Sou Mineiro e estava trabalhando com uma turma de Sao Paulo la em Roraima. Estavamos em uma van cheia e falei uma frase na maior naturalidade. Levei um susto porque todos comecaram uma gargalhada generalizada. Quando pararam de rir pediram pra eu traduzir. Depois que (traduzi) comecou mais gargalhada. Nunca me importei com isto porque 99% mostram um carinho muito grande com a gente de Minas. Tenho muito orgulho de ser Mineiro.
Não é fato aquilo que defende o autor do canal, algumas palavras mencionadas realmente existem, no entanto a maioria foi um sonho dele, e sim levamos o português mais correto do país e diga-se de passagem, sem sotaques, já que nenhum humorista debocha do sotaque mineiro, embora o costume do UAI SÔ! Que conta a lenda que foi uma tentativa de imitar o What da língua inglesa a mais de século, então o trem, uai sô, istrudia, opcevê, nô, oncotô (em desuso) e algumas outras, os mais antigos, alguns poucos, ainda utilizam, porém hoje é frequente a língua formal, mas a pouca educação do passado justifica a maior parte dos deslizes do Mineiro!
Kkklkk AMO MINHA TERRA MORO EM SAMPA A POUCO MAIS DE 40ANOS MAD A METADE DO CORAÇÃO ESTÁ LÁ, MUITA GRATIDÃO POR MINHA QUERIDA SAMPA TUDO QUE TENHO CONSTRUÍ AQUI E POR ESSA E OUTRAS RAZÕES QUE ELA GANHOU METADE DO MEU CORAÇÃO. 🙏🙏🙏OBRIGADA MEU BOM DEUS.
@@andersonportes7632 Talvez na sua região usa-se pouco. Onde moro usamos exatamente todas essas contrações, senão por uma ou outra variação (como ó-psê-vê, em vez de ói-psê-vê; ônce-vai, em vez de ônce-lavai, etc).
@minasémeupaís ooooooooooooooooooooi??? Agora sim... não basta o brasileiro sofrer tanto preconceito fora do país, tem que sofrer dentro do próprio país??? Aaaaafffff... vai se tratar criatura!!! (PS: sou mineira e tenho certeza que conheço mais Minas Gerais que vc)
Vou te contar uma história que me disseram que aconteceu em Coromandel, cidade próxima aqui de Berlandia. Havia ou há um rapaz que era filho do Elias, todo mundo o chamava de Filho do Elias, passou a ser chamado de FIDELIAS e no final era apenas FIDELIS, o impressionante é que seu nome na verdade era Guilherme. Começou com ó o filho do Elias, depois "ei Fidelias, e acabou por ser chamado de Fidelis.
Eu escrevi pequeno poema com esse tema! É simples, mas bem legal! "Em Minas" Em Minas espere, é péra! e chega pra lá, é arreda. É de vera essa prosa prestenção. Aqui em Minas o que é bom, é bão!! o que num falta é uai pra todo lado. O vixe também tem e falar nossinhora aqui nem é pecado. Em Minas qualquer coisa é um trem seja o trem de ferro mesmo ou um troço independente do que seja o negóço esses trem são tudo nosso. Se não sabe o nome O que é que tem? Aqui em Minas até as dores são diferentes a gente tem dô no corpo Dô-di-cabeça e dô-di-dente. Esses trem dói demais. Mas é aqui também o dia mais doido do ano que é o dia dôi-di-mái! Em Minas tudo é perto O famoso “ali de mineiro”. O trem pode ser lá onde o vento faz a curva que a distância ainda é curta: “Não, sô, é logo ali, mermo!” Em Minas dá pra botar, ou colocar qualquer coisa em qualquer lugar é só arredar um tiquinho pra lá que as coisas vão se encaixar. É que nem coração de mãe sempre dá pra alargar. E é por esse tiquinho de coisa e um montão de outras mais que quem conhece não esquece jamais de tão bem falada essa tal de Minas Gerais. Cleberson Silva
Mandei esse vídeo pra minha cunhada e ela me mandou uma lista com mais 16 palavras que eram frases, vejam: Falacocê (Falar com vc) Gosdoçê (Gosto de vc) Gosdimais (Gosto de mais) Nossinhora (Nossa senhora) Proncovô (Pra onde que eu vou) Onceta (Onde vc está) Quantazora (Quantas horas) Dosdeleite (Doce de leite) Lidiói (Litro de óleo) Dintirim (Dia inteirinho) Difídimai (Difícil demais) Ióia (E olha) Deufalacomcê (Deixa eu falar com vc) Desdionti (Desde ontem) Regalaozói (Arregalar os olhos) Mofi (Meu filho)
Tem o xotefalá. Deixa eu te falar. Que por si só já é uma coisa mineira. Você vai conversar com alguém, teoricamente não tem necessidade de pedir para falar. Não aqui em Minas. Quase sempre tem o xotefalá ou o xofalaconcê.
Eu só percebi que eu falava um dialeto diferente quando fui num congresso no Rio de Janeiro e quando abri a boca a primeira pergunta foi: você é mineira? Eu levei um susto e perguntei: sô sim, pucadiquê?
Eu participei de um fórum nos primórdios da internet com gente do Brasil inteiro e uma vez, numa das conversas um integrante mineiro terminou a conversa dizendo "Stibençoi" e eu fiquei com um ponto de interrogação imenso sobre minha cabeça. Só depois de um tempo que me acostumei com o jeito dele falar e escrever e entendi que era "Deus te abençoe".
Esse dialeto se deve a topografia de Minas. Quando alguém vai na casa do vizinho, tem que subir e descer três morros e quando chaga lá só tem cuspe pra falar "Bão" kkkkk
Não necessariamente, morro é disposto por todo o estado brasileiro, mas ainda sim trata-se de um certo orgulho elencado aos costumes dos velhos mineiros raiz, ao menos entendo desta maneira, que insistiam em copiar "palavras bonitas" por mais analfabetos que fossem, e neste viés se aproximavam o máximo possível da pronúncia desejada, assim como o uai que provém de uma pronúncia inglesa que significa "o quê" e nesta vertente foram tecendo o dialeto, que então é inerente à cultura mineira, embora não se utiliza em demasiado as gírias populares utilizadas nos demais estados, criamos uma linguagem popular nossa, que é até bonitinha, mas capaz de trazer transtornos em determinadas situações!
Sim é verdade. Até porquê distâncias acima de 200 km São medidas apenas por um logo ali. Então se um mineiro falar pra vc, "vamu, e logo ali," se prepara para peregrinação
Minas Gerais, quem ti conhçe não esquece jamais. Sou Mineira, tenho três filhos. Dois já concluíram faculdade. Estão á caminho de fazer Doutorado. Um ainda está no Brasil, e a outra já em um dos Países da Europa. Isso tudo é porquê mineiro nem fala direito. Imagina então si falasse. Uau kkkkkk E estou prestes á ter o meu terceiro filho, que será médico. Só isso. Somos mineirinhos daqueles bem bolinhos .É nois. Minas Gerais é mais que demais.
