1. baazeechaa-e-atfaal hai duniya mere aage hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage [ baazeechaa = play/sport, atfaal = children ] 2. hota hai nihaaN gard meiN sehara mere hote ghisata hai jabeeN KHaak pe dariya mere aage [ nihaaN = hidden, gard = dust, sehara = desert, jabeeN = forehead ] 3. mat pooch ke kya haal hai mera tere peeche ? too dekh ke kya rang tera mere aage 4. imaaN mujhe roke hai jo khiNche hai mujhe kufr ka'aba mere peeche hai kaleesa mere aage [ kufr = impiety, a lack of respect, especially for God or religion. Ka'aba = the holiest place in Islam, a large cube building inside the al-Masjid al-Haram mosque in Mecca kaleesa = church/cathedral ] 5. go haath ko jumbish naheeN aaNhoN meiN to dam hai rehne do abhee saaGHar-o-meena mere aage [ jumbish = movement/vibration, saaGHar-o-meena = goblet (Glass or metal in which wine is drinked ] ====================================================== 6. ik khel hai auraNg-e-sulemaaN mere nazdeek ik baat hai 'eijaz-e-maseeha mere aage [ auraNg = throne, 'eijaz = miracle ] 7. juz naam naheeN soorat-e-aalam mujhe manzoor juz waham naheeN hastee-e-ashiya mere aage [ juz = other than, aalam = world, hastee = existence, ashiya = things/items ] 8. sach kahte ho, KHudbeen-o-KHud_aaraa na kyoN hooN ? baiTha hai but-e-aainaa_seemaa mere aage [ KHudbeen = proud/arrogant, KHud_aaraa = self adorer, but = beloved, aainaa_seemaa = like the face of a mirror ] 9. fir dekhiye andaaz-e-gul_afshaani-e-guftaar rakh de koee paimaanaa-o-sahba mere aage
Wah wah! What a beautiful 'Gazal' "Baazicha E atfaal hai Duniya mere aage.... " penned by Chcha 'Galib'. . . Grand salute for that.... It is not only Gazal its Voice of heart beats....thanks for uploading this beautiful composition⚘⚘⚘⚘⚘⚘
Tariqul Islam talking like u were born of Australian or American or blacks...shit head first learn ur roots nd then comment...u cant this day have learned whos ur father is ...try learing it ...first whom i cal father....
1. baazeechaa-e-atfaal hai duniya mere aage
hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage
[ baazeechaa = play/sport, atfaal = children ]
2. hota hai nihaaN gard meiN sehara mere hote
ghisata hai jabeeN KHaak pe dariya mere aage
[ nihaaN = hidden, gard = dust, sehara = desert, jabeeN = forehead ]
3. mat pooch ke kya haal hai mera tere peeche ?
too dekh ke kya rang tera mere aage
4. imaaN mujhe roke hai jo khiNche hai mujhe kufr
ka'aba mere peeche hai kaleesa mere aage
[ kufr = impiety, a lack of respect, especially for God or religion.
Ka'aba = the holiest place in Islam, a large cube building inside the al-Masjid al-Haram mosque in Mecca
kaleesa = church/cathedral ]
5. go haath ko jumbish naheeN aaNhoN meiN to dam hai
rehne do abhee saaGHar-o-meena mere aage
[ jumbish = movement/vibration, saaGHar-o-meena = goblet (Glass or metal in which wine is drinked ]
======================================================
6. ik khel hai auraNg-e-sulemaaN mere nazdeek
ik baat hai 'eijaz-e-maseeha mere aage
[ auraNg = throne, 'eijaz = miracle ]
7. juz naam naheeN soorat-e-aalam mujhe manzoor
juz waham naheeN hastee-e-ashiya mere aage
[ juz = other than, aalam = world, hastee = existence,
ashiya = things/items ]
8. sach kahte ho, KHudbeen-o-KHud_aaraa na kyoN hooN ?
baiTha hai but-e-aainaa_seemaa mere aage
[ KHudbeen = proud/arrogant, KHud_aaraa = self adorer,
but = beloved, aainaa_seemaa = like the face of a mirror ]
9. fir dekhiye andaaz-e-gul_afshaani-e-guftaar
rakh de koee paimaanaa-o-sahba mere aage
Subhan Allah ❤❤
آج کل کہاں ایسی شاعری ایسی گائیکی
मत पूछ के क्या हाल है मेरा तेरे पीछे
तू देख के क्या रंग hai, मेरा, तेरे आगे..!
The best lines, that convey, his real meaning...
What a voice....so less music ...still so effective...piercing the heart.....those words......so pure.....
Wah wah! What a beautiful 'Gazal' "Baazicha E atfaal hai Duniya mere aage.... " penned by Chcha 'Galib'. . . Grand salute for that.... It is not only Gazal its Voice of heart beats....thanks for uploading this beautiful composition⚘⚘⚘⚘⚘⚘
What a voice....just tears coming.....what a ghazal.....remembering my old love.....tears....
