроке непременно ожидает сюрприз)) как здесь на 10-й минуте с фразами mam nа to wyjebane))) Мега зачот вам! Кстати dupie это жопа по -нашему. В сербском языке дупе тоже означает пятую точку))
про различия ведать и знать интересно. в русском раньше так же было? я учу еще немецкий язык и постоянное путаю слова wissen и kennen. наверно, полякам это должно легче даваться :)
Каждый регион в Польше имеет свой диалект. До Второй мировой войны еще существовали еврейский, львовский, вильнюсский диалекты. Сегодня большинство говорят на стандартном языке, но шум произносится, и вы можете знать, кто из данного региона Польши. Я думаю, что это также происходит на русском языке.
Нет, в русском это не так. Практически не осталось никаких диалектов, все именно русские разговаривают одинаково и нельзя понять кто откуда из устной речи.
@@twoblocksdown5464 Здрассьте, как это нельзя понять? По вашему, в Костроме, Челябинске, Калуге и Москве одинаково говорят? Даже в самой Москве в разных районах говорят по-разному
@floppa floppovich Ну если Вы не слышите, что говорят по-разному, то с Вами действительно нечего и обсуждать. Про Москву скажу только, что я там жила в 80-е и 90-е годы, когда никаких узбеков там еще в помине не было. Жителя, например, Ясенево, легко отличала от жителя Марьиной рощи именно по говору. Уже не говорю про выходцев из Ивановской области, Вологодской, Новгородской, Калужской итд. Там в некоторых селах так говорят, что москвич одно из пяти слов поймет, в лучшем случае, и то матерное. В городах - даже маленьких, язык как правило понимаем, но все равно везде есть есть свои диалектные особенности. А чуть от города отъедь в село, особенно куда транспортом трудно добраться - вы там ничего не поймете, если не способны даже московские говоры друг от друга отличить.
Остановился я прошлым летом в Татрах поссать, вышел из машины в сторону удобного домика и сделал свое дело. На обратном пути повстречал пожилую пару. Они меня что то хотели спросить, но на их "День Добрый", я ответил - Добрый день - и они поняли, что со мной разговаривать не о чем.
Вы, случайно, не собираетесь в новом формате переснять и остальные видео? После этих новых четырех с Вашими великолепными усами и красавицей Натальей смотреть старый пятый урок ох как тяжело и скучно... 😉 Ладно уж без Натальи. раз она уехала, но усы-то остались! и более живая дикция 👍
Микитко, к какому моменту в Ваших видео отсылаться, когда люди задаются вопросом о правильности предлога -про-? Например, говорить о чём-то или про что-то.
@@polskiszlachcic3648 no wiadomo, ale to nie znaczy że pochodzi od niemieckiego "Tschus!" a o to było pytanie chyba nie? "Cześć" pochodzi od "czci" Ty jesteś polskich szlachcic czy afrykański? znasz język polski? Mówiąc komuś "cześć" oddajesz mu cześć i go witasz nie rozumiesz tego? masz maturę z polskiego? czy dla Ciebie słowo "cześć" to jest słowo które nie ma treści?? To nie jest "dzień dobry" znasz taki zwrot "moje uszanowanie"? zmiań nick bo nie jesteś godzień żeby się nazywać "polskim szlachcicem" człokowieku litości, mam Ci to tłumaczyć???
Добрый вечер. Очень познавательные видео. Только не соглашусь со сходством польского и русского языков. Некоторое сходство несомненно есть, но на вскидку менее 1-го %. Другое дело с Украинским на уровне ~ 50 %. Или вы не согласны?
2/3 как в белорусском. Все эти "дужа", ким-чым, и так далее. И еще старые наши поляки почему-то употребляют "маенц" в значении "он имеет". Это локальное виленско-гродненское, или еще где-то есть?
*Добавления и ошибки в видео* / *Dodatek i błędy w filmiku*
1.) 01:43 опечатка: написано «zbuty», верно «zbyt» / 01:43 literówka: napisane jest «zbuty», poprawnie jest «zbyt»
13:41 "duzo" значит неисчисляемо много , как я понял, а там написано "мало"
@@vithar2715 не дюжо написано, читай внимательно
@@superahtuk1445 Ааа, точно, спасибо. Меня запутало то, что "не" стоит не перед словом
Смокчi чэлic
Отдельно хочу поблагодарить за графическое оформление видео (шрифты, сочетание цветов). Очень приятно смотреть!