A palavra "agora" em Minas tem uma nova definição. Pode referir-se a um tempo indefinido do passado remoto ou no futuro distante com qualquer duração que o falante, ou o ouvinte, quiser imaginar. Por exemplo: " No tempo da minha avó nós não tínhamos TV em casa, só agora é que todo mundo tem esse aparelho." ("Agora" é um período de mais de 60 anos). "Estou saindo agora" - mas a pessoa nem se vestiu ainda. ("Agora" é qualquer tempo que você quiser imaginar - menos o que o dicionário define).
Tenho uma professora de SP que é fluente em Inglês britânico e em um trabalho ela precisava realizar áudiotranscrição (transformar áudio em texto) de um áudio mineiro que era sobre um casamento. Ela disse que só entendia as palavras casamento (por que sabia que o assunto era esse) e festa. kkkkkkkkk Ela entende e fala inglês britânico, mas não consegue entender o "mineirês" kkkkkkk
Meu avô quando ia executar ou fazer algum serviço sempre me chamava: "Carcumin" (Vem cá comigo!)... Kkkk Homem humilde e trabalhador do interior, dava muitas risadas com ele.
Só precisava era por acento na sílaba tônica prá gente ou alguém tentar ler e pronunciar da maneira correta pra poder entender. Aliás sou mineiro (tamém) rs
A palavra você foi criada pelos mineiros, adotada pelo resto do país e por aqui continuou a ser desenvolvida, veja a evolução da palavra: Vossa mercê - vós mercê - voismicê - VOCÊ - ocê - cê. Veja exemplo aplicado em uma frase: - Vossa mercê há de comparecer? - Você irá comparecer? - Cê vai?
Parabéns colega, isso mesmo, termo português de Portugal, que por aqui, na linguagem posteriormente "miscigenada", foi ganhando novas adequações kkkkk. Principalmente pelos negros, que àquele contexto nao recebiam alfabetização. Então a pronúncia saia de acordo com o ouvido....
Sou mineira mas moro no ES e para matar saudades me divirto muito com os vídeos e principalmente com os comentários, da vontade de junta tudo na roda pra proziar a noite toda no nosso idioma..kkkkk
Vamapiá?Aí a pessoa fala,"não sô,modo cotô cum muncadin de press! Daí na insistência o anfitrião diz:" pêia besta,tomá um gulin de café,cuô nessurinha!
Em uma feira no interior da Bahia onde fui morar, os feirantes estavam me ignorando quando eu perguntava o preço. Fui em vários sem ser atendido e então parei para ver o que estava acontecendo e percebi. Troquei o CONSCUSS por "é de quuuaanto?" e a coisa se resolveu.
Olá, Paulo! Eu sou mineira da gema e uma vez soltei uma que meus amigos de Goiás (estado bão tamém! Kkk) não entenderam: "iskiébão" que significa: "isso que é bom" em mineirês. Tive que traduzir... Kkkk
Sou de SC e casei com um mineiro. Demorei uns 3 meses pra descobrir o que era: oi, cê tá boa? Eu só sorria...kkk. Mas como amo Minas Gerais! Um estado lindo, povo querido e acolhedor.
Em Nepomuceno sul de Minas tem a clássica "Isturdia" que significa algum dia no passado, mas que não é tão distante assim, de um dia a uma semana atrás.
Também tem o "tresontonte" , que é a belíssima simplificação de " três antes de ontem". Tal palavra compreende o período maior que "antes de ontem" mas menor que uma semana. A duração precisa desse intervalo de tempo ainda é assunto de inúmeros Fóruns.
Sou descendente de mineiro e passei todas as férias escolares ouvindo histórias de minha avó e minha tia. Eu amava aquelas palavras estranhas e engraçadas. Cheguei a catalogar cada uma delas numa agenda. Delícia de memória. ❤❤❤
"Cativo, trem bobo!" Isso é uma chamada de atenção! Meu pai fala demais essa expressão. Ah, e termina quase sempre com "paiaço". Os mineiros entenderão.
Sou paulista, mas em outro emprego, fiz várias viagens de negócios pra MG, então aprendi algumas dessas palavras: Sóncadin (só um bocado) Tenjeinão (Tem jeito não) Banditrás (banco de trás)
Minha saudosa avozinha falava assim, nós mais jovens nascemos no Rio de Janeiro,mas os mais velhos são todos de Minas Gerais,ela chamava Belo Horizonte de belzonte, agora fiquei com saudades,mas foi bom lembrar!
Faltou: Mermão = meu irmão Mirmã = minha irmã Cevailá = você vai lá Toqui = estou aqui Venqui = vem aqui Crendospai = creio em Deus pai Quiqueisiqui = O que é isso aqui! Quedeocê? = Onde está você? Quequeocequé? = O que você querer?
Prastação: Praça da Estação Mercacentral: Mercado Central Paladazarte: Palácio das Artes Ridijaneiro: Rio de Janeiro Papelgênico: papel higiênico Ladilixo: Lata de Lixo Frangassado: Frango assado
Muito legal. Sou mineira e saí do meu Estado ainda criança , mas volta e meia me pego falando algumas frases assim kkkkkk. Mas acho maravilhoso tudo das minhas Minas Gerais!
O maior problema do minerês é quando vamos para outros Estados. Estive no Estado do Pará e resolvi experimentar algumas comidas típicas, mas o nome de alguns pratos, no minerês, é uma frase para nós. Ex: Vatapá, fiquei doido quando procurando uma tampa para tampar. Tacacá, achei meio estranho no início, mas intornei o caldo perto da pessoa que me falou, pois achei que era par tacar lá.
Tem um casal de amigos, ele Francês e ela mineira. Um dia foram em casa ( São Paulo) e perguntou pra ela, " porque eu entendo o que eles falam e na tua cidade não?" Rsrs realmente Minas é única!! Ainda bem!! Adoro esse estado e seu povo!!
A minha avó sempre se despede da gente com "Deusamém". Eu imagino que veio da expressão "fica/vai com Deus" e a outra pessoa respondia "Amém" e aí ela juntou tudo e virou uma palavra só.
O pior, após ter me formado, foi deixar alguns vícios linguísticos para me pronunciar em juízo sem ser repreendido, pois muder de cê, ou ocê para Vossa Excelência não é fácil! kkkkkkkk
Estávamos eu e uma amiga em SP em um Congresso e pegamos um Uber e conversando com o motorista, ele fala pra gente: "vocês são mineiras!", a minha amiga fala: "uai, como cê sabe?" kkkkkkkkkkkkkkk
Tem uma boa tbm, "sturdia", que significa "esse outro dia", mas só pode usar pra falar do passado. Exemplo numa frase "sturdia topei cu Zé lá na venda".
Pra miorá, quital um torresmim cuma talagada dipinga? Sou da terra dutrembão! Adoro apreciar a lua, pra mata a saudade duquejo!!! Amo minha cidade, a terra do pai da aviação. Sou de Sansdumont que fica pertim digisdifora!!!
Kkkk chorando rios aqui! Mas, Minas são muitas....cada canto tem seu sotaque! Gosto muito daquela: "Sacesseonspasnasavassi?" Tradução; Vc sabe se esse ônibus passa na Savassi ? Parabéns e um abraço direto de São Tiago, MG, a Terra do Café com Biscoito!
