저는 이거 중고등학교 시절에 본 것 같아요. 교과서인지 문제집인지는 모르겠는데, 극본 형식으로 조금 길게 실렸던 것 같으니까 교과서가 아닐까 합니다. 그것도 고등학교일 가능성이 높겠네요. 워낙 이 시기에는 다양한 이름의 국어 교과서가 넘쳐 나는 시기이니까요. 학교에서 선택하는 출판사도 다르고요. 그 때도 포셔가 영악하다는 인상을 받긴 했습니다. 거기가 어디라고 법정에 남장을 하고 법관으로 분하여 이중 사기극을 펼치면서 친구를 구한단 말인가 해서요. 그런데 후에 베니스가 이탈리아의 베네치아를 영어 식으로 이르는 것이고, 저 시기의 이탈리아는 잘게 나뉘어져 있었으며, 베네치아 공화국이었다는 걸 알고 난 후에 보니까 공간적 배경은 이해가 가더군요. 저 근방에 유명한 이탈리아 반도 내 세력이, 마키아벨리와 연관이 있었던 메디치家가 지배한 피렌체 공화국이니까요.
중세시대 베네치아는 유럽 교역의 중심지여서, 그야말로 부국이었다고 하죠. 번성한 도시였고요. 터키가 동방 서방 사이에 자리해서 무역의 걸림돌이 되자, 해상으로 무역이 이루어진 결과라고 하는데, 그래서 이탈리아는 일반적인 유럽국가들과는 다른 문화들이 좀 많은 것 같아요. ^^
악법은 개정되고 저항해야 합니다. 생각과 판단의 무능력에서 결단해야 합니다.
어릴때는 몰랐지만 이제는 이책을 읽으면 샤일록의 "유대인은 눈이 없소?" 가 먹먹하게 느껴지네요.그 외침은 샤일록이 유대인으로서 여태것 받아온 멸시와 혐오에서 비롯된것임을 초등학생때는 가르쳐주지 않았지요 ㅠㅠ 뭔가 악인으로 그려지긴하는데 처절하고 맴찟
이상 날개 해석을 찾다가 보석같은 채널을 발견했네요 교수님이 떠먹여주는 문학 너무 좋아요.. 과제, 알바 하느라 바쁘다 핑계대면서 한동안 책을 안 읽었는데 교수님 영상보고 독서하고 싶어졌어요 베니스의 상인도 제목만 알고 읽어보진 않았는 데 조만간 꼭 읽어볼게요 ! 😊😊
ㅋ 감사합니다~ 다양한 책들에 관한 영상이 있으니 종종 들러주세요~~^^
계약이행했습니다~~^^
책을 가까이하려고 노력중인 1인 방송보면서 동기부여하고 흥미를 계속 유지하고 있어서 참 좋습니다~~
ㅋ 계약금.. 감사합니다~~ ^^
우왕~~~ 야외에서도 이렇게 방송 촬영 하는군요.
말씀도 술술술~~~
인문학에서 NCS까지
어떻게 이렇게 서로 다른 다양한 분야에 재능을 발휘하는지 그저 놀랍습니다.
대표님 쓰신 구매했습니다.
저도 열독하며 배워나겠습니다!
감사합니다~~ 부업이 요즘 유행이니까요... ㅋㅋㅋ
강의 멋집니다 .
다시 한번 읽어 봐야겠습니다.
항상 건강하시고
기쁨의 날들 맞으시길 빕니다!
ㅋ 감사합니다~~ :)
저는 이거 중고등학교 시절에 본 것 같아요. 교과서인지 문제집인지는 모르겠는데, 극본 형식으로 조금 길게 실렸던 것 같으니까 교과서가 아닐까 합니다. 그것도 고등학교일 가능성이 높겠네요. 워낙 이 시기에는 다양한 이름의 국어 교과서가 넘쳐 나는 시기이니까요. 학교에서 선택하는 출판사도 다르고요.
그 때도 포셔가 영악하다는 인상을 받긴 했습니다. 거기가 어디라고 법정에 남장을 하고 법관으로 분하여 이중 사기극을 펼치면서 친구를 구한단 말인가 해서요. 그런데 후에 베니스가 이탈리아의 베네치아를 영어 식으로 이르는 것이고, 저 시기의 이탈리아는 잘게 나뉘어져 있었으며, 베네치아 공화국이었다는 걸 알고 난 후에 보니까 공간적 배경은 이해가 가더군요. 저 근방에 유명한 이탈리아 반도 내 세력이, 마키아벨리와 연관이 있었던 메디치家가 지배한 피렌체 공화국이니까요.
중세시대 베네치아는 유럽 교역의 중심지여서, 그야말로 부국이었다고 하죠. 번성한 도시였고요. 터키가 동방 서방 사이에 자리해서 무역의 걸림돌이 되자, 해상으로 무역이 이루어진 결과라고 하는데, 그래서 이탈리아는 일반적인 유럽국가들과는 다른 문화들이 좀 많은 것 같아요. ^^
안녕하세요 ^^ 영상 매일 잘 보고 있습니다. 정말 감사드립니다 바쁘신데 정말 죄송하지만, 혹시 1) 오디오 녹음과 2) 편집은 어떤 프로그램으로 하는지 여쭈어볼 수 있을까요?
다음에는 무진기행 부탁드립니다
ㅋㅋ 소원은 이루어졌습니다~~ ^^ 사실 약간 소름이... 다음에 올라오는 편 기대해 주세요~^^
아이고 감사합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
최고에요~~
감사에요~~
오홍 쥔장님~~!! 책선정 참 잘하십니다^^ 학창시절에 읽었던 책을 나이들어 다시읽으니 느낌이 다르네요 지금껏 살아온 삶이 투영되어 그렇겠지요? 바쁘신중에도 항상 행복하시길요^.~
그는 아랍어로 번역 된 책이 있습니까?
중학생이 읽기좋은 번역은 어느 출판사일까요?
산족 상인의 삶과 유명한 역사적 인물이 아랍어로 번역되었습니다.
많이 들어는 봤어도 실제 읽어 보진 않은책.
특히 세익스피어 작품은 그런게 많은 것 같아요. 사람들이 줄거리는 대충 아는 게 많거든요. 그러니 굳이 읽어볼 생각들을 하지 않죠.. ^^
아싸
1빠
ㅋㅋ 축하합니다~~ ^^