سلام من یه خواهش داشتم بگید بهم لطفا که چطوری میتونم یه سری کلمات و فعل ها رو سریع تر یاد بگیرم مثل فعل هایی که از( ver) شروع میشه. ممنون میشم بهم بگید چطوری واقعا میتونم واقعا و خیلی خوب یاد بگیرم چون خیلی فعل داریم که با ver )oder (vor)) شروع میشوند.
samir JaBari gegeneinander = مقابل هم durcheinander = بین هم یا درهم hintereinander = پشت سر هم auseinander~ جدا از هم این متفاوت با فعله ! auseinander gehen = از هم فاصله گرفتن و دیگر فعل ها که با auseinander استفاده داره از جمله: (nehmen) (reißen) (brechen) und andere... Viel Glück
Mahdi Noori دوست عزیز به این صورتی که ما ایرانیا میگیم تو زبون اینا نیست. زبان به فرهنگ خیلی مربوطه. مثلا ما تو ایران چیزی میخریم فروشنده میگه قابل نداره. چنین چیزی تو زبون اینا نیست چون اینا صادق ترند. این کلمات بیشترتعارف یا چاپلوسیست. شما میتونید بگید مثلا danke für ihre hilfe, das schaf ich alleine oder danke das sie für mich zeit genommen haben oder ich möchte nicht stören. این تا حدی همون منظورو میرسونه ولی شما سعی کن صادقانه تر گفتار داشته باشی و فرهنگ المانهارو درکنار زبانشان بیاموزی و این را با معاشرت و کار با انها میاموزی. موفق باشی
setare z. بنده ۲۲ ساله اینجام و مترجمی میکنم. چنین جمله بندی را بهش میکن تارزان شپراخه اونیو که شما میخوای بگی هست zu last fallen danke ich möchte ihnen nicht zu last fallen. اشتباحی که خیلیا میکنند فارسی را دقیقا به المانی کلمه به کلمه ترجه میکنند. شما از رو دیکشنری کلمه زحمتو پیدا کردی بعد جمله بندی کردی. این همونه که گفتم باید فرهنگ یک کشور را یادگرفت. danke für ihre bemühungen اینجا یعنی ممنون از زحمتتون. اون بالایی یعنی نمیخوام زحمت داده باشم. ولی مانند ایرانیها تعارف ندارند دوست عزیز. مثال دیگه یک ضرب المثل ما ایرانیها میگیم درخت هر چه بارش بیش افتاده تر است. خوب اینو شما نمیتونی کلمه به کلمه برگردونی معنیش بی معنی میشه المانهامیگن stille wasser ist tief سر همین شما سعی کن زبان اینجا را با فرهنگش یاد بگیر. با معاشرت و کتاب خواندن حتی اگر کلماتش را هم متوجه نمیشوی و دیکشنری المانی به المانی duden als fremdsprache für Deutschlernende موفق باشی
hooman amir ich stimme dir zu,aber ich habe noch nie Persisch mit Deutsch verglichen ! Es wurde gefragt ,was es auf De bedeutet , ich habe das gesagt und gibt es in der Deutschen Sprache das ist sich bemühen . Und eine Korrektur! Stille Wasser sind tief oder stilles Wasser ist tief nicht stille das ist Plural . Am Ende der Diskussion ! Du hast nicht alle Tassen im Schrank. Ich habe faustdick hinter den Ohren 👋
setare zaman شما چه ادم بی ادبی هستین.ایشون به شما بی احترامی که نکرد. حالا میخوای بگی خیلی بهتری دلیلی نداره بی احترامی کنی gestern Flüchtling und heute Klugscheißerin. typisch neulingen
ایشون استاد فرهمند هستن و اشکان فقط یه نام مستعار واسشون.. منم فقط یدونه عکس از ایشون دیدم ایشون توو بازل زندگی میکنن ولی لامصب صداش ارامشه منکه شبا با صدای استاد جون میخوابم لالایی شبامه😅😅. استاد متشکر بخاطر زحماتتان🤗🤗
اگه میشه توضیح بدید جمله ی "این اصلا ربطی نداره" ,موضوع رو عوض نکن "یا اینکه "این الان موضوع اصلی نیست و من دارم راجب یچیز دیگه صحبت میکنم". من معمولا با کلمه ی troztdem میگم اما زیاد درست نمیشه.