Lembrei de uma que ouvi muito quando morei aí, neste lugar lindo de gente tão preciosa e de sotaque gostoso de se ouvir. A frase é: isturdia = outro dia. Um exemplo que ouvi muito era. ' isturdia, aquele cachorrin quas quele foi tropelado pelo onis.
Sinto saudades de quando eu visitava Ouro Fino. Moda de viola, nos botecos, cachacinha, de madrugada serenata, cafezinho nas visitas. Tudo bão demais sô.
Tem uma palavra em MG que Goianos herdamos que é TREM. Trem é tudo. EX. Achei um trem,perdi um trem, trupiqueu num trem, escorreguei num trem, trem difícil, trem custoso, onde vc pôs o trem? Eu achei o trem. Cadê o trem que tava aqui? Ô trem feio. Tem uns trem lá que nem sei os nomes. Que trem mole é esse? Que trem duro é esse? Cheguei tava escuro e passou um trem e levei um susto. Olhei no canto vi um trem com olho vermelho. Vc me dá esse trem? Vc quer esse trem? Num restaurante fora de MG, toda mistura que o mineiro não conhece tipo uns 10 diferentes ele pergunta pro funcionário: que trem é esse pros 10 misturas. Quanto custa esse trem? Se eu for escrever 10% de exemplo de trem ficaria nesse trem uma semana dando exemplos.
A propósito, aqui no sul temos expressões provavelmente advindas do "Minerês" como por exemplo a expressão de surpresa: *_Crendiospai_* que eu acho ótima.
Só Minas prá fazer todos se entenderem e se irmanarem diante de um tema.Num tempo de tanta tristeza e discórdia as Alterosas me trouxeram o riso de volta.Saudades de Pirapora!
Muito instrutivo! rsss Cresci ouvindo minha mãe dizendo "CÊBESTA", que quer dizer "deixa de ser besta!". Sobre o "NÓ", acho que ela não surgiu direto do "Nossa Senhora do Perpétuo Socorro", mas sim do "Nossa!", muito falado no Rio e em São Paulo.
Estive duas vezes no Ceará e amei o povo cearense! Vcs são muito acolhedores e também têm um idioma próprio: O Cearês! Kkkk Comprei até um dicionário! O cearense é o mineiro do nordeste! 💗💗
Sou da zona da Mata mas morei em Juiz de Fora. Lá eu falava arreda e ninguém entendia. Outra coisa é o verbo "tacar" no sentido de jogar que eles não entendem. Eles usam "tampar" nesse sentido, o que achei bem estranho
Você que pensa RS. Mineiro quando tira pra falar. ... ninguém merece kkkk. Eu no caso, sou mineira. Sei bem como funciona. Agora o mineiro quando quer falar muito certo,aí sim é que sai tudo errado. Tem mineiro que é o cão de antipático. Verdade. É só Jesus na causa. Kkkkk
Hahahahhahaahah Algumas correções: 1 - Ansdion (não precisa do ti) 2 - Corbombêro (o sufixo "eiro" vira "êro" no Mineires, ex.: Cruzêro). Nesse caso, em específico, falamos só "Bombêro" mesmo, sem o "cor". 3 - Lidilei (mesma coisa do item 1, o "te" é desnecessário) 4 - Ópcevê ou Ópocevê e não "oipcevê", mas também pode ser utilizada a forma reduzida, simplesmente "óia", que pode ter várias interpretações dependendo da entonação do locutor. 5 - "Oncevai" e não "Oncelavai" 6 - Sápassá, o "do" é desnecessário.
A melhor do mineirês que ninguém citou nem de longe, mineirês no nível de Doutorado: "Ôu, cácevêumgósquí" : tradução: Vem cá para você ver um negócio aqui. Essa é insuperável.
E o mió é que nóis se entende perfeitamente assim. Uma vez conversando com minha irmã, falei no meio de uma conversa: "Aí eu peguei o trem pra coisá o negócio..." E ela: "ahan, sei como é".
Sou Mineiro e estava trabalhando com uma turma de Sao Paulo la em Roraima. Estavamos em uma van cheia e falei uma frase na maior naturalidade. Levei um susto porque todos comecaram uma gargalhada generalizada. Quando pararam de rir pediram pra eu traduzir. Depois que (traduzi) comecou mais gargalhada. Nunca me importei com isto porque 99% mostram um carinho muito grande com a gente de Minas. Tenho muito orgulho de ser Mineiro.
É isso mesmo!! A gente brinca com o jeito mineiro de falar porque são muito queridos!! Povo bão demais da conta!!!
Eu falo assim sem notar que riem.Tano geito dagenfalar.
Aqui a gente chama ponto de ônibus tb como "ponjones". Lespa!!!😂😂😂😂
SeSetembro muito mió de falar que 7 de setembro.
Os mineiros são muito amados em todo o Brasil.
Merecidamente
Eu acho que é para o mineiro que foi pensado aquele ditado: pra bom entendedor meia palavra basta.
Meia palabas
Pra bontendo, meipalavra tabão.
@@jcsb6877 boaaaa 👏 kkk
👏👏👏👏
Certeza 😅
O mais bacana de tudo é que nós mineiros temos a capacidade de utilizar o português formal quando a ocasião pede formalidade rsrs
Nem sempre kkk
Não é fato aquilo que defende o autor do canal, algumas palavras mencionadas realmente existem, no entanto a maioria foi um sonho dele, e sim levamos o português mais correto do país e diga-se de passagem, sem sotaques, já que nenhum humorista debocha do sotaque mineiro, embora o costume do UAI SÔ! Que conta a lenda que foi uma tentativa de imitar o What da língua inglesa a mais de século, então o trem, uai sô, istrudia, opcevê, nô, oncotô (em desuso) e algumas outras, os mais antigos, alguns poucos, ainda utilizam, porém hoje é frequente a língua formal, mas a pouca educação do passado justifica a maior parte dos deslizes do Mineiro!
Kkklkk AMO MINHA TERRA MORO EM SAMPA A POUCO MAIS DE 40ANOS MAD A METADE DO CORAÇÃO ESTÁ LÁ, MUITA GRATIDÃO POR MINHA QUERIDA SAMPA TUDO QUE TENHO CONSTRUÍ AQUI E POR ESSA E OUTRAS RAZÕES QUE ELA GANHOU METADE DO MEU CORAÇÃO. 🙏🙏🙏OBRIGADA MEU BOM DEUS.
É verdade, somos versáteis! Rsrs
@@andersonportes7632 Talvez na sua região usa-se pouco. Onde moro usamos exatamente todas essas contrações, senão por uma ou outra variação (como ó-psê-vê, em vez de ói-psê-vê; ônce-vai, em vez de ônce-lavai, etc).
Me lembro de ouvir um mineiro bem do interior: "minha vó catou um cabassôra e me deu umas cabassorada". Rachei os bico!
😂😂😂😂😂
Muito mais simples. Todo mundo entende e a gente economiza tempo e fala. Perfeição!
@@minasemeupais8037 como assim ???
Verdade!!
