Avec un grand soupir je vous dirai que Ce n'est pas juste de votre part ! "vous remuez le couteau dans la plaie ! Maintenant que je suis vieux et que je fais tout pour oublier mon amour de jeunesses vous venez par cette chanson réveiller en moi mes vingt ans passées tel un rêve 😱💕👍bravo
Que c'est beau quand on ramène les airs des années d'insouciance, quand on souriait tous à la vie. Merci pour cette interprétation qui fait revivre le patrimoine authentique d'antan.
Azul felawen , une chanson superbe , des musiciens excellents , les trois guitaristes sont gauchers .merci à vous et un salut particulier à toi Slimane.
Azul fellak d ahmayan Mouloud j'espère que tu vas bien, plutôt on est tous des droitier pendant que je filme la caméra était en mode selfie donc elle a renverser les images ... Merci pour la remarque hhhh
C'est un réel plaisir de vous écouter à chaque fois. Vous me faites revisiter mon enfance au village avec beaucoup d'émotions. Merci énormément et bonne continuation.
Cette chanson est pour moi un chef d'œuvre. Elle a bercé ma jeunesse. Bravo à son auteur Hamel Said. Belle reprise par ces messieurs. Que du bonheur à la réécoutér . Merci à vous tous. Tanemirt nwen . Taɣect-a tesmektayiḍ temẓi-w. Ufiɣ tekka - d seg ul. Ackitt s waṭas. Err tura ḥamleɣ ad as sesleɣ. Fkiɣ awen ul-iw awitett . Ayyuz i Ḥamel Saɛid. S teɣzi n laɛmeṛ - is.
tizlitt amta machi menwala att idyechnu. si tazwara izrigh belli att idwimtt akken ilaw imi igarrez ustixbar nni .je vous invite a l'ecoutez comment je l'ai chanté .
Traduction mélodique du prélude, du refrain et du 1er couplet de : Fkigh-am uliw ( Je te donne mon cœur ) ô ceux qui savent, avant moi Mon cœur peine, en désarroi Quel remède apporter, là Celle que j'aime comme ma vie Que je croyais mienne, ainsi La belle causant ma douleur Maintenant, elle piétine mon cœur Accroît mes tourments Le fiel, par bol, me le buvant Je te donne mon cœur, emporte-le Pour que je patiente sur toi Si tu veux aussi, coupe-le Puisqu'on ne se comprend pas Ou bien, à la mer, jette-le Mon supplice s'arrêtera Oui, oui, à la mer, jette-le De mon dépit, je suis las Lorsque nous vivions à deux Nous passions des jours heureux On pouvait dire ce qu'on veut Nos cœurs étaient toujours gais Maintenant, tu m'as laissé Dans mes tourments, empêtré Je te donne mon cœur, emporte-le. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Azul fellawen Tanmirt nwen. J aime bien ce que vous faites. Je vous suis depuis un moment, j ai découvert beaucoup de chansons que je ne connaissais pas dont celle ci. Elle est de quel artiste svp? Tanmirt encore une fois
Avec un grand soupir je vous dirai que Ce n'est pas juste de votre part ! "vous remuez le couteau dans la plaie ! Maintenant que je suis vieux et que je fais tout pour oublier mon amour de jeunesses vous venez par cette chanson réveiller en moi mes vingt ans passées tel un rêve 😱💕👍bravo
Smah smah kan agma Kamil Kass, ma yella nsendef ldjerh yehlan, tanemirt-ik s tusda agma ...bonne écoute
ca me rappele les annees 70s Hamel said , Ait meslayen , makhloufi , Hassen abassi, qassi abderrahman etc etc
Oui la belle époque ...
Merci pour ce chef d'oeuvre et bravo au jeune percussionniste.
Tanemirt-ik agma ...
Que c'est beau quand on ramène les airs des années d'insouciance, quand on souriait tous à la vie. Merci pour cette interprétation qui fait revivre le patrimoine authentique d'antan.
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak ...
je dédier cette belle chanson à mon chér ami hamel Saïd a qui je souhaite une longue vie nchallah
Bravo à vous m.tabet
J'adore tout ce que vous faites
Tanemirt agma
Très belle interprétation, bravo l'équipe.la meilleure chanson de tous les temps. Tout cela me rappelle ma jeunesse. Merci.