Souphia rz Nichts zu tun haben mit ..... کاری نداشتن یا ربط نداشتن با.... Versuch nicht die Rede /das Gespräch zu ändern. تلاش نکن بحث رو عوض کنی . Das entspricht nicht dem was ich sage. این اون چیزی نیست که من میگم . و Trotzdem اینجور نوشته میشه به معنای با این وجود .
خیلی خیلی خیلی ممنون .......آقای اشکان .....
درس تان بسیار خوب است استاد محترم خداوند زنده داشته باشیتان
درس ها تو خیلی زیباست...
ممنون دوست هم زبان!
من الان حدودا یه ساله المانم کلاسم میرم ولی به جرات میگم هرچی بلدم از درسهای شماس واقعا ممنون بابت زحمات و شیوایی بیانتون🌹🌹🌹
واقنم
تشکر Hooman Amir.
کاراتون بی نظیره مرسی من همیشه دنبال میکنم از همه کانالها.لطفا ادر مورد گرامر سطح b2هم ویدئو بزارید
عالی عالی عالی بود مرسی
Besiyar khub va herfeyiiiii.mer30
زنده باشی استاد
Das war sehr nützlich
sehr sehr sehr gut, danke
خیلی ممنون
Vielen Dank für Ihre Hilfe 😍😍😍😍😍👍👍👍👍
سلام سپاس
اشکان جان دمت گرم نمیدونی که چقدربه ماکمک کردی بقول المانیها ich liebe dich ,du bist in unserem Herz
استادجان چراشما انقدرخوبین؟درسای شمارو دنبال میکنم باوجود اینکه یه مادرهستم وکلی مشغله دارم ،واقعا همیشه کمال استفاده رو بردم ازدرساتون ، موفق وپیروز باشین.
Danke für Unterstützung 😉
استاد خسته نباشید فعل دل بستن چیمیشه ؟
war sehr gut danke
لطفاً جواب هر دو پیامی که فرستادم را بدین برام مهمه
سلام من یه خواهش داشتم بگید بهم لطفا که چطوری میتونم یه سری کلمات و فعل ها رو سریع تر یاد بگیرم مثل فعل هایی که از( ver) شروع میشه. ممنون میشم بهم بگید چطوری واقعا میتونم واقعا و خیلی خوب یاد بگیرم چون خیلی فعل داریم که با ver )oder (vor)) شروع میشوند.
سلام استاد چطوری باید ب آلمانی بگیم(آب از سرش گذشته)؟؟؟ (:
سلام میخواستم بدونم damit به چه معناست
do maeni
damit: ba an
damit: ta inke
danke
Adjektiv رو در کدام قسمتش میتونم پیدا کنم اقای اشکان لکسیون چند
بحث صرف صفتها درس ۲۴۷ جمع بندی شده اگر منظورتون صرف صفت هست، در غیر این صورت دیدن به ترتیب درسها توصیه میشود
خیلی ممنون لطف کردین
Sie weißen ganz genau, dass viele leute Englisch unterrich sogar brauchen!😉
weil es eine wichtige sparache in der welt ist.
Danke!
ostad scheinheinlige mage manish riakar ya adam do roo nemishe
bale, adame do ru ham mitune khodesho be un var bezane!
Hallo, können Sie bitte eine sprachbausteine b2 teilen, wie man kann wissen im Lücken aus zu füllen. Danke
Schicken Sie uns ein paar Beispiele!
facebook.com/almanibefarsicom
Ich denke mich bei Ihnen für Ihre helfen
Amir Schewa
Ich bedanke mich, für Ihre helfe.