@@minasemeupais8037 foi preconceituoso...mas é sua opinião!!q pena
@minasémeupaís ooooooooooooooooooooi??? Agora sim... não basta o brasileiro sofrer tanto preconceito fora do país, tem que sofrer dentro do próprio país??? Aaaaafffff... vai se tratar criatura!!! (PS: sou mineira e tenho certeza que conheço mais Minas Gerais que vc)
@@minasemeupais8037 mds cara , que preconceito idiota e desnecessário
"Oncevai?" = de boas
"Oncelavai?" = TRETA! pense bem antes de sair kkkkkkkkkkkk
Essa é boa
Exatooooi
Importancia do la no mineirês
Estava pensando nisso ele nem deve saber a diferença pois só escuta oncelavai.
Com certeza vc é mineira, foi cirúrgica nessa análise, sacumé né ? (sabe como é não é?)
Vou te contar uma história que me disseram que aconteceu em Coromandel, cidade próxima aqui de Berlandia.
Havia ou há um rapaz que era filho do Elias, todo mundo o chamava de Filho do Elias, passou a ser chamado de FIDELIAS e no final era apenas FIDELIS, o impressionante é que seu nome na verdade era Guilherme. Começou com ó o filho do Elias, depois "ei Fidelias, e acabou por ser chamado de Fidelis.
Bem típico do nosso estado...
Kkkkkkkkkkkkk
🤣🤣🤣🤣🤣rachei
😂😂😂😂
Em Pirapora eu conheci o Fidelcino.O forró de Fidelcino.
Kkkkk
Aqui também ensinamos a receita começando assim: "Bota a panela no fogo, bota o ói, o ái e fica de oi"
😂😂😂😂😂
Sim 😅
me identifiquei! kkk
Famoso MACARRÃO AIIOI!!!!😂😂😂😂😂
Eu kkkk
Eu escrevi pequeno poema com esse tema! É simples, mas bem legal!
"Em Minas"
Em Minas
espere, é péra!
e chega pra lá, é arreda.
É de vera essa prosa
prestenção.
Aqui em Minas
o que é bom, é bão!!
o que num falta
é uai pra todo lado.
O vixe também tem
e falar nossinhora
aqui nem é pecado.
Em Minas
qualquer coisa é um trem
seja o trem de ferro mesmo
ou um troço
independente do que seja o negóço
esses trem são tudo nosso.
Se não sabe o nome
O que é que tem?
Aqui em Minas
até as dores são diferentes
a gente tem dô no corpo
Dô-di-cabeça e dô-di-dente.
Esses trem dói demais.
Mas é aqui também
o dia mais doido do ano
que é o dia dôi-di-mái!
Em Minas
tudo é perto
O famoso “ali de mineiro”.
O trem pode ser lá
onde o vento faz a curva
que a distância ainda é curta:
“Não, sô, é logo ali, mermo!”
Em Minas
dá pra botar, ou colocar
qualquer coisa em qualquer lugar
é só arredar um tiquinho pra lá
que as coisas vão se encaixar.
É que nem coração de mãe
sempre dá pra alargar.
E é por esse tiquinho de coisa
e um montão de outras mais
que quem conhece
não esquece jamais
de tão bem falada
essa tal de Minas Gerais.
Cleberson Silva
Parabéns! Lindo poema!
@@adrianapatricia8033 muito obrigado!!
Adoreeeeei 👏👏👏👏
@@VanneSmile83 muito obrigado!!!👏
@@clebersonsilva5083 .. por nada 😊
Faltou quando a gente vai contar,de 30 a 39 vira:T1,t2,t3...t9
Hahahahaha!
Hahahahahahaha muito bom
Tem mais, "Avê Maria= AMaria"
"Creio em Deus Pai=Crendeuspai"
Cara essa é boa, nunca tinha parado pra pensar nela, e é fato!
Isso mesmo!!!! ahhhhhhhh 😄😄😄😄😄
Mandei esse vídeo pra minha cunhada e ela me mandou uma lista com mais 16 palavras que eram frases, vejam:
Falacocê (Falar com vc)
Gosdoçê (Gosto de vc)
Gosdimais (Gosto de mais)
Nossinhora (Nossa senhora)
Proncovô (Pra onde que eu vou)
Onceta (Onde vc está)
Quantazora (Quantas horas)
Dosdeleite (Doce de leite)
Lidiói (Litro de óleo)
Dintirim (Dia inteirinho)
Difídimai (Difícil demais)
Ióia (E olha)
Deufalacomcê (Deixa eu falar com vc)
Desdionti (Desde ontem)
Regalaozói (Arregalar os olhos)
Mofi (Meu filho)
Verdade 😅
Desjeitim ( desse jeitinho)
Tem o xotefalá. Deixa eu te falar. Que por si só já é uma coisa mineira. Você vai conversar com alguém, teoricamente não tem necessidade de pedir para falar. Não aqui em Minas. Quase sempre tem o xotefalá ou o xofalaconcê.
Meus pais são mineiros e tenho um monte de parentes mineiros por conta disso. Minha mãe vive falando tudo isso
@@alexandreborges6522 xofalá e xocontá é mais comum aqui em casa
Minha mãe de 77 anos é mineira, mas mora em SP há 55 anos e está aqui morrendo de tanto rir. Muito obrigada!
Eu só percebi que eu falava um dialeto diferente quando fui num congresso no Rio de Janeiro e quando abri a boca a primeira pergunta foi: você é mineira? Eu levei um susto e perguntei: sô sim, pucadiquê?
Kkkkkkkk meus amigos sao do rio e estou tentando introduzir o minerez no dialeto deles mas ta osso
Saluton Anĝela, kiel vi fartas?
__ Pucadiqueê?
__ A-di-vi-nha!!! rsrsrsrsrs
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Melhor comentário rsss
Eu: bênça mãe
Minha mãe: bênçoi (Deus te abençoe)
Eu participei de um fórum nos primórdios da internet com gente do Brasil inteiro e uma vez, numa das conversas um integrante mineiro terminou a conversa dizendo "Stibençoi" e eu fiquei com um ponto de interrogação imenso sobre minha cabeça. Só depois de um tempo que me acostumei com o jeito dele falar e escrever e entendi que era "Deus te abençoe".
Minha tia fala assim tb, eu falo que ela tá economizando as palavras kkkkkk
tbm fala: deubençoe
Bênça man
Desbencoi
Kkkk
Ença... Ençoi
Esse dialeto se deve a topografia de Minas. Quando alguém vai na casa do vizinho, tem que subir e descer três morros e quando chaga lá só tem cuspe pra falar "Bão" kkkkk
Faltaram os tradicionais: cumpazé para compadre José e cumamaria para comadre Maria!
😂😂😂😂
Kkkkkkk boa, faz todo sentido
Não necessariamente, morro é disposto por todo o estado brasileiro, mas ainda sim trata-se de um certo orgulho elencado aos costumes dos velhos mineiros raiz, ao menos entendo desta maneira, que insistiam em copiar "palavras bonitas" por mais analfabetos que fossem, e neste viés se aproximavam o máximo possível da pronúncia desejada, assim como o uai que provém de uma pronúncia inglesa que significa "o quê" e nesta vertente foram tecendo o dialeto, que então é inerente à cultura mineira, embora não se utiliza em demasiado as gírias populares utilizadas nos demais estados, criamos uma linguagem popular nossa, que é até bonitinha, mas capaz de trazer transtornos em determinadas situações!
