***** Eu ouço a banda Twice só porque a voz delas é muito linda e elas também. Aqui no Brasil, a única distinção que fazemos entre os asiáticos é o idioma que eles falam, porque a aparência parece muito.
também achei uma gracinha, mas para ajudá-la, já que gosta de falar corretamente: a palavra circunflexo, o " x" se pronuncia como "css", ou "kss" = "...quissô" "circumfleKsso, circumflequisso"
Realmente é muito bonito ela falando circunflecho, Em vez de circunflexo, porém quando um brasileiro fala alguma palavra em inglês de forma errada,aparece logo uns três professores brasileiro para corrigir.
Pra quem sabe inglês: Por que = Why ("Para perguntas" início de frase) por quê = why ("Para perguntas" final de frase) Porque = because (conclusão, "por causa") O porquê = the reason (substantivo porquê) Viu?! Estes são *_os porquês_* do português! Eu te ensinei! Mas... *_Por que_* eu ensineI? Eu ensinei *_por quê?_* *_Porque_* eu quis te ensinar!
Eu amo suas aulas PORQUÊ voce tem ARTE .....PORQUÊ são agradáveis......PORQUÊ etc.....etc......etc.....PORQUÊ não sei viver sem elas.....pode falar circumflecho a vontade minha querida.....
haaaaaaaaaaaa. aulas cada vez mais perfeitas. fico pensando se não é melhor eu voltar pra escola para reaprender o português antes de querer aprender o chinês kkkkkkkkkk. parabéns pelo excelente material desenvolvido e pelo carinho e simpatia que transbordam no seus vídeos, eles estão me ajudando bastante aqui nesse país maravilhoso. só encontrei um problema aqui. todo mundo do quer falar inglês comigo mesmo eu sabendo pouco. kkkkkkkkkkk
Oi, Professora Chen. A maneira mais fácil de aprender a usar essas palavras é: Porque = pois (causa, explicação). Eu faltei porque (=pois) estive doente. Por que ≠ pois . Por que você faltou? (Repare que não é possível dizer: Pois você faltou?!) Acentuado quando seguido de pontuação. Você faltou por quê? Junto e com acento quando precedido por artigo: Eu quero saber o porquê fizeste isto! Repare que pensar em pergunta e resposta nem sempre funciona: Este é o caminho por que (≠ pois) passo porque (=pois) quero. Parabéns pela aula. Sempre excelente.
adoro suas aulas. estou ficando cada vez mais apaixonado pela língua. OBS.: circunflexo - o "x" ler se como se fosse "kç" (circunflekço) assim como as palavras, sexo, perplexo. OBS².: amo seu sotaque e seu "erre" (R) nas palavras. bjs...
Apesar de conhecer todos os porquês, fiquei encantado com a habilidade da explicação nos dois idiomas. Já não sabia se prestava atenção no chinês ou no português. Kkkkk. Não sei nos outros países, mas aqui no Brasil, muitos terminam a faculdade e não sabem a diferença dos porquês por puro desinteresse, pois estão focados apenas no coração (centro) do curso.
Quando acho que já vi quase todos seus vídeos eu me surpreendo. E olha que esse ai é de 2016 e tem muito e muitos outros para eu ver :). Parabéns. Belo exemplo.
Boníssimo video! Que tal abrir uma unidade em Salvador, capital da Bahia? Ao contrario do Rio e São Paulo, não há nenhum chinês ensinando esta maravilhosa lingua. Sem concorrencia.
Aproveitando os porquês, vou usar um deles agora. Por que alguns ideogramas tem o mesmo significado? Tipo: mulher pode ser 女 nü ou 女人 nürén. Qual o mais apropriado escrever? Ou depende da situação?
As palavras que consigo lembrar que têm este som de "ks" são: Conexão ( substantivo ) Crucifixo ( substantivo ) Fixo ( adjetivo ) Fixar ( verbo - infinitivo e todas as conjugações deste verbo ) Fixável ( adjetivo )
Realmente, o X é complicado mesmo! Taxi (ks) Feixe, peixe (ch) Exonerar (z) Uma coisa que eu gosto da pronúncia do Chinês (não que eu saiba muito, né?) é que é muito consistente. Uma vez compreendidos os sons das sílabas, pode ficar seguro que elas não mudarão aleatoriamente como nós aqui fazemos com o português. E isso é só na pronúncia, né? Porque acho que saber o gênero das coisas também é um martírio! Conheci uma chinesa que veio ao Brasil com 4 anos e fala português tão fluente que as pessoas acham que ela é mestiça, mas brasileira. Nada do que ela fala entrega que ela é estrangeira. A não ser nas raras vezes que ela confunde masculino com feminino. Quase nunca acontece, mas eventualmente tinha "uma menino" saindo sem querer.