Tanemirt agma
Ali moh,béni doubla,said hamel boghni,rappel 1972 et jeunesse et sérieux confiance......
Merci agma
Magnifique ce que vous faîtes, quand j'ai la nostalgie du pays, je regarde ces vidéos, ça apaise, thanemirth soumatha!
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
Azul felawen , une chanson superbe , des musiciens excellents , les trois guitaristes sont gauchers .merci à vous et un salut particulier à toi Slimane.
Azul fellak d ahmayan Mouloud j'espère que tu vas bien, plutôt on est tous des droitier pendant que je filme la caméra était en mode selfie donc elle a renverser les images ... Merci pour la remarque hhhh
@@mastanabal-djerjer bonsoir slimane je suis agréablement bluffé au point de me mélanger la droite et la gauche .
Azul fellak Mouloud, y a pas que toi qui a nous a fait cette remarque ...hhhhhh
J'adore s'tajinats ibahanne! Merci à vous mes amis, sa me rappelle l'enfance dhi djerdjar , afoudh egarzene
Tenemirt Mozart agma ahudu ahunu fellak, azul fellak srid si Djerdjer
C'est un réel plaisir de vous écouter à chaque fois. Vous me faites revisiter mon enfance au village avec beaucoup d'émotions. Merci énormément et bonne continuation.
Tanemirt Mokran agma
Quel régal cette chanson ! Merci pour le plaisir que vous nous donnez, ayatma.
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
Un vrai régal,tafkira pour le grand hamel said
Merci agma bonne ècoute
Cette chanson est pour moi un chef d'œuvre. Elle a bercé ma jeunesse. Bravo à son auteur Hamel Said. Belle reprise par ces messieurs. Que du bonheur à la réécoutér . Merci à vous tous. Tanemirt nwen . Taɣect-a tesmektayiḍ temẓi-w. Ufiɣ tekka - d seg ul. Ackitt s waṭas. Err tura ḥamleɣ ad as sesleɣ. Fkiɣ awen ul-iw awitett . Ayyuz i Ḥamel Saɛid. S teɣzi n laɛmeṛ - is.
Tanemirt-ik agma ref imeslayen agi l3ali rohen srid gher w-ul,effectivement Tizlitt n Said Hamel effek-igh-am ul-iw awit agi a bercer notre jeunesse tettak avehri i thurett..
@@mastanabal-djerjer Merci pour ce que vous faites c'est du beau travail redonner une seconde jeunesse à ces chefs d'oruvres.
@@mastanabal-djerjer Tanemirt-ik. Ula d kečč imeslayen-ik gerzen.
Tanemirt agma
Très belle chanson ahuddu ahunnu felawen pour cette prestation magnifique
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
Un grand merci. vous nous bercez dans nos souvenirs.
Tanemirt-ik Nacer agma ahudu ahunu fellak ....
Azul fellawen, tanmirt-nwen s’watass ayimesdurar.
Azul agma et tanemirt-ik ul d kec
Ayen ichevhen ichvah, on assiste à une très belle interprétation de la chanson !
Tanemirt Ali agma ahudu ahunu fellak, ak ichebah Rebbi inchallah merci
Magnifique bravo le jeune avec derbouka ma impressionné bonne continuation
Tanemirt Atmane agma
Ahoudou ahounou,adhigh reby aghthilidhe a cheikh,jimmy cannes LNI.
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak ...
Merci pour vous
Belle chanson bien interpreté
Les bons vieux souvenirs.
Merci encore
Tanemirt Rachid agma ahudu ahunu fellak
Très belle chanson merci beaucoup pour tout l équipe bravo rien à dire bonne coordination
Tanemirt Brahim agma ahdu ahunu fellak
Akehrez rebi à da Belkacem a3 tezuzuned.
Tanemirt-ik agma
Je. Suis. Daccord. Je. Suis. En. France. Et. D. Bouira. Une. Pensee
À. Toute. La. Kabylie🎶🎶💃❤️
Sslam fellawen yakw iyaghriven nagh di mkul thama deg umadal di ddunit
rien a dire juste dhafalak tooooioooooooooop thanemirte
tanemirt agma
tizlitt amta machi menwala att idyechnu. si tazwara izrigh belli att idwimtt akken ilaw imi igarrez ustixbar nni .je vous invite a l'ecoutez comment je l'ai chanté .