Sim é verdade. Até porquê distâncias acima de 200 km São medidas apenas por um logo ali.
Então se um mineiro falar pra vc, "vamu, e logo ali," se prepara para peregrinação
Eu adoro ouvir o mineiro falando. Que sotaque lindo!
Uma amiga mineira me falou uma incrível: Eispensconzédeis, que significa "eles pensam que o ônibus é deles".
Uai, essa mineira aí é lá da zona rural né kkkkk
Uai só eispensmês.
@@miagbs Eu não sei bem de que região ela é não. Eu a conheci aqui em São Paulo.
Se voce entende a resposta pra essa frase voce fala mineres no nivel hardcore. "manedesnao"
@@ivanfigueiredo3683 Nunca tinha ouvido essa resposta! Achei demais!!!
Mineiro no sinal = amarelo : Prestençao! Vermelho : Peraí! Verde: Podii. Kkkkkk
Vermei=vermelho
@@joaobatistadasilva4966 sim kkkkkkj
Minas Gerais, quem ti conhçe não esquece jamais. Sou Mineira, tenho três filhos. Dois já concluíram faculdade. Estão á caminho de fazer Doutorado. Um ainda está no Brasil, e a outra já em um dos Países da Europa. Isso tudo é porquê mineiro nem fala direito. Imagina então si falasse. Uau kkkkkk E estou prestes á ter o meu terceiro filho, que será médico. Só isso. Somos mineirinhos daqueles bem bolinhos .É nois. Minas Gerais é mais que demais.
eu sou paulistano e uso peraí, não sabia que era de Minas
peraí sao muitas palavras, só Perí ja ta bão KKKKKK
A palavra "agora" em Minas tem uma nova definição. Pode referir-se a um tempo indefinido do passado remoto ou no futuro distante com qualquer duração que o falante, ou o ouvinte, quiser imaginar. Por exemplo: " No tempo da minha avó nós não tínhamos TV em casa, só agora é que todo mundo tem esse aparelho." ("Agora" é um período de mais de 60 anos). "Estou saindo agora" - mas a pessoa nem se vestiu ainda. ("Agora" é qualquer tempo que você quiser imaginar - menos o que o dicionário define).
Kkkk meu marido deve ter aprendido essa versão mineira da palavra agora
Legal.
Gostei da explicação.
Kkkkkkkkkkkkkk
Tenho uma professora de SP que é fluente em Inglês britânico e em um trabalho ela precisava realizar áudiotranscrição (transformar áudio em texto) de um áudio mineiro que era sobre um casamento. Ela disse que só entendia as palavras casamento (por que sabia que o assunto era esse) e festa. kkkkkkkkk Ela entende e fala inglês britânico, mas não consegue entender o "mineirês" kkkkkkk
Meu avô quando ia executar ou fazer algum serviço sempre me chamava: "Carcumin" (Vem cá comigo!)... Kkkk
Homem humilde e trabalhador do interior, dava muitas risadas com ele.
Tem mais uma, " nepucivi" que significa " não é possível"
Falo direto
Só precisava era por acento na sílaba tônica prá gente ou alguém tentar ler e pronunciar da maneira correta pra poder entender. Aliás sou mineiro (tamém) rs
desjeitin
Pó po pó?
KKKKK VERDADE!
A palavra você foi criada pelos mineiros, adotada pelo resto do país e por aqui continuou a ser desenvolvida, veja a evolução da palavra:
Vossa mercê - vós mercê - voismicê - VOCÊ - ocê - cê.
Veja exemplo aplicado em uma frase:
- Vossa mercê há de comparecer?
- Você irá comparecer?
- Cê vai?
Amei😍😍😍❤❤❤❤
Kkkk boa dimais e bem pensada e certo mesmo !
Eu achava que mineiros tinham inventado : vossuncê
Parabéns colega, isso mesmo, termo português de Portugal, que por aqui, na linguagem posteriormente "miscigenada", foi ganhando novas adequações kkkkk. Principalmente pelos negros, que àquele contexto nao recebiam alfabetização. Então a pronúncia saia de acordo com o ouvido....
C vai kkkk
Sou mineira mas moro no ES e para matar saudades me divirto muito com os vídeos e principalmente com os comentários, da vontade de junta tudo na roda pra proziar a noite toda no nosso idioma..kkkkk
Sou MINEIRA, do sul. Mas vivo em GOIÂNIA,mais 60 anos. Conheço bem o modo mineiro de falar
Estou tão acostumada a conversar assim , e ouvir essa frase que nem percebia a forma que a gente fala . Por isso eu dou tantas risadas
Oi Cleberson vc e um verdadeiro poeta , pode envertir
Tem tbm o "sênsa" que dito vira um susssuro e quer dizer Licença. Pode ser seguido do "arreda".
Ex: "Sênsa, arreda aí preu senta"
Aqui agnt faz um poquim melhor: "sênsa/sadaí peu sentá"
Kkkkkkkk
@@vitorhugoleite2537 vou traduzir para eles: com a sua licença, afaste se para eu poder sentar.
Poraqui no Vale go Aço a gente logo diz : sêns. Ja sumiu mais uma letra. Kkkkkkkkkkkkkk
Só quem é da roça conhece esta: "pópiá?" É usada quando você chega na casa do compadre e pergunta se pode apear do cavalo.
Vamapiá?Aí a pessoa fala,"não sô,modo cotô cum muncadin de press!
Daí na insistência o anfitrião diz:" pêia besta,tomá um gulin de café,cuô nessurinha!
Em uma feira no interior da Bahia onde fui morar, os feirantes estavam me ignorando quando eu perguntava o preço. Fui em vários sem ser atendido e então parei para ver o que estava acontecendo e percebi. Troquei o CONSCUSS por "é de quuuaanto?" e a coisa se resolveu.
Concus um trem des?
KKKKK
Donseisão que significa "De onde vcs são"
Sou mineiro de 50 anos e tambem não entenderia conscusss ja quancusta ai da pra entender
Faltou o "badapia", que é o "embaixo da pia".
Alguém pergunta: "onkitá a banha de porco", aí vc responde "badapia"
😂😂😂...assim mess!...😂
Dibadapia! kkkkkk
😂😂😂😂
Dendubaldibádapia
Com a variação: "dendapia" (dentro da pia)
Olá, Paulo! Eu sou mineira da gema e uma vez soltei uma que meus amigos de Goiás (estado bão tamém! Kkk) não entenderam: "iskiébão" que significa: "isso que é bom" em mineirês. Tive que traduzir... Kkkk
Aqui em Goiânia, tem o Terminal Padre Pelágio, que fica Pá Pelágio.
Citação numa frase:
- Vou descer lá no Pá Pelágio. 🤣🤣🤣
Uai, é goiano não gosta de copiar a gente? E não entenderam isso? Kkkkkkk noobs
Goiano fala igual a mineiro. Eles falam até UAI.
Goias com MG é o típico Juiz Forano achando que é carioca kkkkkkk
Faltou o tresomtonte. adoro ser mineiro. juiz de fora mg. uai.