Sayed Mh Jaffari
ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe !
salam
Darse ,,soghati yadet nare!" koja bud? harcheghadr migardam peyda nemikonam! :D
سپاسگزارم اشکان جان
ruclips.net/video/KktewzlOerY/видео.html
Osatad mishe mani in jomlehaye((gegeneinander,
hintereinander,durcheinander,
auseinander))ro begin va barash yek Video bezarin.Moteshakeram
samir JaBari
gegeneinander = مقابل هم
durcheinander = بین هم یا درهم
hintereinander = پشت سر هم
auseinander~ جدا از هم
این متفاوت با فعله !
auseinander gehen = از هم فاصله گرفتن
و دیگر فعل ها که با auseinander استفاده داره از جمله:
(nehmen)
(reißen)
(brechen)
und andere...
Viel Glück
سلام آققا اشکان ،روزتان بخیر .
میگم آقا اشکان توضیح"سیزده بدل " و توی تلگرامتان با آلمانی و فارسی مینویسید ،مثل " عید نوروز و سفذه هفت سین" که توضیح دادید ؟
خیلی ممنون .
بابا کدام کوچه علی چپ اون که کوچه حسن چپ هست برادر هههههه دمت گرم به این درس زنده باد اشکان ولی کمی درس انگلیسی بان 👍👍👍
Vielen Dank
سر کسی حساس بودن چی میشه؟
مثلا من به مادرم حساسم. چجوری بگم؟
باسلام و تشکر فراوان از شما. یه سوالی اذتون دارم میخوام بدونم من چطور میتونم کلمه های جدید یاد بگیرم یا... باید حفظ کرد؟؟؟ مرررررسی
اگر کلمات را در متن یا جمله یاد بگیرید خوب است
باور کن اشکان جان این تنها خدمت نیست عیادت هم است خدا از تو راضی باشه برادر
با عرض سلام.میشه بگین زحمت کشیدن فعل به خصوصی داره؟مثلا چرا زحمت کشیدین؟یا به زحمت افتادین...یا دوست ندارم به زحمت بیفتی...
Mahdi Noori دوست عزیز به این صورتی که ما ایرانیا میگیم تو زبون اینا نیست. زبان به فرهنگ خیلی مربوطه. مثلا ما تو ایران چیزی میخریم فروشنده میگه قابل نداره. چنین چیزی تو زبون اینا نیست چون اینا صادق ترند. این کلمات بیشترتعارف یا چاپلوسیست. شما میتونید بگید مثلا
danke für ihre hilfe, das schaf ich alleine
oder
danke das sie für mich zeit genommen haben oder ich möchte nicht stören.
این تا حدی همون منظورو میرسونه ولی شما سعی کن صادقانه تر گفتار داشته باشی و فرهنگ المانهارو درکنار زبانشان بیاموزی و این را با معاشرت و کار با انها میاموزی.
موفق باشی
Mahdi Noori
بله داره !
sich bemühen !
Bitte bemühen Sie sich meinetwegen nicht !
لطفا خودتون رو بخاطر من به زحمت نیندازید !
setare z.
بنده ۲۲ ساله اینجام و مترجمی میکنم. چنین جمله بندی را بهش میکن تارزان شپراخه
اونیو که شما میخوای بگی هست
zu last fallen
danke ich möchte ihnen nicht zu last fallen.
اشتباحی که خیلیا میکنند فارسی را دقیقا به المانی کلمه به کلمه ترجه میکنند. شما از رو دیکشنری کلمه زحمتو پیدا کردی بعد جمله بندی کردی. این همونه که گفتم باید فرهنگ یک کشور را یادگرفت.
danke für ihre bemühungen
اینجا یعنی ممنون از زحمتتون. اون بالایی یعنی نمیخوام زحمت داده باشم.
ولی مانند ایرانیها تعارف ندارند دوست عزیز.
مثال دیگه یک ضرب المثل ما ایرانیها میگیم درخت هر چه بارش بیش افتاده تر است.
خوب اینو شما نمیتونی کلمه به کلمه برگردونی معنیش بی معنی میشه
المانهامیگن
stille wasser ist tief
سر همین شما سعی کن زبان اینجا را با فرهنگش یاد بگیر. با معاشرت و کتاب خواندن حتی اگر کلماتش را هم متوجه نمیشوی و دیکشنری المانی به المانی
duden als fremdsprache für Deutschlernende
موفق باشی
hooman amir
ich stimme dir zu,aber ich habe noch nie Persisch mit Deutsch verglichen !
