Portugal é um lindo corpo mas não tem cabeça a Galiza é um lindo rosto mas não tem corpo . Sei que fisicamente é quase impossível a sua união mas é sim possível a sua união espiritual . Um eterno abraço para esse belo povo irmão que nos deu juntamente com o nosso Minho 80 por cento da nossa linda língua desejo que no futuro estes dois corpos se possam desenvolver juntos seria muito bom e vantajosa para ambos. Mais uma vez obrigado Galiza.
O idioma galego deve ser tratado como uma jóia muito preciosa pelo povo da terra onde se originou, Galícia. O galego é para o português o que o latim é para todas as línguas latinas. O galego não deve morrer pelo desprezo, mas deve viver pela fidelidade cultural do seu povo. É possível falar castelhano sem desprezar o galego e, assim, ter um nível cultural superior. Viva o castelhano e viva o galego!!
Shalom! Galegos no Brasil em Bragança Paulista, São Paulo Brasil , somos judeus brasileiros Sefarditas descendentes dos sobreviventes da inquisição católica romana. O judaísmo marrano de (Galicia) SEFARAD, vive no Brasil. Somos judeus brasileiros Sefarad. Z no final , pois somos judeus Sefarditas Amália Rodriguez era judia, descendente de cristãos novos e criptas judeus Sefarad . Fato é origem dos criptas judeus sefarditas! Amália Rodriguez práticas judaicas marranas, ne ??? O judaísmo marrano vive no Brasil! O judaísmo marrano vive em Portugal e Espanha! 🇪🇸🇵🇹🇧🇷🕎✡️💙🇮🇱
Que se lixe o castelhano, língua de gente bárbara, opressores e traidores. Não sou eu que o digo, é a História. "Mantenham as pessoas afastadas da sua História e serão facilmente controláveis." - Karl Marx
@@sarahcassiasefaradi Não faças do teu judaísmo uma grande virtude. A maior parte dos comerciantes negreiros portugueses, mais tarde traficantes, eram judeus ou cristãos-novos. Visita os registos históricos da Torre do Tombo e outros.
O bairro da Gloria no centro do Rio de janeiro, foi no passado uma comunidade Galega-Portuguesa. Ainda ali existe muito descedentes desta comunidade assim como os meus irmaos. Hoje este bairro e muito turistico e procurados pelos Franceses.
Amo galicia!!! Sou nieto de abuela gallega y abuelo portugues, naci en brasil estou interesado no conhecer galicia!!! Saludos para ferrol , moitos bicos
klovs11 Para mí, el gallego es como si un español hablase portugués. Nunca antes había escuchado el gallego y lo entiendo mejor que al portugués de Portugal o de Brasil.
"Um espanhol falando português" Comparto da mesma opnião. Aqui no Brasil temos muita facilidade de enetender o castellano falado na Espanha, tanto graças ao ritmo, quando a pronúncia mais aberta das vogais. Por isso nossa facilidade de compreender também o galego.
Eu sou do Minho, com 20 anos foi para Lisboa comprir serviço militar obrigatório foi gozado ao máximo por causa da minha fala (pronúncia) eu reparei que estávamos a volta de 80 futuros militares e havia vários tipos de prenuncia e certeza absoluta ia haver conflitos como (como houve), juntei-me a um grupo, era composto por militares do Minho, transmontanos e do Douro e mesmo assim havia diferenças mas a gente aceitava bem as diferenças havia pessoal Lisboa Setúbal e Aveiro e Coimbra que eram os mais corretos a falar e havia alentejanos e algarvios esses também tinham outro tipo de prenuncia depois chegou uns que vieram dos Açores para criar confusão fiz uma viagem a Cadiz como era marinheiro e estávamos a conviver com marinheiros espanhóis e meus colegas disseram Pereira está aqui um conterrâneo teu um militar espanhol vai e conversa com ele e eu disse como assim se é espanhol eu não falo espanhol cheguei perto dele e perguntei donde és, sou de Ourense, não falava castelhano, só que no galego dele já havia um pouco de castelhano, conversei perfeitamente com ele sem dificuldades, foi necessário ir a Cadiz para falar luso_galaico
Somos muito parecidos, e temos uma boa relação com os Galegos, eu tenho muitos amigos de Pontevedra, Vigo, Santiago e não posso deixar de mencionar a Família Fernandez de Lugo, O Pepe, A rosa, a Helena e a Maria Del Mar...