A frese que toda Mãe Mineira fala: "CumDeus!" Vai com Deus meu filho.
"CumDeus" é Vai com Deus mesmo.
Vai com Deus meu filho é "CumDeusMeuFi".
Kkkkkkkkk vdd!
Fala mesmo
Eu falo até no meu serviço no atendimento
Sou de SC e casei com um mineiro. Demorei uns 3 meses pra descobrir o que era: oi, cê tá boa? Eu só sorria...kkk. Mas como amo Minas Gerais! Um estado lindo, povo querido e acolhedor.
Tem uma que a minha avó falava muito e eu adorava que era "Cremdeuspai" que significa " Creio em Deus Pai"
❤❤❤
Sou baiano e uso muito essa expressão.
Em Nepomuceno sul de Minas tem a clássica "Isturdia" que significa algum dia no passado, mas que não é tão distante assim, de um dia a uma semana atrás.
Essa eu conheço. Tem onde moro também. Mas é bom dizer que poucas pessoas que falam assim.
Asturdia também tem
Isturdia mesmo= outro dia mesmo
Também tem o "tresontonte" , que é a belíssima simplificação de " três antes de ontem". Tal palavra compreende o período maior que "antes de ontem" mas menor que uma semana. A duração precisa desse intervalo de tempo ainda é assunto de inúmeros Fóruns.
😅😅😅
Adoro essa kkkk
Sou descendente de mineiro e passei todas as férias escolares ouvindo histórias de minha avó e minha tia. Eu amava aquelas palavras estranhas e engraçadas. Cheguei a catalogar cada uma delas numa agenda. Delícia de memória. ❤❤❤
"Cativo, trem bobo!" Isso é uma chamada de atenção! Meu pai fala demais essa expressão. Ah, e termina quase sempre com "paiaço". Os mineiros entenderão.
Verdade kkkkk "cativo" =fica ativo
hahahah.. de "fique ativo!" ... vdd... tinha esquecido essa!
Trem bobo = vacilão
Aqui em São Paulo,A gente fala "paiaço ",os paulistas se ofendem. 😩
Adorei! Cresci ouvindo isso. E aprendi a falar paiaço tamém 😂
“Oncelavai” é grande, aqui onde eu moro é “oncevai”
Olá, Kassia. Aqui no meu pedacim de Minas também é assim...rs.
Oncetava
Exato! Na minha cidade também!
Isso mesmo 😉. Aqui é oncevai tbm 😂😂😂😂.
Dá pra incoie mais um cadim, onvai.
Xoí: Deixa eu ir em bora.
Ri litros agora kkkkkkk. Falo demais isso.
Kkkkk falo muitooo!
Isso eh mais lá pra montes Claros
Nada, no Berlândia fala demais também.
Kkkkkkkk boa
Uso esta
Como complemento ao ONCOTÔ faltou o PRONCOVÔ (PARA ONDE QUE EU VOU). Você é genial!
Sou paulista, mas em outro emprego, fiz várias viagens de negócios pra MG, então aprendi algumas dessas palavras:
Sóncadin (só um bocado)
Tenjeinão (Tem jeito não)
Banditrás (banco de trás)
Eu sou bilíngue , falo minereis fluente e malemá português
Kkkk
Minha avó falava malemá kkk
Eu conheço malemá );
Malemá é mais ou menos ( mal, mal)
Tá difícil escolher o que está melhor... O vídeo ou os comentários! Rsrsrs, adorei!
Eu já comentei uma vez que os comentários são uma comédia a parte.
Estou aprendendo esse maravilhoso idioma "mineres" pois pretendo morar em Poços de Caldas (Posdical).
Imagina americano aprendendo português com mineiro kkkkkk. Bluesdifree
Legal!
Tadinho kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Kkkk...Delta, bão demais, sô !
Kkkk
Mineirês parece crioulo haitiano!
Minha saudosa avozinha falava assim, nós mais jovens nascemos no Rio de Janeiro,mas os mais velhos são todos de Minas Gerais,ela chamava Belo Horizonte de belzonte, agora fiquei com saudades,mas foi bom lembrar!
Faltou:
Mermão = meu irmão
Mirmã = minha irmã
Cevailá = você vai lá
Toqui = estou aqui
Venqui = vem aqui
Crendospai = creio em Deus pai
Quiqueisiqui = O que é isso aqui!
Quedeocê? = Onde está você?
Quequeocequé? = O que você querer?
Muito bom! Só fiquei na dúvida do mermão 🙄
o venqui, o correto é vencá
@@DanielSilva-jj2lz aqui nois fala. Venqui. Kkk
Venqui kkkk
Essas frases não são mineiras... todo mundo fala assim
Oncêvai...
Falo direto....kkkkk
Ser mineiro é bom demaisssss...
É ter o coração bondoso para acolher, mas não ser bobo pra se deixar pra trás. ❤
Prastação: Praça da Estação
Mercacentral: Mercado Central
Paladazarte: Palácio das Artes
Ridijaneiro: Rio de Janeiro
Papelgênico: papel higiênico
Ladilixo: Lata de Lixo
Frangassado: Frango assado
Conforme comentado acima, por Ranne, "Ridjanero". 😂 (- i)
Não pode esquecer de Belorzon
kkkkk
Eu tô morrendo de rir aqui kkk
E tem a prasavass: praça da savassi
Faltou aí o nosso famoso Podexá! (Pode deixar!)
Ou ainda: Xácomigo (Pode deixar comigo)
Faltou o "bengasadeu" (tudo bem graças a Deus) kkkkk
Eu amo essa hahahahaha
"denzadeus"
KKKKKK VERDADE GENTE!
Muito legal. Sou mineira e saí do meu Estado ainda criança , mas volta e meia me pego falando algumas frases assim kkkkkk. Mas acho maravilhoso tudo das minhas Minas Gerais!
Povo Mineiro é o Melhor.
Minha Querida e Finada Avó era de Minas, sem falar as comidas.
- Crendospai 🔥🤦🏽♂️
😂😂Essa é boa tb!!!
Lendária essa
O maior problema do minerês é quando vamos para outros Estados. Estive no Estado do Pará e resolvi experimentar algumas comidas típicas, mas o nome de alguns pratos, no minerês, é uma frase para nós. Ex: Vatapá, fiquei doido quando procurando uma tampa para tampar. Tacacá, achei meio estranho no início, mas intornei o caldo perto da pessoa que me falou, pois achei que era par tacar lá.
Rachei 🤣🤣🤣
Kkkkk
Eu iria fazer o mesmo kkkkkk
😜🤣🤣🤣
kkkkkkkkkkk
Tem um casal de amigos, ele Francês e ela mineira. Um dia foram em casa ( São Paulo) e perguntou pra ela, " porque eu entendo o que eles falam e na tua cidade não?" Rsrs realmente Minas é única!! Ainda bem!! Adoro esse estado e seu povo!!
Apesar de ser uma piadinha aqui em BH tem essa:
"Po pô pó?" - trad: Pode por o pó de café?
"Pó pô, Poquim..." - trad: Pode por, só um pouco.
