It is called phonotactics, i.e. the way a language combines phonemes to build a syllable. Brazilian Portuguese phonotactics requires a vowel after a stop consonant, so an /i/ is added when you adapt those foreign words.
I'm Brazilian, but in Portugal they don't use to add vowels to the words. On the contrary, we use to say that they "eat" some vowels. Brazilians like to speak every sylable, and I guess that's why we add a wowel every time we see a consonant not followed by it.
Olá. Obrigado pelo comentário. É um fenômeno brasileiro que diferencia um pouco do português europeu. Precisaríamos de um pouco mais estudo ou comentários aqui pra entender se isso também acontece em Angola ou Moçambique, por exemplo. Abraço.
@@EasyPortugueseVideos sou do Recife e nosso R é gutural (rrato, fazerr), falamos "ti" e "di", não "txi," dgi". Nosso S é chiado (doish, goshto...). Seria interessante vcs colocarem essas pegadinhas linguísticas.
eu notei que isto é um canal de portugues no entanto falase brasileiro, totalmente diferente em muitos aspetos, é por isso que se chama portugues do brasil e não portugues, n ademira que os estrangeiros pensem que portugal é o brasil
Olá. Nesse caso, o apresentador é brasileiro e fala português do Brasil. Obrigado por comentar. Há uma playlist com alguns vídeos que foram gravados em Portugal aqui no canal.
It is called phonotactics, i.e. the way a language combines phonemes to build a syllable. Brazilian Portuguese phonotactics requires a vowel after a stop consonant, so an /i/ is added when you adapt those foreign words.
Muito obrigado pelo seu comentário. Merece um print. Ou será screenshot? 🥰
Quê? 😂😂😂
Great video guys! Portuguese in the pub 🍻
Amazing collab. Thanks @EasyEnglishVideos ❤️Isi ❤️Mitch ❤️ Nola
8:02 - 8:08 Adorei a expressão da Isi ali! 😁
Quê? Haha!
I thought the video was about common latim root words like history, museum, detrimental, hospital or architecture.
:) Interesting nonetheless
Obrigado por assistir :)
Is this phenomenon unique to Brazilian Portuguese (adding -y on every syllables), or does European Portuguese also have this?
I'm Brazilian, but in Portugal they don't use to add vowels to the words. On the contrary, we use to say that they "eat" some vowels. Brazilians like to speak every sylable, and I guess that's why we add a wowel every time we see a consonant not followed by it.
@@aquiestamos3567 Interesting. Thanks for the explanation!
No, it's just them
Olá. Obrigado pelo comentário. É um fenômeno brasileiro que diferencia um pouco do português europeu. Precisaríamos de um pouco mais estudo ou comentários aqui pra entender se isso também acontece em Angola ou Moçambique, por exemplo. Abraço.
@@EasyPortugueseVideos Obrigado! Eu estudei português brasileiro, e aprendei que Samsung é Samsungi no Brasil. :)
Easy English und Easy German 😁
Pois é. Uma bela dupla! 🥰
Sound check 🎧
😉
Seu R e seus "di" e "ti" têm um som bem específico de certas regiões. Seria interessante mostrar esses sons Brasil a fora... .
Oi Marco. Obrigado pelo comentário. Seria muito bonito ver mais sotaques por aqui. Um abraço.
@@EasyPortugueseVideos sou do Recife e nosso R é gutural (rrato, fazerr), falamos "ti" e "di", não "txi," dgi". Nosso S é chiado (doish, goshto...). Seria interessante vcs colocarem essas pegadinhas linguísticas.
Deletar, shipar, tuitar
OI. Muito bom. Bem lembrado. Será que o pessoal tem mais exemplos? Deixem nos comentários 😉
Eu não conheço ninguém que chama Apple de Méqui. 🤡
Méqui costuma ser muito mais associado ao McDonald's mesmo.
Mas tirando isso, ótimo vídeo.
Olá. Obrigado por compartilhar sua percepção. É possível ouvir no Brasil coisas como: Vamo no Méqui.
No caso é o computador da Apple o Mac
Eu uso um Méqui no trabalho e sempre chamo ele de Méqui. Às vezes no contexto da conversa se confunde com MEC, o Ministério da Educação 😂
Nao é Apple, mais Mac
Fidibéqui é um béquim segundo o mineiro
Béquim. Que legal! Muito simpático. Obrigado pelo comentário.
is this brazilian or european portuguese?
Brazilian
Obrigado 🌻
🇧🇷
Parece que eles não conseguem pronunciar R.
O rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia
Bom treino. 😉
Flopar ????
Essa nem eu percebo bem se um brasileiro disser isso
Bom dia. Ultimamente essa palavra tem aparecido na mídia brasileira. É realmente surpreendente como pegou rápido por aqui.
eu notei que isto é um canal de portugues no entanto falase brasileiro, totalmente diferente em muitos aspetos, é por isso que se chama portugues do brasil e não portugues, n ademira que os estrangeiros pensem que portugal é o brasil
Olá. Nesse caso, o apresentador é brasileiro e fala português do Brasil. Obrigado por comentar. Há uma playlist com alguns vídeos que foram gravados em Portugal aqui no canal.
I don't like this accent. European Portuguese is better 🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹❤
Aff
Portuguese accent is terrible to understand.
CHORA NA CAMA PORTUGUÊS DE PORTUGAL HORRÍVEL 😂😂😂😂
@@oscar6043Sim porque você não fala português,e sim inglês,o inglês também é horrível pra mim brasileiro entender 😂😂😂