Bom dia. Pode me tirar uma dúvida por gentileza? Nas primeiras perguntas, por exemplo, "Por que você voltou tão tarde?", temos "Ni zheme wan cai hui ja, weishenme?" SEM a partícula "ma" no final da pergunta. Já depois, na pergunta "Ontem voltei para casa tarde, quer saber por quê?", "Wo zuotian hen wan hui jia, ni xiang zhidao weishenme ma?" já aparece a partícula "ma"? Como são duas perguntas, por que razão na primeira não tem o "ma" e na segunda, tem? Muito obrigado e parabéns pelo canal. É ótimo.
Não fosse esses diabos desses tons, a língua chinesa seria, para nós luso-falantes, a mais fácil de aprender, más me consolo com a dica da pró, vou tentar imitá-la falando.
Passei a acompanhar suas aulas em vídeo e quero muito aprender Mandarim em 2017, por favor continue dando suas ótimas aulas.Obrigado. Ni Hao Ni shi shilei ma ?
Ola. Na frase :_ Voce voltou tao tarde, por que(^)? (no minuto 5:10) esse por que(^) e' escrito junto e nao separado. Seria portanto: _ Voce voltou tao tarde, porque(^)? Peco desculpa pelos acentos circunflexos fora da palavra mas e' que o meu teclado esta' em Ingles. :) Gosto muito de suas aulas.Continuacao do bom trabalho. :)
Ola, nao estou errada, nao. Talvez seja assim no Brasil, mas em Portugal onde nasci ja ha 52 anos e onde estudei, foi assim que aprendi e sempre falei e escrevi assim. E como sabe a lingua portuguesa vem de Portugal, nao do Brasil. Bem haja. :)
os outros paises sobrevivem muito bem com apenas 2 ou atè mesmo um PORQUE enquanto nòs usamos 4 kkk sò em portugues existe esta frescura! da pra entender muito bem pelo contexto o que uma pessoa ta falando
Deu a entender que ela fará um pago em paralelo. O que faz sentido, se você quiser aprender, mas com um acompanhamento frente a frente (o que não dá para fazer por aqui direito). Mas não parece que ela vai parar de fazer vídeos não :)
É muito lindo te ouvir falando "circunflecho"
***** É que os chineses são muito lindos e falam muito lindo.
***** Eu ouço a banda Twice só porque a voz delas é muito linda e elas também. Aqui no Brasil, a única distinção que fazemos entre os asiáticos é o idioma que eles falam, porque a aparência parece muito.
também achei uma gracinha, mas para ajudá-la, já que gosta de falar corretamente: a palavra circunflexo, o " x" se pronuncia como "css", ou "kss" = "...quissô" "circumfleKsso, circumflequisso"
Realmente é muito bonito ela falando circunflecho, Em vez de circunflexo, porém quando um brasileiro fala alguma palavra em inglês de forma errada,aparece logo uns três professores brasileiro para corrigir.
Pra quem sabe inglês:
Por que = Why ("Para perguntas" início de frase)
por quê = why ("Para perguntas" final de frase)
Porque = because (conclusão, "por causa")
O porquê = the reason (substantivo porquê)
Viu?! Estes são *_os porquês_* do português! Eu te ensinei!
Mas... *_Por que_* eu ensineI?
Eu ensinei *_por quê?_*
*_Porque_* eu quis te ensinar!
Brabo.
Brabo demaaaais🔥🔥👏👏
Sim sim Amiga professora muito bom
Eu amo suas aulas PORQUÊ voce tem ARTE .....PORQUÊ são agradáveis......PORQUÊ etc.....etc......etc.....PORQUÊ não sei viver sem elas.....pode falar circumflecho a vontade minha querida.....
Você explica português melhor do que muitos brasileiros, obrigado pelas suas vídeoaulas.
Eu sou turco e eu aprendi língua português há 3 anos atrás e agora estudo o chinês
obrigado pelo sua ajuda
e quero dizer vc é muita linda
Uau! Geralmente as pessoas aprendem inglês primeiro, depois os outros idiomas! Obrigado por admirar nossa língua!
haaaaaaaaaaaa. aulas cada vez mais perfeitas.
fico pensando se não é melhor eu voltar pra escola para reaprender o português antes de querer aprender o chinês kkkkkkkkkk.
parabéns pelo excelente material desenvolvido e pelo carinho e simpatia que transbordam no seus vídeos, eles estão me ajudando bastante aqui nesse país maravilhoso. só encontrei um problema aqui. todo mundo do quer falar inglês comigo mesmo eu sabendo pouco. kkkkkkkkkkk
Gostei da aula professora Chen j sátiro BH MG Brasil 💜💛💚💙💜💛💚💙💜💛💚💙💜💛💚💙💜
A Beleza da professora me distrai, socooooooooorro. hahaha.