Es wurde gefragt ,was es auf De bedeutet , ich habe das gesagt und gibt es in der Deutschen Sprache das ist sich bemühen .
Und eine Korrektur!
Stille Wasser sind tief oder
stilles Wasser ist tief nicht stille das ist Plural .
Am Ende der Diskussion !
Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
Ich habe faustdick hinter den Ohren 👋
setare zaman
شما چه ادم بی ادبی هستین.ایشون به شما بی احترامی که نکرد. حالا میخوای بگی خیلی بهتری دلیلی نداره بی احترامی کنی
gestern Flüchtling und heute Klugscheißerin. typisch neulingen
انگلیسی انگلیسی انگلیسی انگلیسی هم بیزار استاد
Rashid Hassani برو فردا بیا
Morteza Hosseini چشم داش 😀😁😘
سلام استاد عزیز اقای اشکان چطور به المانی بگیم اره جون خودت یه نفر یه چیز شما میگید اره جون خودت
ja ja!
brauchst du nicht den Unschuldigen spielen ,du warst der Einzige ,der das gewusst hattest !stell dich nicht so an.
vielen dank herr Ashkan
آقای اشکان یه فیلم از خودت بزار. فقط صداتو میشناسیم.
ایشون استاد فرهمند هستن و اشکان فقط یه نام مستعار واسشون.. منم فقط یدونه عکس از ایشون دیدم ایشون توو بازل زندگی میکنن ولی لامصب صداش ارامشه منکه شبا با صدای استاد جون میخوابم لالایی شبامه😅😅.
استاد متشکر بخاطر زحماتتان🤗🤗
سلام زایه شدن به آلمانی چی میشه
Halime Mohammadi blamieren
سلام. خسته نباشید. چطوری به آلمانی بگیم (او به من فحش داد)؟
Morteza Hosseini er bei mir beleidigung gesagt فوش دادن beleidigung
ghjj
Scharam Doltani
beleidigen bei حرف اضافه نداره بدون
و به معنای توهین کردنه .
Morteza Hosseini
er hat mich beleidigt!
setare zaman بنظرم با über میاد
سلام استاد
tun nicht so oder tu nicht so?
h Persia
این سبک امری است و برای مفرد صرف شده
tu oder tue
که از tun میاد .
mamnoon
اگه میشه توضیح بدید جمله ی "این اصلا ربطی نداره" ,موضوع رو عوض نکن "یا اینکه "این الان موضوع اصلی نیست و من دارم راجب یچیز دیگه صحبت میکنم". من معمولا با کلمه ی troztdem میگم اما زیاد درست نمیشه.
Souphia rz
Nichts zu tun haben mit .....
کاری نداشتن یا ربط نداشتن با....
Versuch nicht die Rede /das Gespräch zu ändern.
تلاش نکن بحث رو عوض کنی .
Das entspricht nicht dem was ich sage.
این اون چیزی نیست که من میگم .
و Trotzdem اینجور نوشته میشه به معنای با این وجود .
- Spiel nicht den Unschuldigen!
- Du warst die einzige Person, die davon wusste.
- Spiel nicht den Dummen!
Wer sind Sie?
تشکر استاد از زحماتی که میکشید.
من میخواهم به آلمانی به یکنفر بگویم خیلی بی فرهنگی یا بی سوادی اگر وقت داشتید این را هم یک ویدیو بسازید ممنون.
سلام آقا اشکان !
1. قدر والدینت و بدون !
2.قدرشون و بدون !
به آلمانی چی میشه ؟
دمت گرم .
1- schätze deine Eltern
schätzen: ghadr dasnestan
Sein Sie nicht müde , Danke sehr
ohne 'das'
Du brauchst nicht den Unschuldigen zu spielen. Du warst der Einzige, der das wusste. Stell dich nicht so an/ Du weißt das dich ganz genau
علی چپ نیست ، کوچه حسن چپ است 😂
Spiel nicht den Unschuldigen Menschen. Du warst schon man, dass ganz das weist. spiel nicht den dummen.