эффект плёнки ещё
Блин, я не ожидала)))))
Удобно хуле! 😁
Ave_ Marina_ неожиданно было))
ХУЛИ как с польского переводится? В словаре нет.....( ^_^ )
Я в шоке😂
Нежданчик)))
@@upeter6834 kurwa?
Ура! Опять на милую полячку можно посмотреть !!!
действительно. кому вообще сдался этот польский?
Польку)
@@лишняя_хромосома_лаптекопытных я вот уже не пойму, рофл ли это? Али реально такие тупые люди бывают?
Бля..не светит-она давно слиняла)_
Она не способствует! Конкретно отвлекает. )))
Вот вообще никогда не планировал изучать польский язык, но с вами не учить не получается! 😆
Очень нравится подача, грамотно и интересно ❤
Это лучшие русскоязычные уроки польского!
Хотя я уже давно учу этот язык и такие базовые вещи конечно знаю, но всё равно интересно и приятно вас смотреть.
Bardzo dziękuję za filmik)
Именно☺️
Если трудно разобрать идеальное произношение Натали, зная при этом перевод того что она говорит, то в самой Польше будет труднее в 10 раз, особенно если судьбинушка занесет вас в силезские воеводства 😊
что правда, то правда.
Гурны Шлёнск и все, что рядом тараторят ого-го. Наши католики до Ченстоховы ездили. А вот всякоразные Млавы-Плоцки еще Мазурение имеют, там со звуками небольшой перекосяк.
Ну не знаю.Работал водителем в г.Валбжих.Это Нижнесилезское воевудство.Никаких особых проблем с пониманием не возникало.
@@TokheimEvp так то земы одзыскане. А я имел возможность именно гурношляских слышать (Бытом - Катовице).
Очень неразборчивое произношение у девушки. Это же изучение а не общение с носителями языка!!!!!! А она просто показывает ПОСМОТРИТЕ КАК Я ЗНАЮ ЯЗЫК...
Проста ваў! Такая асалода вывучаць польскую праз гэты канал !
асабліва калі бачыш столькі знаёмых слоў!
@@kittysh2476 добры канал, хочу ешчо бачыць.
Я видать латентный поляк, у меня тоже утро добрым не бывает.
Утором говорится сразу dzień dobry
@@velementtomasz5728 прямо как у испанцев, у них тоже с утра сразу "добрый день"
@@apollonirfajrproductionsecond Только в случае с испанцами, имеется в виду весь день в целом, а не тот день, который идëт после полудня и до вечера.
Все таки у них есть разделение на "Buenos días" (то, что они говорят друг другу утром) y "Buenas tardes" (то, что они говорят после полудня)
Ваши уроки чистый эстетический кайф (помимо пользы). Дзякуй за працу!
Наталья настолько красивая, что ради неё и польский выучить можно)
Вкусовщина
Шикарный вставочки конечно 👌
4:54
10:11
До чего ж красна девчина
Ох.енная
bardzo piekna dziewczynka)
Спасибо большое. Отличные уроки. Сейчас учу польский в Кракове, в школе языка и ваши уроки мне помогают быстрее понимать и освоится с польским)) еще раз спасибо огромное!!
Liels paldies par tik bagātīgo un interesanto nodarbību. Ceru, ka šie video man palīdzēs iemācīties poļu valodu :)
Здорово!!!! Она так здорово говорит!!! Интересно слушать!!
Потрясающее информационно- наполненное видео. Пересматриваем по несколько раз семьёй. Но очень хотелось для детей 4-9 лет отдельный ролик , без грамматики, но на песнях/сказках/шутках и с картинками ..
Микитко, очень рада, что нашли Вас в сети! И выглядите Вы очень здорово, если поверить видео из 96ого,где Вы уже дядька)
Благодарю за качественный контент!
