Olá. Sobre intornar* Na verdade é "Entornar" Porém, no sotaque mineiro, a letra E sai com som de i. Entorna (intornar) é contrário de tornar. Entornar. Derramar. Ex. "O leite entornou, derramou" (o leite "intornou*"). Semelhante ao sotaque mineiro que diz: "intendeu" (entendeu) "Indureceu" (endureceu) "Intupiu" (entupiu) "Intardeceu" (entardeceu) Questão de pronuncia igual a vogal " O " com som de " U " exemplo: menino (mininu*) Letra " E " com som de " i " É isso ...👋👍
Nos Estados Unidos também tem minereis. Eu estava no Walmart na cidade de Hickory. Carolina do Norte. Cheguei no caixa tinha apenas uma senhora. Na minha frente. Ela me olhou e disse: cangued. Eu entendi que poderia passar na frente dela. Depois perguntei pro americano o que significava cangued. Ele riu e disse. You can go a head. Que significa, você pode ir em frente, ou seja eu podia passar na frente dela.
sou do interior do ES, divisa com MG. Vendo esse vídeo eu me senti na minha cidade novamente, Guaçuí. Falamos assim por lá. O intorná é de lei, bitela inclusive é unidade de medida pra tamanho de pizza por lá. Faltou o "MONTOEIRA". Em tempo, parabéns, Paulo
Rudiar, vem de rodilha, um pedaço de pano que as mulheres enrolavam fazendo uma rodinha, para colocar e protejer a cabeça, quando carregava o pote ou o balde de água na cabeça, como era redondo começaram a chamar de rudia, daí a palavra "RUDIÁR"
Uma coisa que fazemos mt aqui na minha cidade é chamar todo mundo de fio/fia até pai e mãe. Ex: minha fia, nem te conto Que foi fia? Ih meu fio, sossega
Moro em Portugal mas sou de Guarapari, a praia preferida dos mineiros. Conhecia todas essas palavras. Em Guarapari, mineirês e baianês todo mundo manja!
Eu sou mineira mas moro em Caraguatatuba s p eu trabalhei numa casa que eles amaram vê eu falar meu grito riam de mim KKK mas eu não ficava chateadoa não porque e nosso costume muitas palavras eu não falo trem e outras mas
Ou ainda pode ser usado pra esmiuçar um assunto/fofoca/notícia. Vc diz assim: Vem cá, fiquei sabendo de um trem.. Vim aqui assuntá cocê pra saber se é verrdade..
O mineiro entra num estabelecimento e pergunta se tem tal produto...daí o outro responde: “tem dimais da conta”. Adoro Minas, sou mineira e amo ser mineira!♥️
@@melissachristiane7566 até hoje tem muita gente que fala assim. Aqui no Vale do Jequitinhonha muita gente da zona rural inicia seus casos com "De primeiro" ou "Certa ocasião"... 😂😂😂😂😂😂
Os mineiros são muitos Unidos e gostam de ajudar ,tem amor uns pelos outros , são pessoas de Deus,nós somos muito queridos ,amo ❤️ Minas . Oh povo santo !😍👼que Deus continue abençoando a nossa Minas Gerais.
Obrigada por divulgar este vocabulário tão perfeito,tão lindo e apaixonante....Sou da zona da mata mineira e me orgulho muito do meu pedacinho de chão....Se vc ainda não conhece MIRAÍ não demore a conhecer............
Год назад
Miraí MG... Ataulpho Alves... "Tempos de Criança"... "Que saudade da professorinha, que me ensinou o BEABÁ!"
tinha me esquecido do imbondo, que é quando a pessoa vive enrolando para fazer as coisas, ou alguem que não tem um trabalho sério, vive de imbondo, imbondando.
Aqui na minha cidade imbondo também significa arrumar. Ex.: meu chinelo quebrou, mas eu já fiz um imbondo nele e ainda da pra usar. Ou seja, eu arrumei o chinelo 😂😂
Frases que meu marido acha graça quando eu falo. Lavar os trem.... "Tipo lava louça" Afogar o arroz... Rodia o quarteirão.... Rapar o banheiro..." Tipo tirar a água do chão" Demais da conta...... Aneinnnnnnn sô....
Entojado ou entojada no nordeste também se refere a uma pessoa pedante, mas pode se utilizava de forma mais específica. A expressão "estar de entojo" é aplicado aquele ou aquela que está ou se assemelha a alguém que esteja com enjoo característico de mulheres grávidas.
@Pauloaraujo vc já ouviu a expressão "anuviado"? Minha mãe falava as vezes que o olho dela tava anuviado, quer dizer que tava vendo as coisas meio nubladas.
Tem também na região do interior as palavras: Esparrodá que é o mesmo que espalhar. Espinicar que é o mesmo que picar. Imborná que era uma bolsa para carregar água e a marmita.
Mineiro que nunca ouviu falar essas palavras "imbondo, sungar, rudiar, intornar" entre tantas outras é porque são mais jovens. E sinceramente, estamos perdendo um pouco da nossa identidade regional devido a tecnologia, redes sociais que nos prende em outro universo e esquecemos, talvez; nossas raízes de verdade. Infelizmente alguns costumes como jeito de falar vem sendo enterrados com nossos avós e papais porque até eles se renderam a globalização através da internet, smartphone, etc... E aquele dedo de prosa ao redor da mesa de pai pra filho, avós pra netos acabou se limitando a mensagem de aplicativos e curtidas de seguidores. Hoje temos cada vez mais a unificação da nacionalidade e cada vez menos nossas regionalidades. Tempos modernos!!!! Marcello Mattos
Minas Gerais é enorme. Há diferenças entre os próprios mineiros. Um termo usado em Montes Claros (quase Bahia) às vezes não é conhecido em Poços de Caldas (quase São Paulo).