Du brauchst nicht, den unschuldigen Menschen zu spielen. Du warst nur einzige Person, dass du das weißt. Stell dich so an.
Du tust so, als ob du gar nichts gewusst hättest, aber in Wirklichkeit hattest du alles schon gewusst. Dann spiel mir nicht den Dummen.
du brachst keinen Unschuldiegen Mensch spielen,du warst nur die einzige Person,der es wusstest.dann stell dich nicht so an!
Spiel nicht den unschuldigen. Du warst der einzige, der das wusste. Stell dich nicht so an.
Spiel nicht den unschuldigen, du warst der einzige Person, der das gewusst hattest. Stell dich nicht so an.
das ist nicht korrekt. Man muss diesen Satz ohne "das" schreiben.
Du brauchst nicht für mich, den unschuldige Menschen zu spielen. Du warst der Einzige, dass der das gewußt hast, stell dich so dumm nicht an!
Ich will nicht Spiel den unschuldigen .😊 Du warst nur einzige Person,stell dich nicht so an 🙈
Spiel nicht den Unschuldigen
Du brauchst nicht mir den Unschuldigen zu spielen.Du warst die einzige Person, dass es gewusst hast.Stell dich nicht so an.
Spiel nicht de Unschuldigen. Nur wusstest du es. Tu nicht so!
Spiel nicht den Unschuldigen! Du warst der Einsige der das wusste Stell dich nicht so an!
Du brauchst nicht, mir die unschuldige Rolle zu spielen. Du warst der Einziger, der das wusste, stell dich nicht so dumm an.
Spiel nicht so Unschuldigen! nur du war dass, das weißt ganz genau !Spiel nicht den Dummen!!!
Brauchst du das nicht, um für mich den Unschuldigen zu spielen. Du warst die einzige Person, die das weißt. Stell dich nicht so dumm an.
Spiel nicht den unschuldigen. du warst der einzige, der das gewusst hast. stell dich nicht so dumm an! !
der einzige oder die einzige? ??😑
die einzige Person
der einzige (kolli)
استاد اینم درسته؟
Stell dich nich so arm an.
Feri2560764 Yama .was bedeutet؟
Parwiz Rezai فکر کنم میشه خودتو به کوچه علی چپ نزن یا اینکه خودتو به موش مردگی نزن
Feri2560764 Yama
میشه گفت:
خودتو مزلوم نشون نده .
Fek mikonam stell dich nicht so dumm an ! Nemitonim inja estefade konim vase khodeto be koche sli chap nazan. Chon manish mishe to mitonesti behtar anjam bedi injor khodeto neshon nadade
Ich will nicht so den unschuldige Mensch spielen
du warst einziege Person, dass du es genau weißt. stell nicht so Dumme an!
Spiel nicht den Unschuldigen.Du warst der einzige,der das wusste.Stell dich nicht so dumm an.
stell dich nicht so dumm an .
Du weisst das genau. was ich meine. tu nicht so.
Spiel nicht den Unschuldigen .
Vielen Dank😈😊
Brauchst du nicht Wirklich für mich den Unschuldigene Männer spielen . Du warst der einzige Person,dass du wusstest doch dafür.
Spiele nicht den unschuldigen Mensch, du warst der einzige, dass du das gewusst hast, stell dich nicht so dumm an
du brauchst nicht, die unschuldigen Menschen zu spielen .
du warst die einzige, die es wusste, stell dich nicht so dumm an
Du sollst nicht spielen, wie die dumme leute du best die einzige das du weiß stell dich nicht den dummer menschen an
Du brauchst keine unschuldige Rolle zu spielen. Du warst nur der Einziger, der das wusstest,spiel bitte nicht den Dummen!
der das wusste
AlmaniBeFarsi Ashkan بانمک به آلمانی چی میشه
Süß
Tu nicht so, als ob..