Otro dato para el iceberg: los idiomas son en su origen, por así decirlo, imitaciones, toda la comunicación humana se basa en la imitación de las acciones que nos rodean, a la impresión de todo lo exterior sigue su expresión, y esta tiene diferentes niveles, expresión total, manual, fonética y finalmente escrita. Todas nuestras palabras en su origen imitan o miman una acción o significado, y también existen hoy en día comunidades que conservan fuertemente un estilo manual en el lenguaje, los indígenas Siux norteamericanos no pueden hablar de noche a menos que tengan una fogata por ejemplo Todo esto son ideas que parten de la antropología del gesto, una increíble teoría científica del siglo pasado que explica el origen del lenguaje y la comunicación humana
Me da lástima que un contenido tan bueno y de tan buena calidad como este tenga tan pocas visitas. Con estos videos puedes aprender muchas cosas y encima son de muy buena calidad, pero la gente prefiere ver tonterías en vez de esta maravilla...
Tienes razón karnal que mala onda que la gente tan p3nd3j4 prefiera ver esas p3nd3j4d4s de tiktok, el chavo del 8 y bob esponja son puras m4m4d4s, mientras que el contenido como por ejemplo el iceberg de los idiomas es con el que te hacen alguien inteligente pero lastima que el contenido que alimenta tu inteligencia tenga tan pocas visitas y mientras que las p3nd3j4d4s de tiktok se aumenten las visitas, pero pronto terminará esa estadística y los creadores de contenidos basura como las tarugadas del youtube, ellos sufrirán las mismas consecuencias que los que vendían dr0g4s.
13mil visitas, en su primer video. De un canal con apenas 4 videos que se creo hace apenas 4 meses... Al contrario, yo digo que tiene muy buenas visitas. Osea se entiende tu mensaje, pero aqui no aplica. Tampoco esta bien querer exagerar las cosas, nomas para querer criticar otra cosa.
Típico comentario inconformista. Si bien es cierto que el contenido es bueno, tampoco es verdad que a todos nos deba interesar, a no todos les llama la atención aprender idiomas o ver icebergs sobre ello. Además, para ser su primer creo que está recibiendo buen apoyo.
ya me imaginé latinoamérica con alfabeto cirílico, de hecho, estaba caminando por viña del mar una vez y pensé como se verían los carteles de los buses en dicho alfabeto
@@PodridoAbsurdo Solo tienen mayoría de italiano. No son los únicos que tienes raíces italianas. hasta peru tiene bastantes italianos. bastante gente con poder adquisitivo, héroes de guerra y famosos son de descendencia italiana y hasta influyeron en la comida y costumbres. Solo que en argentina se nota mas porque son mas famosos y cantidad en población
Debo admitir que de todos los icebergs que creí que se podían hacer uno sobre los idiomas era el que menos posibilidad tenía de hacerse según yo. Pero estuvo interesante puesto que la mayoría hace icebergs sobre lo típico. Y ahora que lo pienso, un iceberg sobre la traducción de la Biblia en su idioma original a la lengua española serie también interesante de ver.
Toda la humanidad está relacionada. Todos descendemos de los humanos que vivían en África hace miles de años. O sea todos tenemos la misma tataratataratataratataraabuela africana. Lo que es increíble es que la gente no vea relaciones entre la gente de todos los continentes si somos la misma especie y sabemos que salimos todos del África.
Lo de Duolingo es real pero más que perturbador, me a tocado cosas muy raras sin sentido que e fallado por no saber ponerlo en inglés, cosas tipo, Anna tiene que comer con un loro café
@@user-qb3gm4pu2m Hmmmmm bueno no sabía y ehh si lo piensas bien, también sirve ya que si te ponen situaciones bizarras y las sabes traducir o sabes lo que dices entonces tú dominio está aumentando a que sepas poner algo tan básico como coffee with milk XD
@@elsantuco8660 De hecho estas en lo correcto, mi profesor de ingles cuando era estudiante (hace bastantes a;os) nos ponía ejemplos similares por esa misma razón, ya que si habíamos aprendido bien podíamos traducir sin problemas esas oraciones bizarras.
Lo explican en un blog. Según ellos, las oraciones raras hacen que uno preste atención, y son más fáciles de acordarse, con lo que se supone que son buenas para aprender el idioma. Lo de acordarse, es verdad. La malbela bebo dancas rapide (el bebé feo baila rápido), ĉu araneoj flugas? (¿las arañas vuelan?), la urso ŝatas la vegetaranon (al oso le gusta el vegetariano)...
Amo los idiomas, son mi vida y siempre me suben la autoestima. Hablo perfectamente el francés, inglés y portugués además de mi idioma nativo el español. Que vivan los idiomas y este mundo tan hermoso.
@@annasimons1517 Oye sabes yo creo que tu puedes si te lo propones lo logras animo ademas si necesitas a alguien para aprenderlo cuenta conmigo si gustas
@@annasimons1517 yo creo que la clave es encontrar el equilibrio entre escuchar el idioma, escribirlo (gramática) y hablarlo. Durante la pandemia, por ejemplo, yo escuché a distintas personas en internet que hablaban en inglés. Actualmente no me cuesta tanto el ordenar las palabras dentro de una oración o entender el contexto de un texto aún sin entender una palabra. Y todo por consumir contenido en ese idioma. Y con respecto al hablar inglés, con una amiga nos juntamos en los recreos a charlar únicamente en ese idioma. Hay veces en las que tenemos que hablar sobre algo, pero no queremos que los demás se enteren, y hablamos en inglés. Es muy divertido, y aprendemos un montón.
12:30 Con información sesgada se puede decir lo mismo de cualquier idioma. Podemos decir lo mismo del castellano si ponemos el ejemplo de la palabra "azul": Albanés: blu. Alemán: blau. Catalán: blau. Esloveno: blue. Francés: bleu. Inglés: blue. Italiano: blu. Maltés: blu. Noruego: blå.
14:02 en Argentina no existe ese problema ya que nosotros no decimos sal XD Decimos salí Así que para nosotros sería "Salí" + "Le" = Salile AGUANTE ARGENTINA LOCO
10:30 Con lo del Efecto Peppa creo que pasa lo mismo acá en Latinoamérica pero le llamaria Efecto Discovery Kids jajajaja literal es bastante común ver a niños de otros países que hablan con un acento y dialecto mexicano incluso me pasó a mí
@ᴅᴀɴ Jajajajajajaja confirmo, se burlaba todo el mundo de mí hasta mi propia familia por hablar como personaje de Discovery Kids, ya como a los 6-8 años ya agarré mi acento nativo
en videojuego, tanto en las franquicia de Nier y Nier Automata, sus sountracks son cantados por un idioma creado para el juego, la cantante y compositora tuvo que aprender lenguas muertas o antiguas que aún se mantienen, junto con algunas actuales para mezclarlas, y son muy hermosas
Creo haber leído que el idioma que se inventaron trataba de imaginar cómo podría evolucionar el japonés, ya que es un intento de representar cómo sonaría dentro de generaciones. Súper interesante.
el efecto pepa me tiene intrigado, como una serie infantil casualmente inculco un dialecto en las mas jovenes generaciones, imaginen que podrian aprender sin querer si le pones un tipo de contenido que a la vez es entretenido, muy curioso
los niños son como una esponja de aprendizaje, recuerdo que de pequeña entendía inglés básico por mi nido, y cuando pasé a escuela pública, hasta secundaria que volví a tener inglés, ya no recordaba las reglas y pronunciación de palabras tan básicas.