Não é " intorna" é entornar esse sim tem significado no dicionário,o significado é derramar. Usa muito a expressão quando vc gosta de alguma bebida mineiro diz assim: - não enche o copo não, entorna ou quando alguém te serve alguma bedida o mineiro fala: - Quando entornar ( derramar ) te aviso. Kkkkk Mineiro e suas brincadeiras kkkk
Eu que sou gaúcha de nascimento, criada no Paraná, vivo em São Paulo e já morei em GVMinas...imagina só a situação: em São Paulo pensam que sou mineira, em Minas que sou Paulista no Paraná ficam confusos e no RS, ficam ainda mais confusos😂😂😂é uma mistura de sotaque e cultura, que até eu fico transtornada....ou seja, absorvi, um pouco de cada cultura!!!😊
Também fala em alguns lugares de Minas: porta-seio(sutiã), feichecler(zíper) , trempi(grades de fogão a gaz), cacunda(costas) empinar papagaio(pipa), marmota(aquele que acha todo todo), e por aí vai....Os nomes das partes íntimas , então nem te conto.
Xuxar o pão no leite. Sou filha de mineiro e por influência as vezes falo mineires e faço mineirice. Meu marido mesmo depois de 13 anos juntos têm dificuldade para entender minha família conversando. Pq além de falar mineires é um atravessando o outro na conversa, todo mundo fala ao mesmo tempo. E o melhor, todo mundo se entende no meio da loucura. Ano passado meu marido foi fazer um trabalho em bh e quando ele estava indo embora para o aeroporto de Confins falaram na rádio que o trânsito tava agarrado. Ele depois me perguntou o que era pq não tinha entendido.
E eu louco para ter nascido na capital fluminense. Nasci na capital mineira, que raiva! MInas só presta fora da região metropolitana da capital. Tudo que gosto, está no Rio e o que não gosto está em BH, com exceção da Culinária, a melhor do Brasil. Pelo menos isso. IMBONDO, nunca ouvi falar aos 47 anos!
Arredar: mudar algo de lugar em pequenos espaço. Ex arreda a cama para varrer debaixo, arreda o guarda roupa, arreda da porta Xuxar: cotucar ou colocar algo de qualquer jeito. Ex: ele vai xuxar a vara na caixa de marimbondos. Você não pode xuxar as roupas de qualquer jeito na mala. Uai, fala o tempo todo mesmo. Sungar é o mesmo que erguer ou levantar. Imbondo é ter ou fazer alguma coisa sem necessidade. Intornar, é o mesmo que derramar algo sem a intenção. Ex: leva essa Mantega, mas cuidado pra não intornar. Intojado, e o mesmo que antipático, metido, cebento, nariz em pé. Bitela, é tudo que é grande Pra mim estás palavras fazia parte da língua portuguesa. Sou de Carmópolis de Minas MG
Lembro de quando me mudei pra petrópolis e nunca conseguia saber a hora na rua pq ngm entendia o que eu tava perguntando... hahahaha e eles tbm têm uma forma bem peculiar de perguntar a hora.
É a primeira ves que te assisto. Sou mineiro de guaranesia. Gostei demais, muito bom. Eu moro em embu das artes sp, a mais de 40 anos, mas não esqueci o neh sotaque Mineirão. Abraco pro cê.
Eu nao me conformo q só a gnt diz "arreda" kkkkkkk eh uma palavra tao comum q eh ate difícil achar outra q substitua. Como as pessoas dizem em outros lugares? Chega pra la? Kkkkkk eh tao mais facil falar "arreda"
Sempre usei a palavra xuxar no sentido de enfiar, ou colocar algo grande em um local apertado, vejam alguns exemplos: - vou xuxar aquela rolha na garrafa... - antigamente se colocava pólvora na espingarda e xuxava pra dentro. - a criança não queria tomar o remédio e a mãe xuxou o remédio goela abaixo. - fui furar a parede e acertei um cano, e agora? - É só xuxar durepoxi no Buraquinho! - o encanamento ta entupido, e agora? - é só xuxar um bambu que desentope! E por aí vai
Sim, mas é isso mesmo. No caso ali ele só usou comida como um exemplo. Aqui na minha região mesmo, sempre que se têm que colocar um algo em outro algo, você xuxa, independente de ser comida ou objeto.
"Arredar", significa principalmente "empurrar" "tirar do lugar", "afastar um pouco algo do lugar onde está": "arreda isso daqui"!; ou, pode significar também "arrastar", um móvel por exemplo: "ele está arredando o móvel do lugar". O significado é sempre de "afastar' mas sempre contendo um pouco da idéia de 'arrastar'.
@@MsLeopala "montar no porco" aqui na minha região(Prados/Dores de Campos), significa ser pego falando mal pela própria pessoa que se está falando, ou até mesmo falando para um parente da mesma, sem saber. Ou mesmo paquerar uma menina que está passando, sem saber que o namorado está bem do nosso lado. Costumamos dizer: "Ó o suíno" "Ó o capado" "Ó o porco" Pra pessoa se tocar que está falando perto de alguém que é próximo da pessoa criticada. Depois do ocorrido, dizemos: "Cê muntô num porco hein..." ... ele tá aqui atrás. ... ela é irmã dele. ...esse aqui do lado é o namorado dela. Kkkkk
E quando vc chega na casa do parente, rapidão, só pra dar um recado, nem desce do carro, dá uma buzinada pra chamar o dono da casa, o dono da casa aponta na janela e fala assim: uai, vão descê, sô, vamo apiá!
Na Beira Interior, região de Portugal, diz-se "intornar" quando você derrama o líquido do recipiente. Por exemplo, tem um copo de leite em cima da mesa, você passa, bate na mesa e derrama o leite. Aqui se diz " você informou o leite" O termo "arredar" também é aqui utilizado com o mesmo significado. Vale lembrar que estas palavras, embora pertencendo ao nosso vocabulário, elas hoje já não são usadas pelas novas gerações.
-Você é mineiro??
- Sou.
- Então fala a palavra agasalho.
- Brusdfri...
Kkkkkkkk gasalho pra nois nao existe e blusfri
Brusdfri ,rachei de rir
KKKKKKKKKKKK
Kkkkkkkkk murri 🤣🤣🤣🤣🤣
Kkkkkkkkk,trem bao é escangalhei de ri kkkkkkkk
Intojado na região que moro e sinonimo de chato.