É muito triste ver que a maioria dos galegos falam um "galego castelhanizado". Sabendo da história da Galiza, me entristece muito ouvir galegos a falar "portunhol"! Orgulhem-se de seu idioma riquíssimo e belo. Lutem por suas origens e seu mais precioso tesouro, o Galaico/Português falado por mais de 200 milhões de pessoas e ainda, um idioma com mais riqueza fonética do que castelhano comprovadamente. Geraram uma obra prima e usam indevidamente termos hispanos, contaminando assim vosso/nosso idioma com terminações horrendas do castelhano. Orgulhem-se da sua “Língua Galego/Português”, “A última flor do Lácio, inculta e bela”. Inculta significa que apesar das pessoas falarem e escreverem errado, a língua portuguesa continua bela. Tenham orgulho disso! Eu me orgulho de falar e viver esse precioso idioma!
Onde que eu falei que galegos tem sotaque do Brasil seu idiota?! Antes de agredir, aprende a questionar, aprende a interpretar um texto. Sou eu que ouço mal ou vc que não entendeu meu comentário? O mal de vcs Tugas, é que adoram criticar qualquer comentário de brasileiros. O que questionei foi a forma deles falarem com sotaque totalmente espanholizado e isso não é galego português. É portunhol sim! Antes que eu me esqueça, aprende a interpretar um texto antes de questionar valeu Tuga burro! Releia meu comentário(há um mês atrás), e veja se tem alguma ofensa aos galegos ou aos tugas??!!
Fernando Brasil. Vocé é muito agresivo. Nao parece brasileiro. Mais bem parece espanhol, cara. Vce nao faz o estilo dos brasileiros que eu conheço, com certeza. Deixe pra lá seu complexo de viralata, eu sou espanhol e nao acho nada ruim dos brasileiros, muito pelo contrário. Nao gostei dessa sua atitude xula com a outra pessoa. Isto nao é o Orkut. Fique com Deus.
Do resto, concordo com suas colocaçoes. O galego, com certeza, está totalmente contaminado pelo castelhano e para vocé ouvir o verdadeiro sotaque do galego tem que ir ao rural e entre os mais velhos. O que se escuta na Tv da Galicia parece na verdade portunhol ou, ainda pior, um castelhano querendo falar em galego. Como diria o meu admirado Boris Khasoi, ISTO É UMA VER GO NHA. Eu ha muito tempo que sonto essa vergonha, pois sou galego. Por isso moro bem longe da Galicia e optei por me expressar em portugués do Brasil.
Em Portugal o marmore nao e italiano e sim Portugues, do Alentejo. Marmore Rosa Portugues que foi exportado ate para Italia, rotulado e vendido como Marmore Carrara.
não, senhor Adolfo: com um rigor desse género, também se poderia dizer que o português antigo é a origem do galego moderno (a mania de alguns que pensam que o galego é a origem do português -. nem sequer dá para entender o que isso pode significar....)
Não é verdade. O galego e o português vêem ambos de uma raíz linguística única. À falta de melhor nome, chamamos-lhe o galaico-português pela zona onde inicialmente era falada.
1:07 "quem não viu Lisboa, não viu coisa boa". legal !!! nunca tinha ouvido. é vivendo e aprendendo !!! ◙◙◙ A Suzana mistura Português, com Galego e Castelhano !!! kkkkkkk
A linguá Galega é linda! Não deve morrer jamais. Mais bonita que o português falado em Portugal! Mais próximo do português falado no Brasil! A lingua galega é fermoso! Non debe morrer xamais. Máis fermosa que o portugués falado en Portugal! Máis próximo ao portugués falado no Brasil!
la porque tu nao percebes bem o Portugues de Portugal !!!!!!porque que é que havia de ser mais ou menos formosa uma que a outra ? são bonitas as duas ,as linguas são feias quando nao se as comprende mais nada se nao são todas bonitas ok?
@@andrevilhena4149 Não se sinta constrangido. A opinião a respeito de uma língua é de longe o que penso dos meus amigos portugueses, que são pessoas fantásticas e muito amáveis!!