Eso es lo que se llama poder blando, básicamente por cosas tan sencillas como contenido artistico lograr interés cultural en el extranjero, como lo que hace EEUU con Hollywood o Japón con el anime
Eso es bastante normal, yo tengo un primo que de niño se la pasaba viendo youtubers españoles y ya hablaba con acento español, también en Venezuela se dio el caso de niño pequeño que hablaban como los teletubbies y los padres pedían en los preescolares que no le pusieran ese programa a sus hijos.
8:21 Creo que los miniones tienen un idioma que prestó palabras de muchísimos idiomas porque a lo largo de su historia, han estado viajando de un lugar a otro en busca de un líder, sí? por eso, creo que es probable que antes, los miniones no tenían idiona pero desarrollan un criollo de los idiomas de sus amos
Qué Maravilla acabo de encontrar!! Soy un apasionado de los idiomas, y sé hablar varios. El contenido me pareció muy interesante! me suscribo y dejo mi Like! 😊👍🏻
Amigo no es por nada, pero es uno de los videos que más me ha sorprendido el último tiempo, gracias por darte el trabajo de producir un contenido de tanta calidad. Muy bueno, insisto y respondió a muchas dudas que tenía y es más, respondió a dudas que ni siquiera tenía, sos un capo lince, salu2 desde Xile.
1:18 no se dice hindú, eso es incorrecto porque es una religión. El idioma se llama hindi y también faltó la mención de la familia del chino (familia sino-tibetana)
oye, no puedo creer que este video fue echo en algun tipo de loquendo, que bien tranajado esta, nisiquiera lo note, yo pense que era una persona normal.
17:06 el animal de la izquierda es un pangolin un animal que se encuentra en Asia y África lo de la derecha creo que si es un armadillo la verdad nunca en mí vida vi uno y en mí país creo que no hay Y lo de abajo se parece más al pangolin de la izquierda ( la coraza ) Si me preguntan porque se de esto XD el libro de animales de Animal planet que me compraba mí vieja y también porque se creía que el pangolin tenía algo que ver con el covidd
Ya tenías mi like desde que inició el video, pero escuchar The tower of Babel de Yoko Kanno de fondo mientras hablabas precisamente de la torre de Babel me hizo suscribirme. Gracias por el magnífico video! Iré a ver la segunda parte ♥
Muy buen video. Una pregunta, ¿qué software utilizas para la voz del narrador? Es casi imperceptible que se trata de audio generado por un programa computacional tipo Loquendo.
Es un muy buen video, y te aseguro que hay más contenido para sacar más partes, como por ejemplo el euskera (que nadie sabe de dónde viene), algunas similitudes gramaticales entre el japonés y lenguas indígenas, que el aprendizaje de idiomas desarrolla el cerebro, etc
La verdad es que el japonés sí tiene un alfabeto, más bien dicho tiene 2, en la computadora si no se tiene un teclado japonés sí se escribe fonéticamente pero en teléfono la forma en la que se escribe es como se escribía antes con los teléfonos antiguos donde tenías que presionar la misma tecla varias veces para elegir cual letra usar, tiene 9 teclas las cuales cada una tiene un sonido de consonante y las opciones son los diferentes sonidos de vocal, por ejemplo hay A, MA, SA, TA, NA HA, MA, YA, y RA, y el dakuten que puede cambiar el KA a GA pir ejemplo, y para escribir kanji o katana se usa las sugerencias del teclado, y no utiliza la barra espaciadora, lo interesante es que el español es considerado un idioma el cual se escribe como se escucha pero el japonés es muchísimo más fonético, con las dos únicas excepciones comunes las cuelas son は y へ las cuales son pronunciadas de forma distinta dependiendo de su función gramátical, sería súper fonético si no mencionamos el kanji, el cual literal tenés que memorizar como se lee y cada kanji tiene más de una forma de leerse
Me gusta mucho el teclado que hicieron en los celulares para el japonés, es muy práctico de usar aunque a veces puede ser un lío el cambiar de hiragana a katakana si no recuerdas muy bien cómo se escribe una palabra, me hubiese gustado una opción para cambiar rápido de hiragana a katakana. Creo que el japonés es el segundo idioma más bonito entre los idiomas asiáticos, la combinación de alfabetos y su pronunciación lo vuelven un idioma que disfrutas leerlo
@@Hector07Ibarretxe no realmente, el japonés es aún más complicado gramaticalmente que el chino, el chino es más difícil por la pronunciación y los miles de caracteres que tiene, pero si gramática es más sencilla que el japonés y coreano
Excelente selección de información, realizaste un vídeo muy variado y entretenido sin caer en la utilización de datos burdos o triviales. Muy contento de que RUclips me haya recomendado tu iceberg
Tu vídeo es una completa joya!, además que me entretengo aprendo un poco más sobre los idiomas que dominan hoy en día, espero que sigas subiendo videos, sigue así y ya verás el crecimiento exponencial del canal.
8:10 otro ejemplo de un idioma inventado es el Chaos Language invetado por la cantante Emi Evans para los soundrtracks de los videojuegos de NieR :D Y otro ejemplo supongo que sería el Aurabesh de Star Wars
te voy a decir algo y directo eres genial y te agradezco hacer un momento de dedicación este video, ademas gracias por el tiempo que haz dedicaste se nota todo el esfuerzo y como lo llevaste acabo,simplemente gracias.
Estuvo excelente el vídeo. Aunque debo decir que me hubiese gustado que mencionaras el idioma euskera como uno de los idiomas más extraños. También quiero agregar que, respecto al manuscrito Voynich, me acuerdo que una vez habían teóricos quienes llegaron a especular que dicho manuscrito puede tener un posible origen atlante (de la Atlántida), y eso lo dijeron basándose en algunas páginas que contienen varios dibujos de plantas que son irreconocibles o desconocidas en cuanto a su taxonomía. Dijeron que esas plantas pudieron provenir de la Atlántida o de otra ciudad antigua perdida (ubicada entre el continente americano y el europeo, separados por el océano atlántico), pero no me parece rebuscado que el códice pueda tener origen americano debido al dibujo del armadillo que mostraste en 17:09. Además, me hubiese gustado que mencionaras el idioma dálmata, una lengua romance extinta, que se originó en la antigua provincia romana: Dalmatia. Fue hablada en Croacia (más o menos es lo que tengo entendido), y su último hablante llamado Antonio Udina Burbur ("El Barbero"). Saludos y gracias!