"O menino intojado"
Minha mãe vivia me chamando de intojo kkkk
To intojado de ver esses comentários 😀😀😀 ser minero é o melhor trem que existe
É isso mesmo que significa.
Intojado é o mesmo que metido, nojento, snobe...
"Aquele sujeito é um intojado"
"Ô gente Intojada"
Aqui tbm
Você é de Minas?
Sim
Então fala "No próximo sábado"
Sem ser nesse no outro...
Sáb qui veim
Sem sê nês, nu otro
@@rafaelcosta3255 Ah! é nu ôtru Sáb dipois di Sáb qui veim...agor intendi...brigadin môço. Deus bêçoi cê tá?
@@AnaMariaEntreportes Sou de Minas e ngm fala assim kk
@@eduardamrqs4389 pode ser.. não sei di ôn cê é di Minas.... (é tudo só uma brincadeira, senão não seria uma terra de poetas)
Olá.
Sobre intornar*
Na verdade é "Entornar"
Porém, no sotaque mineiro, a letra E sai com som de i.
Entorna (intornar) é contrário de tornar.
Entornar. Derramar.
Ex. "O leite entornou, derramou" (o leite "intornou*").
Semelhante ao sotaque mineiro que diz: "intendeu" (entendeu)
"Indureceu" (endureceu)
"Intupiu" (entupiu)
"Intardeceu" (entardeceu)
Questão de pronuncia igual a vogal " O " com
som de " U " exemplo: menino (mininu*)
Letra " E " com som de " i "
É isso ...👋👍
Explicou direitinho.
Mineira legítima.
Acertou tudin
Verdade
Excelente explicação keroll Reis de Paula.
Vc conhece os trem mesmo hein…. Kkkkkkkk
" Você tá pegando o boi" = você está aproveitando ainda ( alguma coisa do gênero, não sabemos explicar ao certo mais sabemos usar a frase)
Fulano océ tá pegando é boi
E tá pegando com chifre e tudo
Kkkkkk na região onde eu moro fala assim
"Cê tá pegando o boi que eu tô deixando o cê usar esse computador" ouço demais isso da minha mãe.
Aqui falamos "cê ta pegano o boi com carroça e tudo."
significa você está numa boa. ...kkkkkk
Você teve muita sorte ! Aliás, " pegou o boi com chifre e tudo"
Ainda tem o aumentativo de bitela, porque se é grande de mais a gente já joga um bitelão ou uma bitelona kkk
Vixxx kkkk
Tem mesmo. Já ouvi algumas vezes. Até porque tenho 1,95 de altura kkkk
Aqui na minha cidade, não satisfeitos, nós falamos butela, butelão ou butelona, que seria algo maior ainda do que bitela kkkk
Muito bom. Igual 'bem grandinho'.
Kkk verdade kkkk
Tenho 59 anos e a dois anos estou morando em Vitoria da Conquista na Bahia,tem dia que me bate uma tristeza,sinto falta do carinho das pessoas de lá.
* Para de me "remendar"
* Esse trem tá "intornando"
* Ele tá "rudiando" aquela casa
* "Bitela" de sapo
* Uai! Uai nada!
É "remedar", se for com o sentido de imitar
Laís Cristina Torrês, lá pras bandas onde nasci é remedar, vem de arremedo, imitação.
@@petiteliliza mas é isso mesmo! Haha
@@iagoleao2109 é isso mesmo!
@@eloisagasparini4449 eu TB, desde menina!
Entornar = derramar
Entojado = chato, nojento
Bitela = coisa grande.
Falou tudo!!!!
E isso aí q vc disse mesmo
Isso mesmo!
Já ia fazer este comentário, nem precisei você escreveu oque eu pensei kkkkk
Bem assim mesmo.
Tem tbm cacunda, que significa costas, proveniente da palavra corcunda. Ex: Zé foi buscar lenha e trouxe tudo na cacunda
Chorei com essa uso demais .
Meu pai falava muito, fica tudo na minha cacunda.
Essa uso muito sai naturalmente
Cacunda tbm é falada no interior de Sergipe. Meus avós e tios-avós são sergipanos é falam: leva na cacunda, ou seja, leva nas costas. 😄
Vdd mesmo. Esse termo tbém é nosso!
Nos Estados Unidos também tem minereis.
Eu estava no Walmart na cidade de Hickory.
Carolina do Norte.
Cheguei no caixa tinha apenas uma senhora. Na minha frente. Ela
me olhou e disse:
cangued.
Eu entendi que poderia passar na frente dela.
Depois perguntei pro americano o que significava cangued.
Ele riu e disse.
You can go a head.
Que significa, você pode ir em frente, ou seja eu podia passar na frente dela.
O certo é .....ahead
Cangued, daqui de Minas Gerais, é a pessoa que entrega os outros😂😂 os vulgos "X9" 😂😂😂😂
Vc é mineiro?
Ss
Então fala essa roupa não caiu bem em vc
Cê tá uma marmota
Kkkkk bem isso msm.
@@jessica2979 kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Verdade kkkk
Nós nordestinos falando quase parecido " -Tá parecendo uma marmota"
@@giselemartins3244 ou: tais um presepe visse"
Só eu que quando ele fala: bão?Aí eu viro e falo: bão?
Pq mineiro não responde só pergunta de volta
Tmj Kkkkkkkk
Kkkkkk legal, um cliente chegou aqui no Nordeste e falou báo? Eu falei bao? Ķkkk
Eu respondo tbm BAO
Eu sou do interior de Minas e tenho a mania de dizer BÃO em saudações,kkkkk.
Eu falo baum também. 😂
Andar no passeio.
Passeio em Minas é igual a calçada para pedestre.