KKKKK
A minha avó sempre se despede da gente com "Deusamém". Eu imagino que veio da expressão "fica/vai com Deus" e a outra pessoa respondia "Amém" e aí ela juntou tudo e virou uma palavra só.
Aqui é deustamem e bençoi
Nossinhora!.Espramim é nuvidade!
Bença vó...Deusbencoe minha fia...ConDeus aí...ComDeustamém kkkk
Quando a gente vê escrito pensa que nao fala assim ... ai qdo a gente lê pensa: Aé é assim mesmo sô.... lkkkk
Assimmes
@@joaop_sants ... kkkkkkk
@@joaop_sants ... assimmes sô... kkkkk
é desjeitin mes
O pior, após ter me formado, foi deixar alguns vícios linguísticos para me pronunciar em juízo sem ser repreendido, pois muder de cê, ou ocê para Vossa Excelência não é fácil! kkkkkkkk
Estávamos eu e uma amiga em SP em um Congresso e pegamos um Uber e conversando com o motorista, ele fala pra gente: "vocês são mineiras!", a minha amiga fala: "uai, como cê sabe?" kkkkkkkkkkkkkkk
😂😂😂😂😂
_Quede a casopô? (Cadê a caixa de isopor?)
_Ói badacama! (Olhe embaixo da cama!)
Tem uma boa tbm, "sturdia", que significa "esse outro dia", mas só pode usar pra falar do passado. Exemplo numa frase "sturdia topei cu Zé lá na venda".
Sturdia=esses dias atrás.
Me lembrou minha tia, ela falava "Isturdia" , como o " I " no início
Kkkkkkkkkkk
Que saudade!
Bem lembrado ,uma das melhores
😂😂😂😂😂😀😀
🤣🤣🤣🤣🤣
Nuuu... Viciei nesses vídeos igual viciei com café e pão de queijo... 🤣🤣🤣🤣
E eu falo Nu dando enfase ao n, porque aí parece ser algo mais grandioso ainda!
Quemcossô, oncotô poncovô???
Pra miorá, quital um torresmim cuma talagada dipinga?
Sou da terra dutrembão! Adoro apreciar a lua, pra mata a saudade duquejo!!! Amo minha cidade, a terra do pai da aviação. Sou de Sansdumont que fica pertim digisdifora!!!
Aqui também falamos: "nunsei" (eu não sei)
“Nunsei” é “difisdimais” de perder
A palavra mais longa do português que só tem vogais .
Uéoiaaiuai.
Exemplo :
Aonde está o livro ?
Ué olha aí ,uai .
👍🤩🤩🤩😁😁😁😁😁
Show 😅😅😅
É uai, kkkkkk
Essa é das melhores
Kkkkkkkkk
Kkkk chorando rios aqui! Mas, Minas são muitas....cada canto tem seu sotaque! Gosto muito daquela: "Sacesseonspasnasavassi?" Tradução; Vc sabe se esse ônibus passa na Savassi ? Parabéns e um abraço direto de São Tiago, MG, a Terra do Café com Biscoito!
Lembrei de uma que ouvi muito quando morei aí, neste lugar lindo de gente tão preciosa e de sotaque gostoso de se ouvir.
A frase é: isturdia = outro dia. Um exemplo que ouvi muito era. ' isturdia, aquele cachorrin quas quele foi tropelado pelo onis.
E não se enganem: todas as classes sociais apresentam essas variações linguisticas na oralidade mineira! Não é só coisa de pobre não.
E em Minas tem classe social? Lá todo mundo é mineiro.
@@aquilesmiranda2090 😂
Não mesmo, aqui em Goiás é destipim.
@@aquilesmiranda2090 exatamente!!! E em Minas, a cozinha é a sala de visitas.
Melhor coisa do mundo!
Não é MESMO
Sagensepará du brasil, nóis já teim nospropridioma. Né não?
😂😂😂😂😂 sié!!!
Amei!!! Kkkk
Edivera kkk
Fico pensando num estrangeiro ouvindo isso.😂🤣😅 maspirdido duquê ceguintiroteio
uai so nun é quemesmo
"Oncevai quesse canal falandinóis? Popará de paiaçada. Cativo, rapaz! Parecenbobo".
Oncevai é a versão reduzida da redução "oncelavai".
Bom vídeo! 👏👏👏
😂😂😂😂😂
Oncevai fala mais do oncelavai.. kkkkkkkkkkk
@@acristro bem mais!! Mas não comentei isso pra não contradizer o vídeo.
@@acristro oncevai falamai dôcelavai haha
@@lesleyfernandes numé!?
Sinto saudades de quando eu visitava Ouro Fino. Moda de viola, nos botecos, cachacinha, de madrugada serenata, cafezinho nas visitas. Tudo bão demais sô.
Tem uma palavra em MG que Goianos herdamos que é TREM. Trem é tudo. EX. Achei um trem,perdi um trem, trupiqueu num trem, escorreguei num trem, trem difícil, trem custoso, onde vc pôs o trem? Eu achei o trem. Cadê o trem que tava aqui? Ô trem feio. Tem uns trem lá que nem sei os nomes. Que trem mole é esse? Que trem duro é esse? Cheguei tava escuro e passou um trem e levei um susto. Olhei no canto vi um trem com olho vermelho. Vc me dá esse trem? Vc quer esse trem? Num restaurante fora de MG, toda mistura que o mineiro não conhece tipo uns 10 diferentes ele pergunta pro funcionário: que trem é esse pros 10 misturas. Quanto custa esse trem? Se eu for escrever 10% de exemplo de trem ficaria nesse trem uma semana dando exemplos.
@@Alcioneaamaral Esse é o sotaque mais gostoso de ouvir no Brasil e o "idioma " mais bonito do mundo. Que trem bão é esse sô??
Não acredito que ele esqueceu:
Popopó?
pode por pó?
Kidicarne
Um kilo de carne
Verdade
Popopó kkkkkkkk adorei
Realmente faltou o popopó.
Sim... Tem até meme no Facebook
Pó pô pó?
Pó pô
"tuducuntuá" = tudo o quanto há, exemplo: Cê pega tuducuntuá e bota na panela, sô!
Nossa!!!! Já não ouvia essa ...”desdiont”
Rsrs há muito tempo!
🇨🇵 Parece francês!
nois diminuimo um tiquim mais ess "tuducuntuá" aqui nois fala assim: tucuntuá, ex: ja pus tucuntua denda panela, uai!
Minha mãe faz sopa de tuducu’antá
Que significa ? Só imagino
Faltou uma das mais conhecidas badacama, ou seja, debaixo da cama
Dendagaveta tbm hahah
@@julianarettore6836 kkkkkkkkkkkkkk vdd
Verdade
😂😂 ai sô, rachei.
Dibaidacama
Aqui no Ceará, tem algo parecido,
antigamente se falava;
Vamos embora,
Diminuí pra embora,
Depois virou bora e agora e só "bo".
Aqui em Minsszzz a gente até sente um “trem ruim”. Terrinha boa demais da conta, sô!
Mas, senti trem bão tamém!
Hilário, nunca ri tanto lendo comentários de YT como os deste vídeo! Mineiro é um povo bom _dimais da conta sô!_
Abraços do Sul 😉
A propósito, aqui no sul temos expressões provavelmente advindas do "Minerês" como por exemplo a expressão de surpresa: *_Crendiospai_* que eu acho ótima.