Qué video tan épico. Creo que es mi iceberg favorito hasta la fecha. :D PD: Creo que a mí me pasó el efecto Peppa en la infancia. Entre caricaturas y documentales se me neutralizó el acento. xd
Lo mismo pasa con los niños que ven cosas principalmente de contenido mexicano o traducido y dicen palabras que normalmente no se usan xd, una vez mi hermanita dijo :"con esta ropa me veo ridícula" xd,cabe recalcar que acá casi nadie usa esa palabra .usan muchas palabras se podría decir "elegantes" .
Yo soy de México y se utilizan muchas palabras asi, por ejemplo Chale, Ahorita (si eres mexicano vas a entender muy bien esta palabra), hijole, ch1ng0n, etc.
Lo de Duolingo me ha pasado, hshshsj en alemán casi llegando a los niveles finales hay oraciones raras como "el estado está jugando con la libertad de ellos" "el partido siempre tiene la razón" "Los fantasmas están viendo" es un poco inquietante pero con la explicación lo terminas de entender.
14:23 En el caso de la palabra "Sal-le" en mi pais (El Salvador) ocupamos en su lugar la palabra "Salíle" lo cual si es posible de pronunciar y suena de forma mas natural hablando del español. Magnifico video.
Buen video No se si ya este la segunda parte, o si ya esta pero piensas hacer una tercera puedo aportar mas datos interesante para un futuro iceberg de idiomas -El ingles tiene 20 sonidos para sus vocales, por eso a veces nos cuesta tanto pronunciarlo correctamente -La gramatica del chino es de las mas sencillas (eso no quiere decir que no nos cueste trabajo entenderla, la del ingles tambien es por mucho mas simple que la del español) -El idioma que agrupa mas consonantes es el georgiano, tiene muchas palabras comunes que llegan a juntar hasta 9 consonantes entre cada vocal -El idioma mas complicado de pronunciar es el taá, un idioma africano que cuenta con mas de 150 sonidos para sus vocales y consonantes, teniendo sonidos tanto de garganta, nasales, aspirados, ademas es tonal, y cuenta con clicks. -El idioma natural mas dificil es el tabasaro, su caracteristica mas notoria es que tiene casi 50 casos gramaticales -El idioma mas complicado no es natural, es un idioma artifical llamado ithjuil -El mazateco es tonal, pero a diferencia de los idiomas asiaticos sus tonos son mas "raros"
En lo que respecta a la palabra imposible de escribir, hace tiempo estuve haciendo un análisis con un amigo y llegamos a la conclusión que como nosotros en Honduras tanto así como en otros países centroamericanos no utilizamos el "tu'' sino más bien el "vos" muy similar algunos países de la región Sudamericana Cómo Argentina, Paraguay,.. etcétera. Entonces nosotros utilizamos las frases por ejemplo: Vos sos // tu eres Venite para aca // ven para aca [ sal] Fácilmente nosotros esa palabra la pronunciamos y la podríamos escribir "salile" tal vez no es lo correcto pero es cómo lo hacemos en nuestro español. Si alguien quiere opinar o corregirme en algo lo agradecería. 😊
@@vin_rouge180 te doy el ejemplo mas práctico, cuando estas jugando al futbol y el arquero se queda parado mientras el delantero se acerca uno le grita salile salile. Y otro ejemplo es cuando le pedis a alguien que se esconda y le alertas que la situación ya pasó de la misma forma. Salile salile
Hey! Qué buen video, habían cosas que ya sabía pero no técnicamente y es genial tener a alguien que lo explique simplificadamente. Aún así, a partir del minuto 13 la mayoría de cosas no las sabía, muy interesante la verdad. ^^
13:39 Que la academia no lo haya recogido todavía, no significa que no se pueda escribir. La academia lo que hace es recoger el uso del idioma, no dictar las normas. Tampoco es raro que se "rompan" las reglas de pronunciación. Puede escribirse de una forma y pronunciarse de otra diferente a la que dicta la regla general. En castellano tenemos el ejemplo de la "ch". La "h" no debería pronunciarse, pero cuando va precedida de una "c", la regla no se cumple, porque sin embargo en algunas palabras con "h" intercaladas entre consonantes, la "h" se mantiene muda. Tampoco es raro omitir letras como por ejemplo en el caso de la preposición "de" más el artículo "el". No dices, ni escribes "de el", dices "del". Por último lado, la segunda persona del verbo salir en imperativo, sigue siendo sal. El imperativo de la forma reflexiva o pronominal del verbo salir, no se utiliza en castellano porque carece de sentido en cualquier contexto (al igual que las formas reflexivas de otros muchos verbos) o porque se utilizan otros verbos para expresar esa acción. No puedes salir a alguien, porque la acción carece de sentido, tú sacas a alguien, no lo "sales". No se escribe porque no se usa, no porque no se pueda.
Como docente de lenguas extranjeras, específicamente inglés, yo tengo años de experiencia en casi todos los rangos de edades. Lo más curioso que he presenciado del efecto Peppa, es que niños colombianos que veían demasiadas telenovelas o producciones mexicanas comenzaron a hablar con este acento. Pero también me parece curioso que he presenciado a algunos adultos colombianos que consumen productos muy populares como los cómics, Marvel, DC, etc., y que evidentemente no consumen los productos originales en inglés, comenzaron a hablar con acento mexicano, especialmente desde que en los doblajes mexicanos comenzó a perderse la costumbre de ser neutros y comenzaron a transmitir la idea de que el verbo coger es una vulgaridad y no sinónimo de agarrar, e inflexiones propiamente mexicanas, como pronunciar fuertemente las consonantes, prolongar las vocales al final de las oraciones, etc.
Gracias por tomarte el tiempo de explicar estos iceberg!! Has dado respuesta a muchas preguntas que tenia, aunque bueno, aun tengo muchas dudas, una de esa es que en 2007 o 2006 no recuerdo muy bien, yo tenia 5 años recuerdo estar viendo Barney, pero como que el programa o la tele tuvo alguna falla, asi que el programa de Barney se transmitio en inglés (cabe aclarar que soy colombiana) asi que bueno, recuerdo que me vi todo el episodio completo, hasta recuerdo haber cantando la canción la cual estaba inglés, sin yo nunca haberla odio antes, aclaró que yo desde pequeñita aprendí hablar muy rápido mi idioma, al año ya lo hablaba asi qué bueno... me sorprende que desde ese dia cómo hasta 2011 entiendia inglés perfectamente sin haber vivido en algún país anglo o tener alguien que me hablar inglés, y mi pregunta es por qué podia entender y hablar un idioma con el cual no estaba relacionada? sólo a veces lo veia en la televisión, es la hora y mi listen es muy bueno, pero bueno.