HAHAHHAHAHHAHAHAHHAA VERDADE! Achava todos falavam assim
É mesmo eu falo so passeio
Pra mim todo mundo falava passeio kkkkk
Verdade... quando era criança e saia com a minha mãe, ela logo falava: "sobe no passeio menina!o carro vai te pegar!"kk
Eu sou mineiro e fico rindo de quem fala calçada aqui e passeio poura
Tem também a palavra "Jacu", que apesar de ser um pássaro, o Jacu em questão é um bobo da roça...kkkk, Alguém já viu a expressão "Jacuboy"..kkkkkk
Jacu da roça é capiau...
Bia. Muito boa.
Minha mãe me chamava assim 😂tá parecendo jacu da roça
Eu sou de Curitiba e todo mundo fala jacu. Jacu do mato também.
aqui nós falamos "jacú" e "jacu baleado"
Somente os mineiros conseguem traduzir o significado de "trem" em qualquer contexto. Só os mineiros conseguem compreender.
Nada!... Trem vem da palavra terem. Que quer dizer utensílio domestico. Tomô?
@@Divapsatya nada disso! Até pq usamos trem para tudo, n só referido a utensílios domésticos.
@@lauraferreira2056 KKKKKKn boa
O melhor foi o tomô, KKKKk trem bobo
@@manumoourthe1071 kkkkkk pser moça
Alexandre Nascimento, concordo contigo, em qualquer circunstância que você disser trem, o mineiro entende.
Faltou a palavra" curuis " que significa credo em cruz.usado em situações de espanto incredulidade ou admiração.
CRUISCREDO
Cruiscredo
Kkkkkkk
@@isabelcristinapadua8338 Cruiscredo = credincruis
Falamos também crendospai
Mineiro usa também a palavra margoso, Ex. : Café margoso).
Ês café tá margano
Kkkkkkkkkkkkkkkkkk
@@rafaelcosta3255 verdade
Eu não conheço ninguém que fala assim
@@ivanilsonoliveira6340 ou então "Ês café tá sem doce" KKKKKKKKKKKK
sou do interior do ES, divisa com MG. Vendo esse vídeo eu me senti na minha cidade novamente, Guaçuí. Falamos assim por lá. O intorná é de lei, bitela inclusive é unidade de medida pra tamanho de pizza por lá. Faltou o "MONTOEIRA". Em tempo, parabéns, Paulo
Bitelo axquê vem de vitelo quié boi novo assim como usamos a expressão cavalo pra dizer que algo é grande....
Faltou (MUNTUEIRA). MUITA COISA JUNTA.
Sim. Uma muntueira de trem. Kkkk
Muntuera de trem é mto bao. Kkkkkkkk
Arreda essa muntureira de trem.
😂😂😂😂
Uso demais tb kk
Faltou “ vô picá a mula” estou indo embora
Realkkkk
kkkkk boa, mas essa n é exclusiva de Minas!
Sartei de banda!
Kkk
@@anaclara2531 Não e mesmo não kkkk
Faltou " rudiar "
Vai rudiar a casa e caçar o menino KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK rudiar é : rodar
Kkkkkk faltou msm
Tem alguém rudiando a casa! 😂😂.....falando de alguém lá fora "um ladrão" 😂😂
Ou dar a volta em algo.
Rudiar, vem de rodilha, um pedaço de pano que as mulheres enrolavam fazendo uma rodinha, para colocar e protejer a cabeça, quando carregava o pote ou o balde de água na cabeça, como era redondo começaram a chamar de rudia, daí a palavra "RUDIÁR"
Rudiar é rodear, dar volta.
Sou goiano de Itumbiara GO . Faz um vídeo de ai sobre Araporã MG que são nossos vizinhos
Uma coisa que fazemos mt aqui na minha cidade é chamar todo mundo de fio/fia até pai e mãe. Ex: minha fia, nem te conto
Que foi fia?
Ih meu fio, sossega
Nem fio o povo ta falando mais e Fiii mesmo kkkkkk
Aki no norte de Minas falamos muito "Zé", todo mundo é Zé.
@@keomabrobowski aqui em BH e todas as cidades de Minas também.
Em BH também, Contagem também é todo lugar de Minas Gerais.
E é fi.
Só falta nós mineiros criarmos nossa própria língua kkkkk, abraços pra todos os mineiros 😀😀😀
Beijos meu conterraneo
Noi já tem nossa própria língua
Ocê num é mineiro não porque nóis tudo já temo nosso idioma que é o minereis .
Verdade 😂😂😂😂
@@sergiomiranda6727 não é indioma e dialeto
"Istrupicio- Alguém que tá atrapalhando
Feio de mais
Kkkkkkkk minha mãe xingando a gente!!!
Mineiro substitui n do por no
Ex andano chorano cantano subino
Nossaaa kkkkkkkjkkk tanto tempo que ñ vejo essa palavra... já usei dms kkkkkk
😂😂😂
- Vc é mineiro?
- Sou pq?
- Entao fala fica esperto
- Ficaveiaco
Kkkkkkkkk
Ou "Ficabuneco".
Kkkkk
É bem assim mermo que nós fala
@@AnaCarolina-mo6nf Eu falo fica ativo kkk
Em mutum mg a gente fala ficaaibixo
Sou de Curvelo MG.
Aq a gente fala "com borra" significa que é muito kkkkkkkkkkkkkkkk
Como que mineiro fala ( NÃO ME FAZ RAIVA ? ) resposta é apenas um ( MISTRESSA NÃO)
Kkkkkkkk, assim mesmo!!!
@@ivoneoliveira1062 mineires o melhor idioma do mundo kkkkkkkkkkkkkkkkk
Kkkkkkkkk
É exatamente assim!
Ou então cê num mistressa não minino (a)
Farraiva não sô!
Faltou também, "esgandaiado" significa desarrumado. Exemplo em mineires: Aquela menina tá cus cabelo tudo esgandaiado.
" amo quando ouço, tô nem aí " . Não estou importando
Verdade... boa
"Meu cabelo tá todo esgadaiado"
Escangaiadu
"Esbugaiada" tbm kaakjs
Moro em Portugal mas sou de Guarapari, a praia preferida dos mineiros. Conhecia todas essas palavras. Em Guarapari, mineirês e baianês todo mundo manja!