Mikitko, a może byś spróbował zrobić video o rusycyzmach w języku polskim i polonizmach w rosyjskim (jeśli takie istnieją).
Generalnie to co robisz jest super.👍
Istnieją i sporo
да, было бы любопытственно пролить свет на вензеля, венгров, да вампиров. и еще, седло - наше или заимствование? по русски должно же быть "село"? - давно мучает вопрос
Вы изучаете русский язык?
@@helenkarabanova5552 Я учился в школе, но это было давно но я достаточноно понимаю.
@@Nieznany_Uzytkownik Вы очень понятно и хорошо написали! Мне бы польский выучить - язык моих предков, которые в одной из войн попали в плен к русским... С тех пор мы в России. (Потомки уже воевали за Россию!) Поэтому считаю поляков своим народом.
Mam to w dupie - хорошее выражение) Главное, не злоупотреблять им, чтоб не опиздюлиться от местных. :)
9:58 спасибо имя подходит
Хороша Наталья
были сомнения. но теперь есть уверенность - ваши уроки ЛУЧШИЕ
Жду видео про Севернорусские языки, говоры и диалекты.
Какая же она красивая, мой Бог
Спасибо Вам очень большое,самые лучшие уроки польского на русском
Какие вы умнички! Про крепкие выражения-и русские и поляки одинаково матерятся )) ещё курву вставить надо.
Końcówka z Urbanem jest najlepsza👍😉
Блин, я думал, что СО это угарный газ, а оказалось польский вопрос.
Шутка чёрная как жопа афроамериканца)
@@jetamtskheta А жопы не американских негров, светлее что ли?
@@Calli0686 расист
@@midas_a_mouse Ты гордишься тем, что ты расист? Мда.
@@Calli0686 я говорю что ты расист, ведь они афроамериканцы а не негры.Мда.
Спасибо! Красиво оформленный урок, замечательное преподнесение материала!
8:08 :
"używanie tej formy zaimka [se] jest często postrzegane jako błąd, normatywiści dopuszczają jednak jej stosowanie jako mieszczące się w granicach normy potocznej, czasem uznając tę formę za gwarową".
Mój ojciec, dziennikarz i lektor, zawsze mnie poprawiał, że nie mówi się "se", a tylko i wyłącznie "sobie".
Przestań pieprzyć wydumane farmazony. Twój ojciec był zadufanym snobem.
Super kanał, uczę się z niego rosyjskiego, na dziś paka!!!
Macie jakiś kanał jak nauczyć się rosyjskiego ????
У вас вышло выучить язык?
этот урок был определенно познавательным.
благодарю)
Хотел написать хвалебный коммент что супер уроки, но воздержусь, меня уже опередили. Будет одно и то же
Польский язык звучит необычно. Но красиво. У меня мама из польских дворян, так что интересно прародительскую речь послушать
Jestem pod wrażeniem !!!
Dziekuje za film)
Нельзя таких девушек отпускать. :)
Интересный урок.
Натали прекрасна!)
Медленнее можно сделать это правда. 👍
Вы. Вам. Ваше. Только ВЫ.
Спасибо!
Хорошо что вы есть!
Pozdrowienia z Polski
Ребята спасибо за Ваш труд, заходит на раз, так держать
В каждом уроке непременно ожидает сюрприз)) как здесь на 10-й минуте с фразами mam nа to wyjebane))) Мега зачот вам! Кстати dupie это жопа по -нашему. В сербском языке дупе тоже означает пятую точку))
Дупа - жопа и в украинском, и в польском, и в сербском, и в хорватском
@@nastjakornilenko3450 и в черногорском))
@@ЛюбомирЕмельянов И в боснийском, если уж на то пошло)
@@nastjakornilenko3450 :)))
Удобно, Юля😂😂😂
Dziękuję!
Микитко, по твоим видео мой друг-поляк учит русский)
👀 хитрó
Поляки не говорят, - доброе утро.
"У них утро добрым не бывает." 🤣🤣🤣
❤
10:15 обожаю!
Благодарю. Все супер
Красавица.
Блин, очень классно !
🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳
шшашашшкшкшаш18375лл4дс7777777575775848399393920202083757577777738839292928281881838щкшлвлалабчлвшгкгггґґ666⁶666здкдададлвладеддк0⁹лвклклщк83⁸392029даададдкдкдкдкжжкзкзкззу82123457768901092848475757667567576775
4:54
Неожиданно
Блин так ждал этот выпуск.Огромное спасибо!!
Dziękuję bardzo za filmik!
У нас тоже до революции было "оне", "И завидуют оне государевой жене", например)
Пушкин, Сказка о царе Салтане
@@mikhaildanilov8240 да, именно
Но там было исключительно женского рода, без зверей и неодушевлённых предметов вроде бы)
@@pin0cchio964 вроде да)
Там через ять писалось или через «е»?
полячка прикольная, даже сын в свои 11 лет оценил, говорит: "тетя симпатичная")))))
Здорово
Да ты полностью прав, лучше заранее к их скорости привыкать хд
13:42 дословный перевод "не имею много времени"
Про феминисток поржала 😄вы супер )
Gang Swojaków - 10 (Audio po polsku - Читаем на польском)
лайк, респект, подписка
Она так чётко говорит на польском языке!Без единого малейшего акцента!....Я даже чуть чуть завидую ей!!Молодец !!!🔥😂👍👍👏👏👍....
Так она же полька, вроде как?
@@nastjakornilenko3450
Это была шутка юмора. Очевидно, что она полячка.
Mam na to wyjebane - я запомню, а то что-то много мемов про ведьмака в последнее время :) Лайк, годный контент
-професор, я не смогу быть на следующей лекции.
- да мне насрать (с)
Podziękować.
про различия ведать и знать интересно. в русском раньше так же было? я учу еще немецкий язык и постоянное путаю слова wissen и kennen. наверно, полякам это должно легче даваться :)
Удобно, спасибо хули
😊 Спасибо 👍
В Белоруссии так же говорят "дзень добрый"
Скажите вы слышали про "межславянский" язык? Не думали сделать ряд уроков по нему?
vk.com/wall-11277071_251
@floppa floppovich уроки для того, чтобы начать говорить на этой языке
Каждый регион в Польше имеет свой диалект. До Второй мировой войны еще существовали еврейский, львовский, вильнюсский диалекты. Сегодня большинство говорят на стандартном языке, но шум произносится, и вы можете знать, кто из данного региона Польши. Я думаю, что это также происходит на русском языке.
Нет, в русском это не так. Практически не осталось никаких диалектов, все именно русские разговаривают одинаково и нельзя понять кто откуда из устной речи.
@@twoblocksdown5464 по интонациям можно определить людей с Урала (иногда), по фрикативной Г - с юга, по специфическим словечками - питерских.
@@ogmer11 Да, но это самый максимум. Это ни в какое сравнение не идёт с той же польшей
@@twoblocksdown5464 Здрассьте, как это нельзя понять? По вашему, в Костроме, Челябинске, Калуге и Москве одинаково говорят? Даже в самой Москве в разных районах говорят по-разному
@floppa floppovich Ну если Вы не слышите, что говорят по-разному, то с Вами действительно нечего и обсуждать. Про Москву скажу только, что я там жила в 80-е и 90-е годы, когда никаких узбеков там еще в помине не было. Жителя, например, Ясенево, легко отличала от жителя Марьиной рощи именно по говору. Уже не говорю про выходцев из Ивановской области, Вологодской, Новгородской, Калужской итд. Там в некоторых селах так говорят, что москвич одно из пяти слов поймет, в лучшем случае, и то матерное. В городах - даже маленьких, язык как правило понимаем, но все равно везде есть есть свои диалектные особенности. А чуть от города отъедь в село, особенно куда транспортом трудно добраться - вы там ничего не поймете, если не способны даже московские говоры друг от друга отличить.
Остановился я прошлым летом в Татрах поссать, вышел из машины в сторону удобного домика и сделал свое дело. На обратном пути повстречал пожилую пару. Они меня что то хотели спросить, но на их "День Добрый", я ответил - Добрый день - и они поняли, что со мной разговаривать не о чем.