El cerebro cuando uno es pequeño absorbe demasiada información del ambiente. Usted al igual que yo absorbimos demasiado de esos programas cuando los pasaban en Inglés(recuerdo además unos programas de Señal Colombia en Inglés como Between the Lions), es normal que un niño tenga una gran facilidad de aprendizaje.
La palabra que no se puede escribir pero sí decir en Argentina se soluciona por la forma de hablar. A ver de por sí es extraño usar esa forma pero alguna vez escuché "salíle" ya que se usa con el imperativo del voseo del verbo salir "salí" Por ejemplo: "si lo ves llegar, salíle en el medio del camino y no lo dejés pasar"
Un dato importante: los animales no tienen un idioma laringo-bucal, pero ciertamente tienen un idioma, en este caso se comunican con el gesto total, es decir, la suma de toda la actitud del animal es lo que comunica, los gestos corporales y fonéticos se complementan entre sí, pero al ser la más básica forma de comunicación no tienen un significado propio per se, es decir no tienen "palabras". Esto desde la perspectiva de la antropología del gesto de Marcel Jousse, que explica el origen del lenguaje.
Y aún va más allá, para los animales o al menos la mayoría no solo es lo visual, también se comunican con olores y comportamientos, algunos solo con el sonido y otros solo con olores, depende del animal
10:27 Yo tengo un primito, que suele mirar una serie de carros, el punto es que en la serie tienen unas expresiones diferentes a las que usamos aquí donde vivo. Por ejemplo mi primo le decía coches a los carros, o palomitas al canguil.
Si bien las lenguas indoeuropeas son las más extendidas y usadas del mundo, las lenguas Níger-Congo son las más numerosas, es la familia de lenguas que más idiomas tiene, estando todas en africa
Muy interesante e informativo, me apasionan los idiomas, quisiera aprender ingles y japonés, (el ingles lo hablo parcialmente), esto me motiva a estudiar la carrera de idiomas de traducción e interpretación.
10:20 eso es muy normal en Latinoamérica pasa muy seguido Por ejemplo los niños empiezan hablar como españoles por ver RUclipsrs españoles o streamers o también pasa que ven un dibujito en el que hablan neutro y empiezan hablar neutro también "Oye" "tu" "ven" etc...
Hola, la segunda parte de este video ya se encuentra disponible.
Link de la segunda parte:
ruclips.net/video/8b0sAJtN0V0/видео.html
Ya estaba esperando la segunda parte 🔥
Gracias, campeón.
A
Por cierto, Las "Traducciones automaticas extrañas" no son mas que imagenes modificadas con el inspeccionar elemento...
Al toque mi rey 😀👍
Otro dato para el iceberg: los idiomas son en su origen, por así decirlo, imitaciones, toda la comunicación humana se basa en la imitación de las acciones que nos rodean, a la impresión de todo lo exterior sigue su expresión, y esta tiene diferentes niveles, expresión total, manual, fonética y finalmente escrita.
Todas nuestras palabras en su origen imitan o miman una acción o significado, y también existen hoy en día comunidades que conservan fuertemente un estilo manual en el lenguaje, los indígenas Siux norteamericanos no pueden hablar de noche a menos que tengan una fogata por ejemplo
Todo esto son ideas que parten de la antropología del gesto, una increíble teoría científica del siglo pasado que explica el origen del lenguaje y la comunicación humana
Me da lástima que un contenido tan bueno y de tan buena calidad como este tenga tan pocas visitas. Con estos videos puedes aprender muchas cosas y encima son de muy buena calidad, pero la gente prefiere ver tonterías en vez de esta maravilla...
Quizá podemos ayudar suscribiéndonos.
Tienes razón karnal que mala onda que la gente tan p3nd3j4 prefiera ver esas p3nd3j4d4s de tiktok, el chavo del 8 y bob esponja son puras m4m4d4s, mientras que el contenido como por ejemplo el iceberg de los idiomas es con el que te hacen alguien inteligente pero lastima que el contenido que alimenta tu inteligencia tenga tan pocas visitas y mientras que las p3nd3j4d4s de tiktok se aumenten las visitas, pero pronto terminará esa estadística y los creadores de contenidos basura como las tarugadas del youtube, ellos sufrirán las mismas consecuencias que los que vendían dr0g4s.
13mil visitas, en su primer video. De un canal con apenas 4 videos que se creo hace apenas 4 meses... Al contrario, yo digo que tiene muy buenas visitas.
Osea se entiende tu mensaje, pero aqui no aplica. Tampoco esta bien querer exagerar las cosas, nomas para querer criticar otra cosa.
Típico comentario inconformista.
Si bien es cierto que el contenido es bueno, tampoco es verdad que a todos nos deba interesar, a no todos les llama la atención aprender idiomas o ver icebergs sobre ello.
Además, para ser su primer creo que está recibiendo buen apoyo.
Estimado, ha sido muy común en la historia, siempre las mejores cosas se ha mantenido alejadas de la superficie común y en todos los ambitos ocurre.
Se imaginan si hablaran alemán en el norte de Venezuela, italiano en Brasil y Ruso en México
Wao
En Chipilo, Puebla todavía se sigue hablando una variante del Véneto traída por los migrantes italianos.
@@jorgefalcon224 Bueno, Argentina y Uruguay de por sí tienen un parecido con el italiano.
no lo se, me gustan mucho las jergas que tenemos en latam jajaj
ya me imaginé latinoamérica con alfabeto cirílico, de hecho, estaba caminando por viña del mar una vez y pensé como se verían los carteles de los buses en dicho alfabeto
@@PodridoAbsurdo Solo tienen mayoría de italiano. No son los únicos que tienes raíces italianas. hasta peru tiene bastantes italianos. bastante gente con poder adquisitivo, héroes de guerra y famosos son de descendencia italiana y hasta influyeron en la comida y costumbres. Solo que en argentina se nota mas porque son mas famosos y cantidad en población
Debo admitir que de todos los icebergs que creí que se podían hacer uno sobre los idiomas era el que menos posibilidad tenía de hacerse según yo. Pero estuvo interesante puesto que la mayoría hace icebergs sobre lo típico. Y ahora que lo pienso, un iceberg sobre la traducción de la Biblia en su idioma original a la lengua española serie también interesante de ver.
Es increíble pensar que como hispanohablantes tengamos conexiones con otros pueblos como los persas,griegos o otros por nuestra lengua
Toda la humanidad está relacionada. Todos descendemos de los humanos que vivían en África hace miles de años.
O sea todos tenemos la misma tataratataratataratataraabuela africana.
Lo que es increíble es que la gente no vea relaciones entre la gente de todos los continentes si somos la misma especie y sabemos que salimos todos del África.