Á única galega que conserva a pronunsa galega é a mais velha, a que fixo o cocid...o da Corunha parese un de Madrid falando mais ou menos galego... e incrible como estase a perder a nosa pronunsa nos mais novos...
Para mim como português, a pequena grande diferença entre a pronuncia da senhora mais velha para os outros é sufeciente para parecer muito menos parecido ao nosso "galego"(português).
Portugal é um lindo corpo mas não tem cabeça a Galiza é um lindo rosto mas não tem corpo . Sei que fisicamente é quase impossível a sua união mas é sim possível a sua união espiritual . Um eterno abraço para esse belo povo irmão que nos deu juntamente com o nosso Minho 80 por cento da nossa linda língua desejo que no futuro estes dois corpos se possam desenvolver juntos seria muito bom e vantajosa para ambos. Mais uma vez obrigado Galiza.
Portugal e Espanha duas grandes nações, com uma historia riquissima, enorme, paises irmaos. :-)
Muito bom, entendi tudo. Sou Luso-Brasileiro e gosto dos Galegos e de toda a Espanha. E impressionante a semelhanca entre os Ibericos.
O idioma galego deve ser tratado como uma jóia muito preciosa pelo povo da terra onde se originou, Galícia. O galego é para o português o que o latim é para todas as línguas latinas. O galego não deve morrer pelo desprezo, mas deve viver pela fidelidade cultural do seu povo. É possível falar castelhano sem desprezar o galego e, assim, ter um nível cultural superior. Viva o castelhano e viva o galego!!
Viva o castelhano, o galego e o português, filho do galego.
em galego diz-se 'Galiza' e não 'Galícia', que é um castelhanismo....
Shalom! Galegos no Brasil em Bragança Paulista, São Paulo Brasil , somos judeus brasileiros Sefarditas descendentes dos sobreviventes da inquisição católica romana. O judaísmo marrano de (Galicia) SEFARAD, vive no Brasil. Somos judeus brasileiros Sefarad.
Z no final , pois somos judeus Sefarditas Amália Rodriguez era judia, descendente de cristãos novos e criptas judeus Sefarad . Fato é origem dos criptas judeus sefarditas! Amália Rodriguez práticas judaicas marranas, ne ??? O judaísmo marrano vive no Brasil! O judaísmo marrano vive em Portugal e Espanha!
🇪🇸🇵🇹🇧🇷🕎✡️💙🇮🇱
Que se lixe o castelhano, língua de gente bárbara, opressores e traidores. Não sou eu que o digo, é a História.
"Mantenham as pessoas afastadas da sua História e serão facilmente controláveis."
- Karl Marx
@@sarahcassiasefaradi Não faças do teu judaísmo uma grande virtude. A maior parte dos comerciantes negreiros portugueses, mais tarde traficantes, eram judeus ou cristãos-novos. Visita os registos históricos da Torre do Tombo e outros.
O bairro da Gloria no centro do Rio de janeiro, foi no passado uma comunidade Galega-Portuguesa. Ainda ali existe muito descedentes desta comunidade assim como os meus irmaos. Hoje este bairro e muito turistico e procurados pelos Franceses.
Eu quero ir a Lisboa! Sou espanhol, de Valencia.
e eu a Valencia
A banda sonora é fabulosa.
Amo galicia!!! Sou nieto de abuela gallega y abuelo portugues, naci en brasil estou interesado no conhecer galicia!!! Saludos para ferrol , moitos bicos
Um abraço aos galegos e aos portugueses!!♡♡
Encantado com essa mescla de Espanhol com Português que formam o Galego. Sou brasileiro e os entendo perfeitamente.
klovs11 Para mí, el gallego es como si un español hablase portugués. Nunca antes había escuchado el gallego y lo entiendo mejor que al portugués de Portugal o de Brasil.
O Galego não é mistura de Espanhol(Castelhano) com Português . É uma língua distinta que tem a mesma origem do Português.
"Um espanhol falando português" Comparto da mesma opnião. Aqui no Brasil temos muita facilidade de enetender o castellano falado na Espanha, tanto graças ao ritmo, quando a pronúncia mais aberta das vogais. Por isso nossa facilidade de compreender também o galego.
klovs11 o que você ouviu não é galego é castelão com uma ou outra palavra em galego.