Jagjet and Ghalib. Killer combination
There are no words to describe Jagjit Ji
Only Jagjeet Jee could sing Ghazal like this. Full of emotions in vocal.
Rafi
THE GREATEST SCULPTOR OF WORDS, MIRZA GHALIB.
chacha ghalib aur jagjeet mamu what a combination.
Mind your language
Mirza Ghalib 👍🥭❤مرزا غالب
Gulzar.ghalib.jagji.neena.tanvi.chitra.in logo ne iss serial ko mere khyal se world.s no.1 serial bana diya hai.aapka kya khyal hai pls.batayen
Nasruddin shaa great apperance and dialog is very real,jagjit is biggest gazal singer to approach the mirza galib..
The great ghalib sahab
Sajde me nahi gaye to kabhi shikwa nahi kiya
nothing could be said more in words and style then this
thanks alot
The profound meaning of mystical writings all stemmed actually from Persian Middle East belt so good, world and its daily farcical doings
Nice 10.11.2024 Sunday om vihar delhi 18:15
Awesome,,,,,,Ghalib ki baat hi kuch or hai or uper se jagjit singh ki voice nai yaar chand laga diyee,,,
HOTA HAI SHABO RUZ TAMASHA MERE AGEY
بہت عمدہ
Waahh
WAH BHT ALA.
Love this song 🤲🤲🤲🤲🤲🤲♥️♥️♥️♥️
Hazaru khaushia asi ki har khaush p dam niklay ,
bohat nikly meri irman phr b kam niklay .
The only thing I cans say is that its Beyond any comments"
Nasiruddin shah ne apni behtareen acting se ghalib ko jinda kar diya.aur jagjit singh ne singing se usme char chand laga diye.
نہیں نصیر الدین نے غالب کے ذریعے اپنے آپ کو زندہ کیا ہے
@@AhsanMurtaza-ut7ny YES YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT MIRZA GHALIB IS GOD OF POETRY.
jagjeet Second face of ghalib
No can match mirza galib
Love it ♥️💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Bhot khoob
Tu Dekh ke kya rang ..Tera merey AAgey
Best poetry of ghalib I like its words the most
❤❤❤❤❤❤❤❤
Tanvi mam aajkal aap kahan hai.nazar nahi aate.
❤️
Wah
haq haq
most hearts touching gazal
❤❤
🙏😢😭😭😭😭🧘♂️😊
nice
😊
Mirza Ghalib
💖💖💖💖💖💖💖
Good 🎉🎉🎉
Ṳl̤t̤i̤m̤a̤t̤e̤.̤.̤.̤.̤.̤.̤.̤.̤.̤.̤g̤r̤e̤a̤t̤ G̤h̤a̤l̤i̤b̤ a̤n̤d̤ s̤o̤ p̤e̤r̤f̤e̤c̤t̤ j̤a̤g̤j̤i̤t̤ s̤i̤n̤g̤h̤.̤.̤.̤n̤o̤b̤o̤d̤y̤ c̤a̤n̤ a̤b̤s̤o̤r̤b̤ G̤h̤a̤l̤i̤b̤ d̤e̤e̤p̤ f̤e̤e̤l̤i̤n̤g̤ w̤i̤t̤h̤ t̤r̤ṳt̤h̤ a̤n̤d̤ e̤m̤o̤t̤i̤o̤n̤ a̤s̤ J̤a̤g̤j̤i̤t̤ S̤i̤n̤g̤h̤ v̤o̤i̤c̤e̤ d̤i̤d̤.̤
JAI BABAJI 🌷🌹🤲🌟🌈🌸🌺🦚🙏JAI MAA 🌷🌹🤲🌈🌟🌺🌸🦚🌹🙏
Idiologically I hate Nasir Sab but Acting Just Amazing gahlib ko itna achha koi nahi ji sakta
You hate Nasir Sir cause you are bhakt.
plz plz plz where can I find the translation of the whole series..thank you
bro, am searching like you. Have you find it yet??
on rekhta
😦😦😦how great your beautiful
No wards
Hello, is there anyone with complete series and its English sub? I can't find any online. Desparately in need. Thanks in advance ❤️
Here's the translation of this mesmerizing ghazal:
.www.linkedin.com/pulse/diwan-e-ghalib-bazeecha-e-atfal-vineet-kapoor
i have it
You don't have any respect for the legend Jagjit Singh!!!
Why ? What did he do ?
Some one pls translate the lyric in English.
Tariqul Islam you can easily get it from Google.
Translated version into English.
Tariqul Islam cuz u from?nigeria? Or middle east..u definitely sound like bangali...didnt ur parents taught u..urdu or hindi...or just acting like?
Tariqul Islam talking like u were born of Australian or American or blacks...shit head first learn ur roots nd then comment...u cant this day have learned whos ur father is ...try learing it ...first whom i cal father....
Tariqul Islam tariq ul islam is ur name shit head ...just ask ur mother why she named u so
❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