1:27 это похоже на фразу "честь имею (в смысле , разрешите откланяться)"
Вы, случайно, не собираетесь в новом формате переснять и остальные видео? После этих новых четырех с Вашими великолепными усами и красавицей Натальей смотреть старый пятый урок ох как тяжело и скучно... 😉
Ладно уж без Натальи. раз она уехала, но усы-то остались! и более живая дикция 👍
Спасибо за урок. У меня вопрос. На 13:32 там pyta в 3 лице ед.числа, хотя должно быть мн.ч. Правильно?
возник тот же вопрос, почему там не 'pytają'?
Наконец то поляков стал понимать !
Наталья клёвая
О, по-чешски фраза "что ты имеешь в виду?" тоже будет "co máš na mysli?"
Обожнюю твої відео!
У них щось особливе.
Спасибо
Сподобайка!
Кстати, общаюсь с варшавянином, он говорит через раз "mam wyjebane na to/w to". Обычно, говоря "w to", добавляет "na maksa" или вроде того)
Это уличный язык молодых людей и то не хороший почти маты. Старик или бабушка никогда так не скажет
Заходит👍
Хочу послушать Наталию снова и снова
Микитко, к какому моменту в Ваших видео отсылаться, когда люди задаются вопросом о правильности предлога -про-? Например, говорить о чём-то или про что-то.
удобно 😏
Pieśń na początku i na końcu filmu z powstania styczniowego 1863-64 roku przeciw Rosji. Wiedział Pan o tym ? Jeśli tak, pięknie.
Да какая уже разница.
Это уже история, а песня красивая.
4:54 🤣
Правильно ли я понял, что популярнейшее немецкое приветствие (или, скорее, прощание) "Tschus!" - это славянизм, происходящий от польского "честь"?
niet, "cześć" znaczyt na polskam "уважение" mozna skazac "oddać komuś cześć", "cześć i chwała bohaterom!"
Да. "cześć" это В русском языке
«честь».
@@adamkwadrat5162 Tak, ale cześć może też znaczyć 'priwjet'
@@polskiszlachcic3648 no wiadomo, ale to nie znaczy że pochodzi od niemieckiego "Tschus!" a o to było pytanie chyba nie? "Cześć" pochodzi od "czci" Ty jesteś polskich szlachcic czy afrykański? znasz język polski? Mówiąc komuś "cześć" oddajesz mu cześć i go witasz nie rozumiesz tego? masz maturę z polskiego? czy dla Ciebie słowo "cześć" to jest słowo które nie ma treści?? To nie jest "dzień dobry" znasz taki zwrot "moje uszanowanie"? zmiań nick bo nie jesteś godzień żeby się nazywać "polskim szlachcicem" człokowieku litości, mam Ci to tłumaczyć???
@@adamkwadrat5162 Pan pomylił, chodzi o to, że "tschus" pochodzi z polskiego, a nie na odwrót.
Глагол ведать можно встретить в другом значении - отвечать за что то.
Метлик
В каком случае глагол - ведать, означает отвечать за что-то? В сути значения - обладать знаниями, а не нести ответственность.
Добрый вечер. Очень познавательные видео. Только не соглашусь со сходством польского и русского языков. Некоторое сходство несомненно есть, но на вскидку менее 1-го %. Другое дело с Украинским на уровне ~ 50 %. Или вы не согласны?
2/3 как в белорусском. Все эти "дужа", ким-чым, и так далее.
И еще старые наши поляки почему-то употребляют "маенц" в значении "он имеет". Это локальное виленско-гродненское, или еще где-то есть?
Mając - это причастие, "имеющий" в русском
@@forbidden9531 *Mający ="имеющий", "mając" = "имея".
4:54 о русский человек
Это было крайне неожиданно. Вроде всё так интиллегентно, а тут хуяк!))))
13:30 - про "много". Wiele это германизм (Viele) или чисто славянское происхождение, что-то типа от Wieliko?
Это славянкое слово
«Верить иностранцам вельми опасно: не прямые они нам доброхоты
wiedieć/znać - это не такая же пара, как (нем.)wissen/kennen или (it.)sapere/conoscere ?
Итальянским не владею, но с немецкой парой полное совпадение.
@@hamishdomergue8810 да, значит оно, спасибо.