A palavra obrigado, em Goiás significa sujeito enjoado,chato etc.
Desculpa o erro acima quis dizer o que significa a palavra intojado.
Entornar = derramar, verter...
Origem etimológica: do latim, "tornare" .
Eu sou mineira mas moro em Caraguatatuba s p eu trabalhei numa casa que eles amaram vê eu falar meu grito riam de mim KKK mas eu não ficava chateadoa não porque e nosso costume muitas palavras eu não falo trem e outras mas
Ha eu amei
Massa , nem eu que sou mineira de nascença sabia disso , gostei bastante informativo, isso tinha de ser ensinado na escola, história pura , Ameei
Receita: descasca o ai, maceta o ai, esquenta o ói, frita o ai no ói... kkk
Eu gosto de macarrão ao "ái e ói".
Recebi ,certa vez, uma receita : "no di repor aí aí e ói ".....😂😂😂😂😂
Nota deisproce
Depois é só jugá num mucado di macarrão.
Essa é boa uai kkkkkkk
O meu avô falava " assuntá " era uma expressão que significa para prestar atenção, tipo assuntá aquele carro amarelo.
Prestar atenção = por sentido.
Ou ainda pode ser usado pra esmiuçar um assunto/fofoca/notícia. Vc diz assim: Vem cá, fiquei sabendo de um trem.. Vim aqui assuntá cocê pra saber se é verrdade..
Eu conheço assuntá significando: bisbilhotar... se informar de sobre alguma coisa ou pessoa.
Meu pai fala assuntar Kkk
O mineiro entra num estabelecimento e pergunta se tem tal produto...daí o outro responde: “tem dimais da conta”. Adoro Minas, sou mineira e amo ser mineira!♥️
Também falamos "Bitela" aqui em São José do Rio Preto,perto da divisa de Minas/São Paulo
Intorná: derramar, transbordar nos usamos mais ou menos assim:
Mineiros:Cuidado pra não deixar intorná
Resto do Brasil: Cuidado pra não derramar
Tumate cru espia aí
Intorná vem do verbo entornar e o significado é mesmo derramar, transbordar.
Boa Lembro de minha mãe dizendo... Meninooo, vai intorná.
Kkk sou mineira morando em Pernambuco e aqui intornar ou derramar e "esborrar".
@@alexcorrea8548 Acho que se aplica do mesmo jeito por exemplo:
Mineiros: Menino vai intorná
Resto do país: Menino vai derramar
Eu adoro é a expressão "de primêro", ou seja, no início, antigamente etc.
Meu pai fala muito essa
Nossa, minha tia fala “de primero nois fazia assim” kkkk amo!!!!
Aqui falamos "de primêra", com o mesmo sentido de "antigamente"
Os antigos falavam muito😂
@@melissachristiane7566 até hoje tem muita gente que fala assim. Aqui no Vale do Jequitinhonha muita gente da zona rural inicia seus casos com "De primeiro" ou "Certa ocasião"... 😂😂😂😂😂😂
E quando se impressiona com tua conversa, lhe dizem em tom de exclamação : ÓIA PU CÊ VÊ!
Kkkkkkkkk Oia pu cê vê
Nada a ver. Kkkkkkķk mineiro é um trem doido
Sou mineira fio
O certo é OIA PC V
Arredar também tem em Belém do Pará, lá eu ouvi as pessoas falando
Os mineiros são muitos Unidos e gostam de ajudar ,tem amor uns pelos outros , são pessoas de Deus,nós somos muito queridos ,amo ❤️ Minas .
Oh povo santo !😍👼que Deus continue abençoando a nossa Minas Gerais.
AMEM
Tirando os bolsonarentos, todos os mineiros são bons
Faltou o NÓ QUI DÓ...
Simplificando o NOSSA, QUE PENA!
Nasci em PIMENTA- MG
Fiquei muito feliz ao ouvir você falar o nome da minha querida cidade 🤗
Muito bacana.
Falo tudo isso.
Tenho muito orgulho.
Eu sou Mineiro.
Obrigada por divulgar este vocabulário tão perfeito,tão lindo e apaixonante....Sou da zona da mata mineira e me orgulho muito do meu pedacinho de chão....Se vc ainda não conhece MIRAÍ não demore a conhecer............
Miraí MG... Ataulpho Alves... "Tempos de Criança"... "Que saudade da professorinha, que me ensinou o BEABÁ!"
Minas Gerais é bão dimais da conta uai.
É um trem doido demais sô.
É mermo !
Up pessuau
UAI SÔ. NOIS É BÃO DIMAIS
@@tonymoreira4071 nois e feliz de mais da conta só
Faltou "É divera" que também é muito usado e acredito eu que veio do Italiano Evero. kkkkkkk
Lkkkkkk povo da serra do cipo fala muito divera, évera
Faltou " Quaaa " tipo " verdade? Não sábia".
Uso tb,
Nasci e cresci em BH e os vovos sempre falaram .😂😂
tinha me esquecido do imbondo, que é quando a pessoa vive enrolando para fazer as coisas, ou alguem que não tem um trabalho sério, vive de imbondo, imbondando.
Tem “Inconha”. Essa eu adoro. É o mesmo que chatice, alguém aborrecido e persistente.
kkkkkkk é mesmo, uso direto
Nunca ouvi falar nessa kk
@@ravena4482 , eu ouvi de monte, e ainda ouço quando aborreço meus primos.
Essa eu conheço kkkkk
Ô inconha! Um, ô inconha, bem dito é quase uma sessão de terapia
Adorei em ouvir todas essas palavras mineiras eu sou de Piscamba aí perto de Ponte Nova, Jequeri,eu amo Minas Gerais ❤❤❤❤❤
Na verdade o certo é ENTORNAR, significa derramar. Sungar e Imbondo eu não conhecia, sou de São João do Manhuaçu interior de MG
Imbondo é uma coisa sem importância.