Lo de Duolingo es real pero más que perturbador, me a tocado cosas muy raras sin sentido que e fallado por no saber ponerlo en inglés, cosas tipo, Anna tiene que comer con un loro café
He leído que los desarrolladores hacen eso un poco a propósito para seguir el meme de duolingo xd
@@user-qb3gm4pu2m Hmmmmm bueno no sabía y ehh si lo piensas bien, también sirve ya que si te ponen situaciones bizarras y las sabes traducir o sabes lo que dices entonces tú dominio está aumentando a que sepas poner algo tan básico como coffee with milk XD
@@elsantuco8660 JAJA SÍ XD
@@elsantuco8660 De hecho estas en lo correcto, mi profesor de ingles cuando era estudiante (hace bastantes a;os) nos ponía ejemplos similares por esa misma razón, ya que si habíamos aprendido bien podíamos traducir sin problemas esas oraciones bizarras.
Lo explican en un blog. Según ellos, las oraciones raras hacen que uno preste atención, y son más fáciles de acordarse, con lo que se supone que son buenas para aprender el idioma.
Lo de acordarse, es verdad. La malbela bebo dancas rapide (el bebé feo baila rápido), ĉu araneoj flugas? (¿las arañas vuelan?), la urso ŝatas la vegetaranon (al oso le gusta el vegetariano)...
Amo los idiomas, son mi vida y siempre me suben la autoestima. Hablo perfectamente el francés, inglés y portugués además de mi idioma nativo el español. Que vivan los idiomas y este mundo tan hermoso.
Sonare raro pero... Podemos ser amigos xd?
Yo no puedo con ninguno, el inglés se me complica demasiado
@@annasimons1517 Oye sabes yo creo que tu puedes si te lo propones lo logras animo ademas si necesitas a alguien para aprenderlo cuenta conmigo si gustas
@@annasimons1517 yo creo que la clave es encontrar el equilibrio entre escuchar el idioma, escribirlo (gramática) y hablarlo.
Durante la pandemia, por ejemplo, yo escuché a distintas personas en internet que hablaban en inglés. Actualmente no me cuesta tanto el ordenar las palabras dentro de una oración o entender el contexto de un texto aún sin entender una palabra. Y todo por consumir contenido en ese idioma.
Y con respecto al hablar inglés, con una amiga nos juntamos en los recreos a charlar únicamente en ese idioma. Hay veces en las que tenemos que hablar sobre algo, pero no queremos que los demás se enteren, y hablamos en inglés. Es muy divertido, y aprendemos un montón.
Yo hablo los mismos idiomas, son uno de mis hobbies, es facil aprender otros idiomas cuando ya sabes como aprenderlos
12:30 Con información sesgada se puede decir lo mismo de cualquier idioma. Podemos decir lo mismo del castellano si ponemos el ejemplo de la palabra "azul":
Albanés: blu.
Alemán: blau.
Catalán: blau.
Esloveno: blue.
Francés: bleu.
Inglés: blue.
Italiano: blu.
Maltés: blu.
Noruego: blå.
14:02 en Argentina no existe ese problema ya que nosotros no decimos sal XD
Decimos salí
Así que para nosotros sería
"Salí" + "Le" = Salile
AGUANTE ARGENTINA LOCO
._.
Qué cringe
@@phantom2.065che >>> wey, parce, wea, etc
AGUANTE PAPITO 🇦🇷
@@phantom2.065 cringe dice XD
@@Tincho987 vos sabés hermano
10:30 Con lo del Efecto Peppa creo que pasa lo mismo acá en Latinoamérica pero le llamaria Efecto Discovery Kids jajajaja literal es bastante común ver a niños de otros países que hablan con un acento y dialecto mexicano incluso me pasó a mí
Yo tengo un primo pequeño que ahora anda hablando en español castellano xd
"¡Oh no, extravié mi emparedado!"
@@saturna_saturna O también "mirad!" Jsjajaj
@ᴅᴀɴ Jajajajajajaja confirmo, se burlaba todo el mundo de mí hasta mi propia familia por hablar como personaje de Discovery Kids, ya como a los 6-8 años ya agarré mi acento nativo
Sí, es cierto y VERGONZOSO, ya que se pierde un poco la identidad nacional al adoptar esa forma extranjera invasora.
en videojuego, tanto en las franquicia de Nier y Nier Automata, sus sountracks son cantados por un idioma creado para el juego, la cantante y compositora tuvo que aprender lenguas muertas o antiguas que aún se mantienen, junto con algunas actuales para mezclarlas, y son muy hermosas
Toda la saga Nier es una joya.
Creo haber leído que el idioma que se inventaron trataba de imaginar cómo podría evolucionar el japonés, ya que es un intento de representar cómo sonaría dentro de generaciones. Súper interesante.
Cómo cuales lenguas muertas aprendiendo ella y cómo se llama la chica ?🤔
el efecto pepa me tiene intrigado, como una serie infantil casualmente inculco un dialecto en las mas jovenes generaciones, imaginen que podrian aprender sin querer si le pones un tipo de contenido que a la vez es entretenido, muy curioso
los niños son como una esponja de aprendizaje, recuerdo que de pequeña entendía inglés básico por mi nido, y cuando pasé a escuela pública, hasta secundaria que volví a tener inglés, ya no recordaba las reglas y pronunciación de palabras tan básicas.
@@cherryxjolly3565 por tu nido u oido?
@@Binance29gifts Nido, así se le dice en el Perú al kinder.
Eso es lo que se llama poder blando, básicamente por cosas tan sencillas como contenido artistico lograr interés cultural en el extranjero, como lo que hace EEUU con Hollywood o Japón con el anime
Eso es bastante normal, yo tengo un primo que de niño se la pasaba viendo youtubers españoles y ya hablaba con acento español, también en Venezuela se dio el caso de niño pequeño que hablaban como los teletubbies y los padres pedían en los preescolares que no le pusieran ese programa a sus hijos.
Juro ayudar a difundir este video, pues el mérito de su realización merece una mayor audiencia.
Estos icebergs son los que vale ver completo el video
3:01 Eso es cierto, yo tuve un maestro el cual era de ese país y hablaba español, era su idioma oficial
Hermoso vídeo, gracias por la información valiosa. Espero y tenga mas vistas este video
8:21 Creo que los miniones tienen un idioma que prestó palabras de muchísimos idiomas porque a lo largo de su historia, han estado viajando de un lugar a otro en busca de un líder, sí? por eso, creo que es probable que antes, los miniones no tenían idiona pero desarrollan un criollo de los idiomas de sus amos
Sii, es cierto, buena observación ellos viajaron mucho tal vez adaptaron ciertas palabras
@@danu_diary qlaro q si
Qué Maravilla acabo de encontrar!! Soy un apasionado de los idiomas, y sé hablar varios. El contenido me pareció muy interesante! me suscribo y dejo mi Like! 😊👍🏻
Sí, el contenido es interesante PERO se comete algunos errores lingüísticos.
Tremendo video amigo, me salio en recomendados, con algo de suerte este video obtiene mas exposicion porque la calidad alta ya lo tiene!
Amigo no es por nada, pero es uno de los videos que más me ha sorprendido el último tiempo, gracias por darte el trabajo de producir un contenido de tanta calidad. Muy bueno, insisto y respondió a muchas dudas que tenía y es más, respondió a dudas que ni siquiera tenía, sos un capo lince, salu2 desde Xile.