Chen Laoshi, adoro seu canal! Parabénssss.
Oi, Professora Chen.
A maneira mais fácil de aprender a usar essas palavras é:
Porque = pois (causa, explicação). Eu faltei porque (=pois) estive doente.
Por que ≠ pois . Por que você faltou? (Repare que não é possível dizer: Pois você faltou?!)
Acentuado quando seguido de pontuação. Você faltou por quê?
Junto e com acento quando precedido por artigo: Eu quero saber o porquê fizeste isto!
Repare que pensar em pergunta e resposta nem sempre funciona:
Este é o caminho por que (≠ pois) passo porque (=pois) quero.
Parabéns pela aula. Sempre excelente.
gostei da dicção, sua pronuncia é muito boa , e obrigafo pela lição
Nihao, Chen Laoshi!
Wǒ zhù zài shànghǎi
Uau, 7 milhões de inscritos! Parabéns!
我喜欢陈老师因为她解释中文语法解释得很好。非感谢您、陈老师!
"Circunflexion" ficou um charme!
Eu estudo chines porque amo a professora. Chen
Quem não né...rsrsr
👏👏👏vc é 10 pra ensinar
adoro suas aulas. estou ficando cada vez mais apaixonado pela língua.
OBS.: circunflexo - o "x" ler se como se fosse "kç" (circunflekço) assim como as palavras, sexo, perplexo.
OBS².: amo seu sotaque e seu "erre" (R) nas palavras.
bjs...
gostei da 9dade..! .. fico aguardando mais informações sobre o curso.
Apesar de conhecer todos os porquês, fiquei encantado com a habilidade da explicação nos dois idiomas. Já não sabia se prestava atenção no chinês ou no português. Kkkkk. Não sei nos outros países, mas aqui no Brasil, muitos terminam a faculdade e não sabem a diferença dos porquês por puro desinteresse, pois estão focados apenas no coração (centro) do curso.
É lindo de vê-la conhecer tão bem nossa língua 🥰 e passando seu idioma com uma didática tão prática 🌹
Grato professora
Eu aprendi mais português com uma professora de chinês do que com a minha professora de português🤡
Atos Cap. 3 | ✝️ 19 Portanto, arrependam-se e voltem para Deus, a fim de que ele perdoe os pecados de vocês.
Quando acho que já vi quase todos seus vídeos eu me surpreendo. E olha que esse ai é de 2016 e tem muito e muitos outros para eu ver :). Parabéns. Belo exemplo.
Nossa!depois de tanto tempo aprendi esses porquês. ...e 10
Gostei demais ! Muito Obrigada
Ajudou muitooo ❤️❤️❤️❤️
Muito feliz com o anúncio do E-book. Adorei a aula professora, continue assim. Muito sucesso, abraço.
Boníssimo video! Que tal abrir uma unidade em Salvador, capital da Bahia? Ao contrario do Rio e São Paulo, não há nenhum chinês ensinando esta maravilhosa lingua. Sem concorrencia.
voce é um show.
Tudo dentro da tecnologia e6 possível parabéns. Pelos scripts
Olá Professora. O primeiro a assistir e dar um gostei...
Gostei muito
Os videos estão ficando cada vez melhores! Estou ansioso pelos novos cursos.
Muito massa a aula, obrigado.
Por que vc é tão simpática e linda ?
很好的老师!谢谢你。♥️
Oba!!!!! 😍
Amei
Aula muito importante!
Pretende fazer vídeos ensinando sobre preposições?
abraço!>>>
Aproveitando os porquês, vou usar um deles agora. Por que alguns ideogramas tem o mesmo significado? Tipo: mulher pode ser 女 nü ou 女人 nürén. Qual o mais apropriado escrever? Ou depende da situação?
Arrasou, professora! Ótimo vídeo!
Muito top
A sua aula e maravilhosa!
a palavra "circunflexo" se fala "circunflecso"(cs) (1:19)
谢谢,你非常帮我啊
A pronúncia do acento ^ é assim = circunfleKÇo. Dependendo da palavra (pouquíssimas) a letra X tem a pronúncia de "ks"
As palavras que consigo lembrar que têm este som de "ks" são:
Conexão ( substantivo )
Crucifixo ( substantivo )
Fixo ( adjetivo )
Fixar ( verbo - infinitivo e todas as conjugações deste verbo )
Fixável ( adjetivo )
Realmente, o X é complicado mesmo!