Não há mescla nenhuma entre castelhano e português! Há sim identidade muito própria entre galegos e norte de Portugal.
Eu sou do Minho, com 20 anos foi para Lisboa comprir serviço militar obrigatório foi gozado ao máximo por causa da minha fala (pronúncia) eu reparei que estávamos a volta de 80 futuros militares e havia vários tipos de prenuncia e certeza absoluta ia haver conflitos como (como houve), juntei-me a um grupo, era composto por militares do Minho, transmontanos e do Douro e mesmo assim havia diferenças mas a gente aceitava bem as diferenças havia pessoal Lisboa Setúbal e Aveiro e Coimbra que eram os mais corretos a falar e havia alentejanos e algarvios esses também tinham outro tipo de prenuncia depois chegou uns que vieram dos Açores para criar confusão fiz uma viagem a Cadiz como era marinheiro e estávamos a conviver com marinheiros espanhóis e meus colegas disseram Pereira está aqui um conterrâneo teu um militar espanhol vai e conversa com ele e eu disse como assim se é espanhol eu não falo espanhol cheguei perto dele e perguntei donde és, sou de Ourense, não falava castelhano, só que no galego dele já havia um pouco de castelhano, conversei perfeitamente com ele sem dificuldades, foi necessário ir a Cadiz para falar luso_galaico
Somos muito parecidos, e temos uma boa relação com os Galegos, eu tenho muitos amigos de Pontevedra, Vigo, Santiago e não posso deixar de mencionar a Família Fernandez de Lugo, O Pepe, A rosa, a Helena e a Maria Del Mar...
É muito triste ver que a maioria dos galegos falam um "galego castelhanizado". Sabendo da história da Galiza, me entristece muito ouvir galegos a falar "portunhol"! Orgulhem-se de seu idioma riquíssimo e belo. Lutem por suas origens e seu mais precioso tesouro, o Galaico/Português falado por mais de 200 milhões de pessoas e ainda, um idioma com mais riqueza fonética do que castelhano comprovadamente. Geraram uma obra prima e usam indevidamente termos hispanos, contaminando assim vosso/nosso idioma com terminações horrendas do castelhano. Orgulhem-se da sua “Língua Galego/Português”, “A última flor do Lácio, inculta e bela”. Inculta significa que apesar das pessoas falarem e escreverem errado, a língua portuguesa continua bela. Tenham orgulho disso! Eu me orgulho de falar e viver esse precioso idioma!
Onde que eu falei que galegos tem sotaque do Brasil seu idiota?! Antes de agredir, aprende a questionar, aprende a interpretar um texto. Sou eu que ouço mal ou vc que não entendeu meu comentário? O mal de vcs Tugas, é que adoram criticar qualquer comentário de brasileiros. O que questionei foi a forma deles falarem com sotaque totalmente espanholizado e isso não é galego português. É portunhol sim! Antes que eu me esqueça, aprende a interpretar um texto antes de questionar valeu Tuga burro! Releia meu comentário(há um mês atrás), e veja se tem alguma ofensa aos galegos ou aos tugas??!!
Fernando Brasil castelhano é bem castelhanizado não? o correcto é castelão em português ou "castelon" com sotaque do norte de Portugal e da Galiza.
Fernando Brasil. Vocé é muito agresivo. Nao parece brasileiro. Mais bem parece espanhol, cara. Vce nao faz o estilo dos brasileiros que eu conheço, com certeza. Deixe pra lá seu complexo de viralata, eu sou espanhol e nao acho nada ruim dos brasileiros, muito pelo contrário. Nao gostei dessa sua atitude xula com a outra pessoa. Isto nao é o Orkut. Fique com Deus.
Do resto, concordo com suas colocaçoes. O galego, com certeza, está totalmente contaminado pelo castelhano e para vocé ouvir o verdadeiro sotaque do galego tem que ir ao rural e entre os mais velhos. O que se escuta na Tv da Galicia parece na verdade portunhol ou, ainda pior, um castelhano querendo falar em galego. Como diria o meu admirado Boris Khasoi, ISTO É UMA VER GO NHA. Eu ha muito tempo que sonto essa vergonha, pois sou galego. Por isso moro bem longe da Galicia e optei por me expressar em portugués do Brasil.