1:18 no se dice hindú, eso es incorrecto porque es una religión. El idioma se llama hindi y también faltó la mención de la familia del chino (familia sino-tibetana)
Gracias por la corrección
pero la sino tibetana no es indoeuropea
¡Ha hablado el octavo sabio!
@@Hector07Ibarretxe ._.
@@Hector07Ibarretxe Y HA HABLADO BIEN. Espero que hayas aprendido lo que dijo.
Este es el contenido de calidad que quiero ver. Historia, lingüística y sociología en un solo video, sin palabras
Uno de loa mejores vídeos de iceberg que he tenido el agrado de ver, y con un tema realmente interesante y que ya tenía ganas de indagar.
oye, no puedo creer que este video fue echo en algun tipo de loquendo, que bien tranajado esta, nisiquiera lo note, yo pense que era una persona normal.
El tema de los idiomas siempre me ha interesado, gracias por el iceberg. Nueva sub!
17:06 el animal de la izquierda es un pangolin un animal que se encuentra en Asia y África lo de la derecha creo que si es un armadillo la verdad nunca en mí vida vi uno y en mí país creo que no hay
Y lo de abajo se parece más al pangolin de la izquierda ( la coraza )
Si me preguntan porque se de esto
XD el libro de animales de Animal planet que me compraba mí vieja y también porque se creía que el pangolin tenía algo que ver con el covidd
Muy buen trabajo, bien explicado
Estaría bien que hablaras sobre el Itkhuil, no estaría de más
Ya tenías mi like desde que inició el video, pero escuchar The tower of Babel de Yoko Kanno de fondo mientras hablabas precisamente de la torre de Babel me hizo suscribirme. Gracias por el magnífico video! Iré a ver la segunda parte ♥
contenido de calidad. Es espectacular toda esa información importante que muchas veces desconocemos del idioma que hablamos. Muy bueno :)
Buen Iceberg, que decodificador de voz usas, loquendo?
Gracias, usé la voz masculina de Siri
Muy buen video. Una pregunta, ¿qué software utilizas para la voz del narrador? Es casi imperceptible que se trata de audio generado por un programa computacional tipo Loquendo.
Es un muy buen video, y te aseguro que hay más contenido para sacar más partes, como por ejemplo el euskera (que nadie sabe de dónde viene), algunas similitudes gramaticales entre el japonés y lenguas indígenas, que el aprendizaje de idiomas desarrolla el cerebro, etc
La verdad es que el japonés sí tiene un alfabeto, más bien dicho tiene 2, en la computadora si no se tiene un teclado japonés sí se escribe fonéticamente pero en teléfono la forma en la que se escribe es como se escribía antes con los teléfonos antiguos donde tenías que presionar la misma tecla varias veces para elegir cual letra usar, tiene 9 teclas las cuales cada una tiene un sonido de consonante y las opciones son los diferentes sonidos de vocal, por ejemplo hay A, MA, SA, TA, NA HA, MA, YA, y RA, y el dakuten que puede cambiar el KA a GA pir ejemplo, y para escribir kanji o katana se usa las sugerencias del teclado, y no utiliza la barra espaciadora, lo interesante es que el español es considerado un idioma el cual se escribe como se escucha pero el japonés es muchísimo más fonético, con las dos únicas excepciones comunes las cuelas son は y へ las cuales son pronunciadas de forma distinta dependiendo de su función gramátical, sería súper fonético si no mencionamos el kanji, el cual literal tenés que memorizar como se lee y cada kanji tiene más de una forma de leerse
Me gusta mucho el teclado que hicieron en los celulares para el japonés, es muy práctico de usar aunque a veces puede ser un lío el cambiar de hiragana a katakana si no recuerdas muy bien cómo se escribe una palabra, me hubiese gustado una opción para cambiar rápido de hiragana a katakana. Creo que el japonés es el segundo idioma más bonito entre los idiomas asiáticos, la combinación de alfabetos y su pronunciación lo vuelven un idioma que disfrutas leerlo
Aplica también para el chino mandarín
En realidad el japonés tiene 3 variaciones o alfabetos por así decirlo, el kanji, hiragana y katana
El japonés es raro, el chino le gana en complejidad, historia y originalidad...
Por cierto, 你好
我是 墨西哥人
@@Hector07Ibarretxe no realmente, el japonés es aún más complicado gramaticalmente que el chino, el chino es más difícil por la pronunciación y los miles de caracteres que tiene, pero si gramática es más sencilla que el japonés y coreano
Gran video, lograste abarcar un tema muy interesante de forma extraordinaria
Excelente selección de información, realizaste un vídeo muy variado y entretenido sin caer en la utilización de datos burdos o triviales. Muy contento de que RUclips me haya recomendado tu iceberg
Tu vídeo es una completa joya!, además que me entretengo aprendo un poco más sobre los idiomas que dominan hoy en día, espero que sigas subiendo videos, sigue así y ya verás el crecimiento exponencial del canal.
8:10 otro ejemplo de un idioma inventado es el Chaos Language invetado por la cantante Emi Evans para los soundrtracks de los videojuegos de NieR :D
Y otro ejemplo supongo que sería el Aurabesh de Star Wars
Se siente como un documental, buen video
muy buen video bro, siempre reflexiono de lo curiosos y extraños que son los idiomas
te voy a decir algo y directo eres genial y te agradezco hacer un momento de dedicación este video, ademas gracias por el tiempo que haz dedicaste se nota todo el esfuerzo y como lo llevaste acabo,simplemente gracias.
Muchas gracias
Estuvo excelente el vídeo. Aunque debo decir que me hubiese gustado que mencionaras el idioma euskera como uno de los idiomas más extraños.
También quiero agregar que, respecto al manuscrito Voynich, me acuerdo que una vez habían teóricos quienes llegaron a especular que dicho manuscrito puede tener un posible origen atlante (de la Atlántida), y eso lo dijeron basándose en algunas páginas que contienen varios dibujos de plantas que son irreconocibles o desconocidas en cuanto a su taxonomía. Dijeron que esas plantas pudieron provenir de la Atlántida o de otra ciudad antigua perdida (ubicada entre el continente americano y el europeo, separados por el océano atlántico), pero no me parece rebuscado que el códice pueda tener origen americano debido al dibujo del armadillo que mostraste en 17:09.
Además, me hubiese gustado que mencionaras el idioma dálmata, una lengua romance extinta, que se originó en la antigua provincia romana: Dalmatia. Fue hablada en Croacia (más o menos es lo que tengo entendido), y su último hablante llamado Antonio Udina Burbur ("El Barbero"). Saludos y gracias!