@Gabriel Garcia Uai!! Né pussíve, conhecia não??!!!
Aqui na minha cidade imbondo também significa arrumar. Ex.: meu chinelo quebrou, mas eu já fiz um imbondo nele e ainda da pra usar. Ou seja, eu arrumei o chinelo 😂😂
Sou mineira de Caratinga e tbm nunca ouvi essas 2 palavras 🤣🤣🤣🤣
Sungar eu uso, inclusive. Mas imbondo eu tb nunca tinha visto.
Você é msravilhoso! Torço muito pelo seu sucesso, humor leve, inteligente e sem apelação!
Frases que meu marido acha graça quando eu falo.
Lavar os trem.... "Tipo lava louça"
Afogar o arroz...
Rodia o quarteirão....
Rapar o banheiro..." Tipo tirar a água do chão"
Demais da conta......
Aneinnnnnnn sô....
Falo todas essas palavras eu tô rindo demais aqui .
Banha... tomar banho.
Minha mae fala tudo isso ai...
Sô do céu.. num é que esqueci mesmo 😂
Não judia não
Já reparei também que "disgrama" ou "disgramado(a)" não é muito usado por pessoas de outos estados, seria também uma palavra tipica do mineirês??
Kkkkkkkkk, eeeeeita que é muito legal ver pessoas que não são mineiros tentando explicar nosso jeito de falar👍😘
Verdade... 😂 😂 😂 😂 😂
Me orgulho de ser mineira. Mineiro é outro nível!
Na minha cidade se cumprimenta "belesss?" como se diz está tudo bem com vc. E a gente responde belesss.
😂😂😂😂
Vc esta bem?
Eu-to bem e o cê
Estou bem tbm
Eu-q bão
Bão kkkkk
Kkkkkkkkkkkkkkkk
Entojado ou entojada no nordeste também se refere a uma pessoa pedante, mas pode se utilizava de forma mais específica. A expressão "estar de entojo" é aplicado aquele ou aquela que está ou se assemelha a alguém que esteja com enjoo característico de mulheres grávidas.
Sou de Pará de Minas,aqui já ouvi a expressão"cepa de trem",que significa algo muito grande!
Kkkk "cepeira"
Sou de para de minas tambem
Cepa de trem pode ser intendo com bitela. Rsrs
Eu sou mineira e adoro um "trem trapaiado"! 😂
Mineiro diz muito a palavra" infeza" kkk .e fazer raiva.Vamos "infeza" fulano.
Infezar vem de enfezar, estar colérico, cheio de fezes. E todo mundo que ta cheio de fezes ficar nervoso, enfezado.
A vá
Tô infezada
Tô infezado kkkkk
@Pauloaraujo vc já ouviu a expressão "anuviado"? Minha mãe falava as vezes que o olho dela tava anuviado, quer dizer que tava vendo as coisas meio nubladas.
Tem também na região do interior as palavras: Esparrodá que é o mesmo que espalhar. Espinicar que é o mesmo que picar. Imborná que era uma bolsa para carregar água e a marmita.
KKK verdade!
Espinica por aqui significa " tirar alguma casca"....por exemplo: vou espinicar o amendoim = retirar a pele do amendoim.
Fazia tanto tempo que não lia ou ouvia alguém falar "imborná"
Espinicar na minha região significa explicar. "Espinica pro fulano direitin"
Esparrodo os pinto!!!
Mineiro que nunca ouviu falar essas palavras "imbondo, sungar, rudiar, intornar" entre tantas outras é porque são mais jovens. E sinceramente, estamos perdendo um pouco da nossa identidade regional devido a tecnologia, redes sociais que nos prende em outro universo e esquecemos, talvez; nossas raízes de verdade. Infelizmente alguns costumes como jeito de falar vem sendo enterrados com nossos avós e papais porque até eles se renderam a globalização através da internet, smartphone, etc... E aquele dedo de prosa ao redor da mesa de pai pra filho, avós pra netos acabou se limitando a mensagem de aplicativos e curtidas de seguidores. Hoje temos cada vez mais a unificação da nacionalidade e cada vez menos nossas regionalidades. Tempos modernos!!!! Marcello Mattos
Marcello Mattos. É uma pena!!
Minas Gerais é enorme. Há diferenças entre os próprios mineiros.
Um termo usado em Montes Claros (quase Bahia) às vezes não é conhecido em Poços de Caldas (quase São Paulo).
E vou te contar, sou de BH e não conheço imbondo 🤷🏽♀️🤷🏽♀️
E verdade Marcello
A língua e viva. Sempre haverá essa mudança nos termos e sotaques
Tres nomes de mar em Minas Gerais
Mar-dito
Mar-vado
Mar-doso
Tendeu? 😂😂
Kkkkkkkk
Uai sõ tudim 😂
Ocêsqueceu Mar - ilei kk
Esqueceu o Mar-goso
@@pedroafonso6411 tambem 😂😂😂
Entornar = derramar “Cuidado pra não entornar esse suco na mesa minino” 😂
Muito doido um não mineiro tentando decifrar a origem das nossas palavras kkkkkk mano, a gente só é criativo mesmo.
Intorna... É de entornar... derramar... transbordar... existe no dicionário, não foi criada. É só o dialeto vogal de trocar o e por i.
Não é " intorna" é entornar esse sim tem significado no dicionário,o significado é derramar. Usa muito a expressão quando vc gosta de alguma bebida mineiro diz assim: - não enche o copo não, entorna ou quando alguém te serve alguma bedida o mineiro fala: - Quando entornar ( derramar ) te aviso. Kkkkk
Mineiro e suas brincadeiras kkkk
SOU CATARINENSE, CRIADA NO RIO DE JANEIRO, PENSAM QUE SOU GAÚCHA, MAS EU ME SINTO MINEIRA!!!! Bão dimais da conta!!!
picar a mula ,sair fora
Eu que sou gaúcha de nascimento, criada no Paraná, vivo em São Paulo e já morei em GVMinas...imagina só a situação: em São Paulo pensam que sou mineira, em Minas que sou Paulista no Paraná ficam confusos e no RS, ficam ainda mais confusos😂😂😂é uma mistura de sotaque e cultura, que até eu fico transtornada....ou seja, absorvi, um pouco de cada cultura!!!😊
Também fala em alguns lugares de Minas: porta-seio(sutiã), feichecler(zíper) , trempi(grades de fogão a gaz), cacunda(costas) empinar papagaio(pipa), marmota(aquele que acha todo todo), e por aí vai....Os nomes das partes íntimas , então nem te conto.