Só Minas prá fazer todos se entenderem e se irmanarem diante de um tema.Num tempo de tanta tristeza e discórdia as Alterosas me trouxeram o riso de volta.Saudades de Pirapora!
Até em nome próprio isso ocorre:
Carlos Eduardo vira “Cazeduar”
Carlos Henrique vira Cauzenrique
Anderson vira Anso
José António, zé antoim,
Sebastião, Bastião
Carlos Alberto, Casalberto.
Mário Henrique => Marenrique
Marcos " Mar" kkkjjsjjsk
Muito instrutivo! rsss Cresci ouvindo minha mãe dizendo "CÊBESTA", que quer dizer "deixa de ser besta!". Sobre o "NÓ", acho que ela não surgiu direto do "Nossa Senhora do Perpétuo Socorro", mas sim do "Nossa!", muito falado no Rio e em São Paulo.
Sou cearense e amo demais Minas e os mineiros, sempre muito fofos. E eu acho muito fofo quando 'um bocadinho' vira 'cadin'.. kkkkkk
KKKKKKK
Estive duas vezes no Ceará e amei o povo cearense! Vcs são muito acolhedores e também têm um idioma próprio: O Cearês! Kkkk Comprei até um dicionário! O cearense é o mineiro do nordeste! 💗💗
"deixa eu falar pra você" popularmente conhecido aqui pras banda de Mingerai como "XÔFALÁPOCÊ"
Acho fofo. Aplicação direta do ditado: pra bom entendedor, meia palavra basta.
Nossa senhora do perpétuo socorro, rogai por nós que recorremos a vós.
Faltou o famoso “Arreda”, que quer dizer “você pode me dar licença por favor “
Maravilhosa essa, clássica.
Essa é mais do norte de Minas né ? Porque sou do Sul e a gente não fala assim kkkkkk
Carol Ribeiro em BH a gente fala
@@carolribeiro7364 grande BH TMB fala
Sou da zona da Mata mas morei em Juiz de Fora. Lá eu falava arreda e ninguém entendia. Outra coisa é o verbo "tacar" no sentido de jogar que eles não entendem. Eles usam "tampar" nesse sentido, o que achei bem estranho
O mineiro é bem prático! Ele é de poucas palavras! Ele tem a sua fala própria! Kkkkk!
Você que pensa RS. Mineiro quando tira pra falar. ... ninguém merece kkkk. Eu no caso, sou mineira. Sei bem como funciona. Agora o mineiro quando quer falar muito certo,aí sim é que sai tudo errado. Tem mineiro que é o cão de antipático. Verdade. É só Jesus na causa. Kkkkk
Hahahahhahaahah
Algumas correções:
1 - Ansdion (não precisa do ti)
2 - Corbombêro (o sufixo "eiro" vira "êro" no Mineires, ex.: Cruzêro). Nesse caso, em específico, falamos só "Bombêro" mesmo, sem o "cor".
3 - Lidilei (mesma coisa do item 1, o "te" é desnecessário)
4 - Ópcevê ou Ópocevê e não "oipcevê", mas também pode ser utilizada a forma reduzida, simplesmente "óia", que pode ter várias interpretações dependendo da entonação do locutor.
5 - "Oncevai" e não "Oncelavai"
6 - Sápassá, o "do" é desnecessário.
Issaí, tem q corrigi mes
Oncelavai é usado pra casos extremos tipo, quando alguém te questionar irritado.
Gostei muito, pois sou do fluminense e muita influência de minas. Faltou nas 15 uma clássica, CADIFOSSO que é a síntese caixa de fósforo.
Vc acredita que tem gente aqui que ao invés de fósforo, fala FOSCRE...kkkkk
Eu falo pandprato(pano de prato), xovê(deixa eu ver), fós(fósforo) e posdigasolina(posto de gasolina) tbm kkk
Pandprato e classico
Todas... kkk
Eu falo "fosqui"
Kkkkk... fos é de lei!
E a melhor resposta possível pra "Oncelavai?" é "Lá, uai!"
Num é bobo???kkkk RS RS kkkk adoro
Olá, Luiz.
Também pode ser 'logoali'...rs
@@julioreis1933 ou logali
tbm lencima,lembaixo kkk
Oncevai
Sou mineira de BH, estou te assistindo na Áustria. “Morrendo de rir” 😂😂
Então você tá é morreno de ri kkkkkkkk
Morrendirri kkk
@@SrtaAndradeJu ... isso kkkkk
Tango uma sobrinha tb na Áustria ,viena
Quem foi criança em Minas sabe, o pai não precisa falar nada, é só dar uma olhada que o menino já entende tudo. Essa linguagem é mais econômica ainda.
A melhor do mineirês que ninguém citou nem de longe, mineirês no nível de Doutorado: "Ôu, cácevêumgósquí" : tradução: Vem cá para você ver um negócio aqui. Essa é insuperável.
O meu teria um “negós “
Caceveumnegosqui
Creio em Deus pai. É crendospai. Pelo amor de Deus e =Pelamor de deus=.
Mineirês com Doutorado. Kkk
Morri com essa tbm.
KSKSKSKS morri
MARAVILHOSO!
E o mió é que nóis se entende perfeitamente assim.
Uma vez conversando com minha irmã, falei no meio de uma conversa:
"Aí eu peguei o trem pra coisá o negócio..."
E ela: "ahan, sei como é".
KKKKKKKKKKKKKK assim mesmo
Às vezes eu digo pra minha mãe: "fazên?" ou "sfazên?" ou "fzen?" e ela me fala o que ela está fazendo... Intrigante
@@vitorhugoleite2537 kkkkkkk temos o nosso próprio dialeto! É impressionante
@@vitorhugoleite2537 KKKKKKK esse do "sfazen" é muito reaaaal, eu não tinha percebido que falo assim até ler seu comentário
Como mineiro eu discordo. Seria assim:
Nó: Nossa Senhora!
Nú: Nossa Senhora do Perpétuo Socorro me ajuda por favor, me ajuda!!!!🙏🙏
Vc é sinistro. Muito legal e muito gostoso ouvir esse sotaque que é o melhor do Brasil sem dúvida
Tem uma boa, que falam muito na minha cidade, "DINTIRIM", dia inteirinho.
Aqui em BH é DintÊrim
@@denersontadiello4349 siim kkk
Dinteirinzin
kkkkk amo minha minas. ...
@@ligiaduffor272 odiá inteiro...kkkk
Amo meu país Minas Gerais ❤
Minas gerais é um estado
@@Rik-u7g falar q uma cidade ou estado é um país virou meme
Faltou o da hora do cafezim: "Pópôpó? Pópô!". Ou então aquele momento família: "péputí" (que tanto pode ser "pede" ou "pega" pro tio).
Já identifiquei mais uma mineira que foi criada do lado de um galinheiro em um terreno com no mínimmo dezenas de goiabeiras! É nóis sô! kkkkkkk
Há um outro minerés incrivel: na zona rural, principalmente Nordeste de Minas, é comum ouvirmos "dia, em alusão ao "bom dia".