Qué video tan épico. Creo que es mi iceberg favorito hasta la fecha. :D
PD: Creo que a mí me pasó el efecto Peppa en la infancia. Entre caricaturas y documentales se me neutralizó el acento. xd
Excelente vídeo mi amigo. Me uno a tu canal. Soy partidario de la cultura, la historia y el conocimiento. Saludos desde la gran CDMX 👉🇲🇽👈
Exelente video hermano, los idiomas representan tano la cultura de una poblacion como su manera de ver el mundo que es muy interesante analizarlo
Que video mas hermoso! Como amante de los idiomas algunos datos ya los sabia, pero igual, muy bueno! 😍
Lo mismo pasa con los niños que ven cosas principalmente de contenido mexicano o traducido y dicen palabras que normalmente no se usan xd, una vez mi hermanita dijo :"con esta ropa me veo ridícula" xd,cabe recalcar que acá casi nadie usa esa palabra .usan muchas palabras se podría decir "elegantes" .
a mi de pequeña se me quedaron palabras pegadas como hijole, que padre, por El Chavo del 8 xdd
de que pais sos
@@manzanabanana7987 Ecuador
si aca en argentina pasa lo mismo, los ninios aprenden a hablar con ese espaniol neutro y es diferente a como se habla normalmente aqui
Yo soy de México y se utilizan muchas palabras asi, por ejemplo Chale, Ahorita (si eres mexicano vas a entender muy bien esta palabra), hijole, ch1ng0n, etc.
Wou que padre,bueno el idioma va más allá de poder comunicarnos, espero con ansias la parte dos :D
Que iceberg tan interesante! Me encantó 😎✨👍🏼
Este es un video muy interesante y muy bien hecho, esto sí que es contenido de calidad
3:32 Deberias poner el nombre de la canción.
Por cierto, buen video
Lo de Duolingo me ha pasado, hshshsj en alemán casi llegando a los niveles finales hay oraciones raras como "el estado está jugando con la libertad de ellos" "el partido siempre tiene la razón" "Los fantasmas están viendo" es un poco inquietante pero con la explicación lo terminas de entender.
Es que los n4z1s muertos tratan de darte mensajes XD
en italiano me ha aparecido " eres mio hasta que te mueras"
Las frases no son aleatórias. Tienen un proposito, Duolingo explicou
@@Ramirezggg 😂😂
14:23 En el caso de la palabra "Sal-le" en mi pais (El Salvador) ocupamos en su lugar la palabra "Salíle" lo cual si es posible de pronunciar y suena de forma mas natural hablando del español.
Magnifico video.
Acá en mí país Argentina también, no se usa la palabra "sal" se dice "salí" para nosotros sería
"Salile"
Pero eso es para voseo. En ustedeo también puede usarse y decir "salgale"; el problema está cuando se quiere usar el tuteo.
Aaaay, haz más videos como este, porfiiii, me encantó✨
me hizo muy feliz ver que había una segunda parte y que no terminé de ver esta obra de arte
Buen video
No se si ya este la segunda parte, o si ya esta pero piensas hacer una tercera puedo aportar mas datos interesante para un futuro iceberg de idiomas
-El ingles tiene 20 sonidos para sus vocales, por eso a veces nos cuesta tanto pronunciarlo correctamente
-La gramatica del chino es de las mas sencillas (eso no quiere decir que no nos cueste trabajo entenderla, la del ingles tambien es por mucho mas simple que la del español)
-El idioma que agrupa mas consonantes es el georgiano, tiene muchas palabras comunes que llegan a juntar hasta 9 consonantes entre cada vocal
-El idioma mas complicado de pronunciar es el taá, un idioma africano que cuenta con mas de 150 sonidos para sus vocales y consonantes, teniendo sonidos tanto de garganta, nasales, aspirados, ademas es tonal, y cuenta con clicks.
-El idioma natural mas dificil es el tabasaro, su caracteristica mas notoria es que tiene casi 50 casos gramaticales
-El idioma mas complicado no es natural, es un idioma artifical llamado ithjuil
-El mazateco es tonal, pero a diferencia de los idiomas asiaticos sus tonos son mas "raros"
Amo ver icebergs y amo los idiomas, así que le agradezco al algoritmo de RUclips por recomendarme este excelente video
En lo que respecta a la palabra imposible de escribir, hace tiempo estuve haciendo un análisis con un amigo y llegamos a la conclusión que como nosotros en Honduras tanto así como en otros países centroamericanos no utilizamos el "tu'' sino más bien el "vos" muy similar algunos países de la región Sudamericana Cómo Argentina, Paraguay,.. etcétera. Entonces nosotros utilizamos las frases por ejemplo:
Vos sos // tu eres
Venite para aca // ven para aca
[ sal] Fácilmente nosotros esa palabra la pronunciamos y la podríamos escribir "salile" tal vez no es lo correcto pero es cómo lo hacemos en nuestro español. Si alguien quiere opinar o corregirme en algo lo agradecería. 😊
En Argentina tambien decimos salile, supongo que es por voseo
@@nahuelcuco8777 nunca escuche eso en arg, solo dicen a otra persona "Salí de ahi" por ejemplo.
@@vin_rouge180 te doy el ejemplo mas práctico, cuando estas jugando al futbol y el arquero se queda parado mientras el delantero se acerca uno le grita salile salile.
Y otro ejemplo es cuando le pedis a alguien que se esconda y le alertas que la situación ya pasó de la misma forma. Salile salile
@@nahuelcuco8777 nunca oí eso en Argentina pero bueno. Tal vez lo usan otros paises con voseo.
si en argentina se dice salile, se usa como dijieron en el futbol cuando esta el arquero frente a un delantero y le gritan 'salile'
Gran video, gracias por compartir tan interesante información. Te felicito por tu trabajo🙏🏻🙏🏻
Hey! Qué buen video, habían cosas que ya sabía pero no técnicamente y es genial tener a alguien que lo explique simplificadamente. Aún así, a partir del minuto 13 la mayoría de cosas no las sabía, muy interesante la verdad. ^^
Nunca supe que necesitaba un iceberg como este, me encantan los idiomas pero no se me habia ocurrido, ta buapo tu video)))))
Excelente video + Nuevo sub; Sigue así, haces buen contenido y juro que serás un canal grande
13:39 Que la academia no lo haya recogido todavía, no significa que no se pueda escribir. La academia lo que hace es recoger el uso del idioma, no dictar las normas.
Tampoco es raro que se "rompan" las reglas de pronunciación. Puede escribirse de una forma y pronunciarse de otra diferente a la que dicta la regla general. En castellano tenemos el ejemplo de la "ch". La "h" no debería pronunciarse, pero cuando va precedida de una "c", la regla no se cumple, porque sin embargo en algunas palabras con "h" intercaladas entre consonantes, la "h" se mantiene muda.
Tampoco es raro omitir letras como por ejemplo en el caso de la preposición "de" más el artículo "el". No dices, ni escribes "de el", dices "del".