Gosto multio do peleja', Fulano ta' pelejando com o trem , uai!
AHHH COMO É BÃO SÊ MINERO, TREM DÔÔIDO !!!
Nao precisa forçar nao e tao caipira assim
Xuxar o pão no leite. Sou filha de mineiro e por influência as vezes falo mineires e faço mineirice. Meu marido mesmo depois de 13 anos juntos têm dificuldade para entender minha família conversando. Pq além de falar mineires é um atravessando o outro na conversa, todo mundo fala ao mesmo tempo. E o melhor, todo mundo se entende no meio da loucura. Ano passado meu marido foi fazer um trabalho em bh e quando ele estava indo embora para o aeroporto de Confins falaram na rádio que o trânsito tava agarrado. Ele depois me perguntou o que era pq não tinha entendido.
😂😂😂😂
agarrado quer dizer (parado) muito (trânsito ) e isso coisas de mineiro mesmo😂
Na verdade o trânsito tava garrado ….😂😂😂😂
Eu achava que era com ch
É DIVERA, mineiro arruma cada trem!!! Pra quem não é mineiro: é verdade = é divera!!!
DIVERA = deveras; i. é: Verdade. Minha saudosa avó falava assim.
A minha também fala 😉
É peta = pra que ? Não precisa !
Uai sô, cê num falô a palavra "coisá", em Minas a gente coisa direto!!!
Ivan Martuscelli Moraes Coisá aqui em carandai é fazer sexo kkkkkk
@@danizudamaria4840 Vc ñ entendeu
vou coisar o coiso coisado
Coisar é um verbo.
Ex.: Coisa esse trem pra mim
@@cristinapavani2666 kkkkkkk
Sou carioca de coração mineiro. Amo o povo de MG.❤❤❤❤
Bacana. Obrigada❤. O carioca é bacana e simpático.
E eu louco para ter nascido na capital fluminense. Nasci na capital mineira, que raiva!
MInas só presta fora da região metropolitana da capital.
Tudo que gosto, está no Rio e o que não gosto está em BH, com exceção da Culinária, a melhor do Brasil. Pelo menos isso.
IMBONDO, nunca ouvi falar aos 47 anos!
Arredar: mudar algo de lugar em pequenos espaço. Ex arreda a cama para varrer debaixo, arreda o guarda roupa, arreda da porta
Xuxar: cotucar ou colocar algo de qualquer jeito.
Ex: ele vai xuxar a vara na caixa de marimbondos.
Você não pode xuxar as roupas de qualquer jeito na mala.
Uai, fala o tempo todo mesmo.
Sungar é o mesmo que erguer ou levantar.
Imbondo é ter ou fazer alguma coisa sem necessidade.
Intornar, é o mesmo que derramar algo sem a intenção.
Ex: leva essa Mantega, mas cuidado pra não intornar.
Intojado, e o mesmo que antipático, metido, cebento, nariz em pé.
Bitela, é tudo que é grande
Pra mim estás palavras fazia parte da língua portuguesa.
Sou de Carmópolis de Minas MG
- Você é mineiro?
- Sou, uai.
- É mesmo?
- É mêmo.
- Então, fala uma expressão pra quando o trem é feio mesmo...
- CURUIZ!
Gente eu sempre achei que arreda se falava no BRASIL inteiro kkkkkkk
Eu achava que "entornar" tbm KKKKKKKKKK
@@TiaYumiAD eu também kkkkkkkkk fiquei surpresa com isso uai
somos duas kkkkk
Eu tambem aqui onde moro falávamos muito quando criança arreada sem o r era afasta vai mais pra lá kkkkk
No nordeste a gente fala
“Véi, oiá a merda q ce fez?
Uai?!
Uai nada Zé”
Kkkkkkk
Uai sim, uai...
Pelo.menos aqui no triângulo ninguém pergunta que horas são, perguntam : "quantas horas?"
Lembro de quando me mudei pra petrópolis e nunca conseguia saber a hora na rua pq ngm entendia o que eu tava perguntando... hahahaha e eles tbm têm uma forma bem peculiar de perguntar a hora.
Aqui na Zona da Mata, Juiz de Fora por exemplo, também se fala quantasora.
Aqui no sul de minas também.
Centro-oeste tbm
Quantasora? 😆
É a primeira ves que te assisto.
Sou mineiro de guaranesia.
Gostei demais, muito bom.
Eu moro em embu das artes sp, a mais de 40 anos, mas não esqueci o neh sotaque Mineirão.
Abraco pro cê.
MINAS GERAIS vieram muitos Espanhóis. Italianos e muitas palavras ainda são usadas no interior. E o povo acha que o mineiro fala errado.
As pessoas acreditam que falamos errado, em grande parte, pq o plural tende a inexistir em nossa comunicação diária!rs
"Chame as criança pro almoço"
Intornar é derramar ex o leite intornou ou o leite derramou
Eu nao me conformo q só a gnt diz "arreda" kkkkkkk eh uma palavra tao comum q eh ate difícil achar outra q substitua. Como as pessoas dizem em outros lugares? Chega pra la? Kkkkkk eh tao mais facil falar "arreda"
Concordo kkkk
Concordo!kkkkkk
Aqui em SP por exemplo eles falam "afastar" no lugar de "arredar"
Cyntia Cunha Pedir pra “arredar” no Rio é ter a certeza que vão ficar olhando pra sua cara e dizer... Oi?
@@auretteamoremachadocoelho3576 os gaúchos tbm usam essa palavra Arredar.