Tenho saudades do João do Grão (Restaurante Galego em Lisboa), que nos anos 70, servia pratos galegos.
LISBOA É LISBOA ...não há cidade como a minha casa...
Em Portugal o marmore nao e italiano e sim Portugues, do Alentejo. Marmore Rosa Portugues que foi exportado ate para Italia, rotulado e vendido como Marmore Carrara.
O Galego antigo e a origem da lingua Portuguesa.
não, senhor Adolfo: com um rigor desse género, também se poderia dizer que o português antigo é a origem do galego moderno (a mania de alguns que pensam que o galego é a origem do português -. nem sequer dá para entender o que isso pode significar....)
Não é verdade. O galego e o português vêem ambos de uma raíz linguística única. À falta de melhor nome, chamamos-lhe o galaico-português pela zona onde inicialmente era falada.
1:07 "quem não viu Lisboa, não viu coisa boa". legal !!! nunca tinha ouvido. é vivendo e aprendendo !!! ◙◙◙ A Suzana mistura Português, com Galego e Castelhano !!! kkkkkkk
Galicia deveria ser uma Republica Autonoma dentro da Espanha, com a sua propria constituicao e sistema de governo-politico e cultura!
Mais somos unha comunidade autónoma con noso governo e parlamento.
A nossa lingua de antigamente. Irmaos para sempre.
Lisboa esta cheia de galegos ha seculos :)e ainda bem.
Por mim punha-a-os todos a andar para a terra deles.
De Espanha nem bom vento nem bom casamento.
Andamento.
12:34 Deolinda "♪♪♫ fon fon fon♪♫♫" moi bo !!!
El tercero habló en español completamente.
A linguá Galega é linda! Não deve morrer jamais. Mais bonita que o português falado em Portugal! Mais próximo do português falado no Brasil!
A lingua galega é fermoso! Non debe morrer xamais. Máis fermosa que o portugués falado en Portugal! Máis próximo ao portugués falado no Brasil!
Portugal de português é legal
deve ser deve ,o que tu és é surdo!!
la porque tu nao percebes bem o Portugues de Portugal !!!!!!porque que é que havia de ser mais ou menos formosa uma que a outra ? são bonitas as duas ,as linguas são feias quando nao se as comprende mais nada se nao são todas bonitas ok?
Natural que assim pense...Afinal, para nós portugueses. o galego é um português mal falado. Entendo que você, brasileiro, se sinta próximo . Abraços
@@andrevilhena4149 Não se sinta constrangido. A opinião a respeito de uma língua é de longe o que penso dos meus amigos portugueses, que são pessoas fantásticas e muito amáveis!!
Á única galega que conserva a pronunsa galega é a mais velha, a que fixo o cocid...o da Corunha parese un de Madrid falando mais ou menos galego... e incrible como estase a perder a nosa pronunsa nos mais novos...
Para mim como português, a pequena grande diferença entre a pronuncia da senhora mais velha para os outros é sufeciente para parecer muito menos parecido ao nosso "galego"(português).
Por que a filha dela tá falando espanhol?
Porque não tem educação.
👏👏👏👏👏👏
Muit0
Non entendo. Galegos en Lisboa, maiores, e non falan galego nin portugues. Falan castelan. Vergonha de xente.
São pessoas sem vergonha.
Estão quase a falar Português , hehe
Uma forma antiga do galego (galaicoportugues) foi a lingua mae do portugues ;)
Eliezer Guzman Eu sei disso , mas falam em Galego com sotaque Português hhehehe essa língua apesar de ter em alguns condex de Romantismo já é extinta
Sim,.. ja e.. mais as duas filhas (galego e portugues) sao muito belas,.. belas mesmo! ne? ;)
Bruno Da Silva o terceiro e o entrevistador só falam castelão com poucas palavras em galego. No geral neste vídeo pouco são os que falam galego.
Hahahaha e o que trabalha no banco falando en castelán é pra rir, tinhan que cortalo e non metelo no video...
"Não falava português" OI? tudo bom contigo?
O português sempre escondido atrás do espanhol.
bica so se diz em lisboa no resto de portugal chama-se café , témos os turistas que acham que lisboa é referençia mas nao é nao
Bica também de diz aqui no Funchal ilha da Madeira!