Belle voix merci beaucoup Messieurs
Tanemirt agma ahudu ahunu fellak
azul felawen .ayyyy cette chanson me fait pleuré quand je l'écoute .achfouth tharamd lejrah dhajdhidh. mdr
Azul fellak agma, cette belle chanson de Said Hamel a toucher tous le monde y compris nous...hhhh
Elah elah, dhelfen nagh 3edi atqimedh bravo l'équipe
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
Traduction mélodique du prélude, du refrain et du 1er couplet de : Fkigh-am uliw ( Je te donne mon cœur )
ô ceux qui savent, avant moi
Mon cœur peine, en désarroi
Quel remède apporter, là
Celle que j'aime comme ma vie
Que je croyais mienne, ainsi
La belle causant ma douleur
Maintenant, elle piétine mon cœur
Accroît mes tourments
Le fiel, par bol, me le buvant
Je te donne mon cœur, emporte-le
Pour que je patiente sur toi
Si tu veux aussi, coupe-le
Puisqu'on ne se comprend pas
Ou bien, à la mer, jette-le
Mon supplice s'arrêtera
Oui, oui, à la mer, jette-le
De mon dépit, je suis las
Lorsque nous vivions à deux
Nous passions des jours heureux
On pouvait dire ce qu'on veut
Nos cœurs étaient toujours gais
Maintenant, tu m'as laissé
Dans mes tourments, empêtré
Je te donne mon cœur, emporte-le.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
c¡est rare,mais les trois sont des gauchérs..........thanmirth
Azul fellak a Yuva agma, aucun parmi nous n'est un gaucher c'est la caméra qui a fait de nous des gauchers hhhhh tanemirt
Belle chanson
Tanemirt agma
Bravo une belle interprétation musicale et surtout le petit bonhomme à la derboka bonne continuation et merci
Tanemirt Rachid agma ahudu ahunu fellak ula d kec
Merci pour le partage j'aime entendre quand tu chantes
Tanemirt agma et bonne écoute
Le petit jeune a lmizan chapo
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
bravo bien fait azul , merci bien
Tanemirt-ik agma ahudu ahunu fellak
صحيتو ثاروا انتمورث جرمة باتنة
Merci frère, salam alikoum khouya
Azul fellawen
Tanmirt nwen. J aime bien ce que vous faites. Je vous suis depuis un moment, j ai découvert beaucoup de chansons que je ne connaissais pas dont celle ci. Elle est de quel artiste svp?
Tanmirt encore une fois
Tanemirt agma ahudu ahunu fellak, cette chanson est de Hamel Said ...
Top thanmirth tamokrant felawen surtout derbouka for
Tanemirt-ik agma Ilyan ahudu ahunu fellak...
Thanemirthe nwen attas attas
Tanemirt inem s tusda
akehrez rabi a da belkacem
ihrez-ik ula d kec agma, merci
Lah ibarek c'est grands artistes
ibarek fik Lyes ahudu ahunu fellak tanemirt agma
Bravo theroua entmourth magnifik djerma batna
Merci mon frère
Rien à dire bravo
Tanemirt-im s tusda
Interpretation integral..bravo !
Tanemirt Massinissa agma
magnifique et bravo pour le derabqui
Tanemirt Smail agma
Mebrouk alik thoufidhed adrabki
Tanemirt agma ibarek fik
Bravo pour cette reprise
Tanemirt agma
Sublime et nostalgique
Tanemirt agma
Magnifique, merci
Tanemirt Rabah agma ahudu ahunu fellak
Vous êtes adorable
Tanemirt Samy agma ak i3ouz Rebbi merci
Bravo trois gauchees bravo
Tanemirt-ik agma, ahudu ahunu fellak...
بغلية
Thanmirt nwan dhina à mon ami Ali moh
Tanemirt inek Hamid agma
Merci pour le partage 👍
sahit agma
qui est le vrai chanteur de cette chanson ?? svp
L'auteur de cette chanson c'est Hamel Said
j'ai le chagrin pour un rien , vas y comprendre ? Tanmirt nwen sumata
Tanemirt inek ula d kec s tusda
ثلميرث
Tanemirt