Muito legal você com seu sotaque do Nordeste mas mineiro de coração explicando o nosso jeito mineiro. Cê tem um punhado de fã nessa terra.
Caro Paulo procure Olavo Romano. Ele sabe tudo sobre isso. Mineiro de Oliveira, mora hoje em Beagá
Faltou cepa, ex: Oia que cepa de sapo. Kkk, significa tamanho.
Aqui em Sete Lagoas fala "teba" nossa, mas que teba de sapo. (Que sapo grande) kkkkk
Sou de Ipatinga e sempre falei Cepa tb
Bem lembrado kkkkkkkk
@Noéliton aqui em São Gotardo Mg, qdo é muito grande uma coisa a gente fala: " que Cêpa de Baita de Bitela ".
Cepa, bitela, lapa,teba, só os mineiros sabem kkkkk, um cepa de abraço a todos ☺☺☺
o mineiro é o povo mais incrível do planeta Terra.... Olha que eu não sou mineiro!
Ahhh. Obrigadaaaa...
A brigada
é nóóis ..
brigado
Brigada 😉❤
'Brigado, Presidente! kkkkkkkkkkkkkk
Sempre usei a palavra xuxar no sentido de enfiar, ou colocar algo grande em um local apertado, vejam alguns exemplos:
- vou xuxar aquela rolha na garrafa...
- antigamente se colocava pólvora na espingarda e xuxava pra dentro.
- a criança não queria tomar o remédio e a mãe xuxou o remédio goela abaixo.
- fui furar a parede e acertei um cano, e agora? - É só xuxar durepoxi no Buraquinho!
- o encanamento ta entupido, e agora? - é só xuxar um bambu que desentope!
E por aí vai
Sim, mas é isso mesmo. No caso ali ele só usou comida como um exemplo. Aqui na minha região mesmo, sempre que se têm que colocar um algo em outro algo, você xuxa, independente de ser comida ou objeto.
Caramba, como não existem? A maioria dessas palavras eu cresci ouvindo aqui no interior de São Paulo!!!
sul de minas e interior de sp é pertinho cara, por isso
Já comecei a assistir o vídeo esperando o “arredar”. Que bom que foi a primeira de lista. Hahahaha
Faltou "Arriba", que vem do espanhol.
Ex:
- O Zé, on cê mora?
- Moro lá pra arriba.
isso nao é de minas!!
@@informacoesauxilioemergenc7275 e ss
eu nunca falei isso e nunca ouvi em minas!!
@@informacoesauxilioemergenc7275 oxi kakakaka tudo que é ligar que eu vou eu ouço isso. Em alguns lugares é "inriba" mas dá na mesma.
Uai mas isso é da Bahia kkkk
Só sei que chorei de tanto rir. Descobri que somos ótimos!!!! UAI que povo lindo sô!!!!😂
Muito legal a origem dessas palavras . Desconhecia ! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
intorná é a forma que pronciam o verbo entornar, que significa transbordar, derramar, extravassar
É DIFICIL DE EXPLICAR , TEM QUE SENTIR AS PALAVRAS ! TEM QUE SER MINEIRO PRA ENTENDER.
@@eliane4020 kkkkkk gostei, e é verdade tem que sentir, e conviver com um mineiro e comer uns quejim com café
Intojado é uma pessoa, chata, enjoada.
Intornar é tipo derramar, "cuidado pra não intornar o leite."
Entojado aqui no interior de MG enjoada da gravidez.
Aqui na minha cidade falamos " aquela pessoa é um intojo" aí todo mundo já sabe kkkk
Ahhh tb tem a palavra "gastura", agonia, nervoso!!! Ainq gastura desse machucado!!!
gastura tem esse mesmo significado em Pernambuco 🤭🤭😂😂😂😂
Intornar é derramar, se enche o copo aquilo que derramou, intornou ok
"Arredar", significa principalmente "empurrar" "tirar do lugar", "afastar um pouco algo do lugar onde está": "arreda isso daqui"!;
ou, pode significar também "arrastar", um móvel por exemplo: "ele está arredando o móvel do lugar". O significado é sempre de "afastar' mas sempre contendo um pouco da idéia de 'arrastar'.
Faltou: "vô vazá na braquiara! = vou sair daqui, estou indo! Kkk
Ou ainda: "vô sair vazado" = vou sair rápido daqui, meio que fugindo rsrs
Ser mineiro é bão demais da conta sô!
Vou montar no porco = ir embora
fugiu é fuga.
Morriiiii hahahah...amooo
@@MsLeopala "montar no porco" aqui na minha região(Prados/Dores de Campos), significa ser pego falando mal pela própria pessoa que se está falando, ou até mesmo falando para um parente da mesma, sem saber. Ou mesmo paquerar uma menina que está passando, sem saber que o namorado está bem do nosso lado.
Costumamos dizer:
"Ó o suíno"
"Ó o capado"
"Ó o porco"
Pra pessoa se tocar que está falando perto de alguém que é próximo da pessoa criticada.
Depois do ocorrido, dizemos:
"Cê muntô num porco hein..."
... ele tá aqui atrás.
... ela é irmã dele.
...esse aqui do lado é o namorado dela.
Kkkkk
Faltou lombeira... Que é aquela preguiça depois do almoço
Uai, mai. Nué que eu concordo com o cê
E quando vc chega na casa do parente, rapidão, só pra dar um recado, nem desce do carro, dá uma buzinada pra chamar o dono da casa, o dono da casa aponta na janela e fala assim: uai, vão descê, sô, vamo apiá!
Na Beira Interior, região de Portugal, diz-se "intornar" quando você derrama o líquido do recipiente. Por exemplo, tem um copo de leite em cima da mesa, você passa, bate na mesa e derrama o leite. Aqui se diz " você informou o leite"
O termo "arredar" também é aqui utilizado com o mesmo significado.
Vale lembrar que estas palavras, embora pertencendo ao nosso vocabulário, elas hoje já não são usadas pelas novas gerações.