Taxi (ks)
Feixe, peixe (ch)
Exonerar (z)
Uma coisa que eu gosto da pronúncia do Chinês (não que eu saiba muito, né?) é que é muito consistente. Uma vez compreendidos os sons das sílabas, pode ficar seguro que elas não mudarão aleatoriamente como nós aqui fazemos com o português.
E isso é só na pronúncia, né? Porque acho que saber o gênero das coisas também é um martírio! Conheci uma chinesa que veio ao Brasil com 4 anos e fala português tão fluente que as pessoas acham que ela é mestiça, mas brasileira. Nada do que ela fala entrega que ela é estrangeira. A não ser nas raras vezes que ela confunde masculino com feminino. Quase nunca acontece, mas eventualmente tinha "uma menino" saindo sem querer.
Bom dia. Pode me tirar uma dúvida por gentileza?
Nas primeiras perguntas, por exemplo, "Por que você voltou tão tarde?", temos "Ni zheme wan cai hui ja, weishenme?" SEM a partícula "ma" no final da pergunta.
Já depois, na pergunta "Ontem voltei para casa tarde, quer saber por quê?", "Wo zuotian hen wan hui jia, ni xiang zhidao weishenme ma?" já aparece a partícula "ma"?
Como são duas perguntas, por que razão na primeira não tem o "ma" e na segunda, tem?
Muito obrigado e parabéns pelo canal. É ótimo.
Xièxiè. :-)
Ótima explicação! Obrigado.
Porquê não poso ir minha querida
Não fosse esses diabos desses tons, a língua chinesa seria, para nós luso-falantes, a mais fácil de aprender, más me consolo com a dica da pró, vou tentar imitá-la falando.
quero fazer seu curso
professoraem 14:50 no lugar de Líkäi = partir / podeira por zôu = ir embora?
vi em outra aula vi esse zôu.
hao xie xei lao shi
Passei a acompanhar suas aulas em vídeo e quero muito aprender Mandarim em 2017, por favor continue dando suas ótimas aulas.Obrigado. Ni Hao Ni shi shilei ma ?
Ola. Na frase :_ Voce voltou tao tarde, por que(^)? (no minuto 5:10) esse por que(^) e' escrito junto e nao separado. Seria portanto: _ Voce voltou tao tarde, porque(^)? Peco desculpa pelos acentos circunflexos fora da palavra mas e' que o meu teclado esta' em Ingles. :) Gosto muito de suas aulas.Continuacao do bom trabalho. :)
Ola, nao estou errada, nao. Talvez seja assim no Brasil, mas em Portugal onde nasci ja ha 52 anos e onde estudei, foi assim que aprendi e sempre falei e escrevi assim. E como sabe a lingua portuguesa vem de Portugal, nao do Brasil. Bem haja. :)
Obrigada também pelos seus ensinamentos, tanto de português como de chines. :)
caramba! voce è de portugal ? que bacana :)
Amei a aula Laoshi :) Xie xie :)
Fala português melhor que 95% dos brasileiros.
为什么
因为
Teacher, a pronúncia do acento circunflexo tem som ks e não ch, por favor pratique e logo você vai ficar craque na pronúncia. Bye bye!
Obrigada!!!!!!! Já pratiquei! Logo que postei o vídeo já fui alertada! Hoje, 4 anos depois, já falo certo desde então.
Adorei a explicação, ótima professora.
美女老师哈哈哈. :) ;)
F
to vendo os vídeos, mas acho difícil as pronúncias kk terei que ver mais 😉
eu sou um pouquinho surdo pra escutar o chines kkk
Escritas das cavernas eitaaaaaaaaaa
os outros paises sobrevivem muito bem com apenas 2 ou atè mesmo um PORQUE enquanto nòs usamos 4 kkk sò em portugues existe esta frescura! da pra entender muito bem pelo contexto o que uma pessoa ta falando
'o' o por que desses tantos porques? 😂😂😂
ainda bem que no chinês só tem um por que para tudo.
professora as aulas vao ser pagas agora? 😕
Eu quero !!!!!
Deu a entender que ela fará um pago em paralelo. O que faz sentido, se você quiser aprender, mas com um acompanhamento frente a frente (o que não dá para fazer por aqui direito). Mas não parece que ela vai parar de fazer vídeos não :)
你好
Nunca apreende usar os "" porques"" em português, imagina em mandarim.....kkkkkkkkk
Circunflexo! xo = kso não pode ser circunflecho
Xiexie Laoshi. 你帮了我。
Ann Aux perfeito
Xiexie!
Não fale Cho e sim não; ou seja, cincunflexo, o xô tem som de kso
xiexie wo xihuan
em chines è mais simples que no portugues kkk
你回来这么晚,我想知道为社么吗 Pode ser?
Ann Aux sem o 吗
Circunflexo, pronúncia errada da professora Chen.