Por último lado, la segunda persona del verbo salir en imperativo, sigue siendo sal. El imperativo de la forma reflexiva o pronominal del verbo salir, no se utiliza en castellano porque carece de sentido en cualquier contexto (al igual que las formas reflexivas de otros muchos verbos) o porque se utilizan otros verbos para expresar esa acción.
No puedes salir a alguien, porque la acción carece de sentido, tú sacas a alguien, no lo "sales".
No se escribe porque no se usa, no porque no se pueda.
Me gusta mucho idiomas sé português y español y quiero aprnder más es una grata sorpresa un iceberg de esto su contenido es muy buena te felicito
Como docente de lenguas extranjeras, específicamente inglés, yo tengo años de experiencia en casi todos los rangos de edades. Lo más curioso que he presenciado del efecto Peppa, es que niños colombianos que veían demasiadas telenovelas o producciones mexicanas comenzaron a hablar con este acento. Pero también me parece curioso que he presenciado a algunos adultos colombianos que consumen productos muy populares como los cómics, Marvel, DC, etc., y que evidentemente no consumen los productos originales en inglés, comenzaron a hablar con acento mexicano, especialmente desde que en los doblajes mexicanos comenzó a perderse la costumbre de ser neutros y comenzaron a transmitir la idea de que el verbo coger es una vulgaridad y no sinónimo de agarrar, e inflexiones propiamente mexicanas, como pronunciar fuertemente las consonantes, prolongar las vocales al final de las oraciones, etc.
Que video tan interesante! Llegue sin saber que me esperaba y me dejo sumamente intrigado.
Buenisimo!!! Me encantó! Gracias por este contenido. Saludos desde Argentina
Amo tus videos, ojala se viralicen :DDD
Un video muy entretenido, aunque hubiera estado mejor con transición en el iceberg como en otros videos, un muy buen video 🫡
buenísimo video, espero tu canal crezca, mucho, te lo mereces bastante!!
nuevo suscriptor, amé tu forma de narrar
Eres la primera persona en hacer estos icebergs, nuevo sub
La música de yume Nikki es tan surrealista , va muy bien con la temática de este vídeo 👌🏻
DE LOS MEJORES ICEBERGS QUE HE VISTO EN MI VIDA
Encontré tu canal por un amigo...
EXCELENTE CONTENIDO
Ke calidad nde video kape
Muy interesante.🇵🇾👍
Estaba media deprimida, pero este video se pasó tan rápido.....wooow
Que interesante contenido… ojalá puedas logras más vistas ;)
Gracias por tomarte el tiempo de explicar estos iceberg!! Has dado respuesta a muchas preguntas que tenia, aunque bueno, aun tengo muchas dudas, una de esa es que en 2007 o 2006 no recuerdo muy bien, yo tenia 5 años recuerdo estar viendo Barney, pero como que el programa o la tele tuvo alguna falla, asi que el programa de Barney se transmitio en inglés (cabe aclarar que soy colombiana) asi que bueno, recuerdo que me vi todo el episodio completo, hasta recuerdo haber cantando la canción la cual estaba inglés, sin yo nunca haberla odio antes, aclaró que yo desde pequeñita aprendí hablar muy rápido mi idioma, al año ya lo hablaba asi qué bueno... me sorprende que desde ese dia cómo hasta 2011 entiendia inglés perfectamente sin haber vivido en algún país anglo o tener alguien que me hablar inglés, y mi pregunta es por qué podia entender y hablar un idioma con el cual no estaba relacionada? sólo a veces lo veia en la televisión, es la hora y mi listen es muy bueno, pero bueno.
El cerebro cuando uno es pequeño absorbe demasiada información del ambiente.
Usted al igual que yo absorbimos demasiado de esos programas cuando los pasaban en Inglés(recuerdo además unos programas de Señal Colombia en Inglés como Between the Lions), es normal que un niño tenga una gran facilidad de aprendizaje.
VIDEAZOO!!! este canal es oro
Gran video, hermano. Muy informativo 10/10
Que video tan increíble, felicidades 🙌🏽🙌🏽🙌🏽
Acabo de conocer tu canal,es muy bueno el contenido xd
Éste video está en mi top 10 de videos realmente interesantes.
Lo del tema de que el Ingles se parece a una lengua romance es por la influencia francesa en la guerra, lo mismo con la intervención de la Iglesia
Y también porque fue parte del imperio romano
Este vídeo merece llegar a muchísimas personas :))
La palabra que no se puede escribir pero sí decir en Argentina se soluciona por la forma de hablar. A ver de por sí es extraño usar esa forma pero alguna vez escuché "salíle" ya que se usa con el imperativo del voseo del verbo salir "salí"
Por ejemplo: "si lo ves llegar, salíle en el medio del camino y no lo dejés pasar"
Gracias por el ejemplo.
Que buen canal! 👍 tienes futuro
Me encantó este video che! Muy buenoo 👌✨
Buen video🎉 nuevo subscriptor, una pregunta que programa usas para la voz? se ve muy bueno y lo necesito.
Gracias, uso la voz masculina de Siri en español
Un dato importante: los animales no tienen un idioma laringo-bucal, pero ciertamente tienen un idioma, en este caso se comunican con el gesto total, es decir, la suma de toda la actitud del animal es lo que comunica, los gestos corporales y fonéticos se complementan entre sí, pero al ser la más básica forma de comunicación no tienen un significado propio per se, es decir no tienen "palabras".
Esto desde la perspectiva de la antropología del gesto de Marcel Jousse, que explica el origen del lenguaje.
Y aún va más allá, para los animales o al menos la mayoría no solo es lo visual, también se comunican con olores y comportamientos, algunos solo con el sonido y otros solo con olores, depende del animal
10:27 Yo tengo un primito, que suele mirar una serie de carros, el punto es que en la serie tienen unas expresiones diferentes a las que usamos aquí donde vivo.
Por ejemplo mi primo le decía coches a los carros, o palomitas al canguil.
Si bien las lenguas indoeuropeas son las más extendidas y usadas del mundo, las lenguas Níger-Congo son las más numerosas, es la familia de lenguas que más idiomas tiene, estando todas en africa
Muy interesante e informativo, me apasionan los idiomas, quisiera aprender ingles y japonés, (el ingles lo hablo parcialmente), esto me motiva a estudiar la carrera de idiomas de traducción e interpretación.
No tenìa ni idea del fallo de de la palabra "salle"
me super atrapó este video!! segui así ^_^!!
10:20 eso es muy normal en Latinoamérica pasa muy seguido
Por ejemplo los niños empiezan hablar como españoles por ver RUclipsrs españoles o streamers o también pasa que ven un dibujito en el que hablan neutro y empiezan hablar neutro también
"Oye" "tu" "ven" etc...
Nueva suscripción! Muy buen contenido.
Llevo rato buscando un iceberg de los arboles, pero nadie aun lo ha pueto
Hubiese sido genial que mencionaras el idioma húngaro, cómo este idioma es posiblemente el más difícil y raro de Europa
viene de Asia, por algo es difícil, además de que tiene similitudes con el finlandés