Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - englex.ru/i/_3_x/. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка. 🔥 А по промокоду ALEX вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8K85bf
Из своего опыта могу сказать, что лучший способ (для меня) в запоминании слов был достаточно простой, я просто составлял предложения на все времена английской грамматики. Т.е нужен контекст где эти новые слова употребляются, а остальное у вас само заработает, слова сами станут всплывать с голове в нужный момент и в нужном контексте. Секрет лишь в практике. Что касается аудирования, то мне давали задания, в начале обучения, из BBC Learning English продолжительностью в одну минуту. Так вот задание было записать все что говорит диктор. Ужас заключался в том, что когда ты учишь язык только месяц ты нич...та не понимаешь что там он крякает и мяукает. На первоначальном этапе аудио текст в одну минуту занимал у меня более трех часов чтобы разобрать, записать ну и потом выучить на изусть (это так называемый пересказ). А потом преподаватель включает тебе в любом месте этот аудио файл и просит повторить услышанное. Это лишь мала толика того, что давалось. Как итог сдал IELTS на высокий бал через 4 года таких ежедневных занятий. P.S всем успехов в обучении.
В уроке получается, что мы больше работаем над переводом текста на русский язык, как бы звучало красиво на нем, но хотелось бы вникнуть в большей степени в суть самого английского, а не озвучивать правильный вариант русской речи. Возможно вы сделаете соответствующий урок каким то иным образом, было бы интересно увидеть и другую подачу. Но в общем интересно и продуктивно, спасибо!
Согласен . В первом предложении мы добавили слово "с помощью карт" хотя в тексте было "with flashcards" Понятно , что это красиво звучит. Но не говорилось ни о какой помощи. Получается носитель языка воспринимает это совсем по другому? Или я ошибаюсь. И как мы сказали бы это, если бы с русского переводили на английский. Использовали бы слово помощь (help) или нет.
Слишком много литературного перевода. Теряется понимание в изучении. Получается мы перевели фразу на русский (литературный), и если сразу переведём её обратно на англ , то будет звучать уже совсем по другому. Я прав ? И чтоже получается. Что носитель англ. языка воспринимает это без всякого литературного домысла?
@@ІннаБалишева А как же "They make me clean my room every day"?) Дело здесь не только в состоянии, как в вашем примере. Нет там очень уж сильной разницы. Она есть в грамматике. Просто после "make" частица "to" не ставится. -They make me clean my room every day. После "force" частица "to" должна быть. - They force me to clean my room every day. Правда, все же "force" - самый сильный, самый приказной глагол. Не просто заставить, а буквально принудить что-то сделать.
@@maya.7057а мне кажется ваше предложение they make me clean my room every day неверно.они делают нельзя говорить.потому что с make только существительное то есть что то заставляет делать. The cleaning my room makes they happy.
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - englex.ru/i/_3_x/. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду ALEX вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8K85bf
Из своего опыта могу сказать, что лучший способ (для меня) в запоминании слов был достаточно простой, я просто составлял предложения на все времена английской грамматики. Т.е нужен контекст где эти новые слова употребляются, а остальное у вас само заработает, слова сами станут всплывать с голове в нужный момент и в нужном контексте. Секрет лишь в практике. Что касается аудирования, то мне давали задания, в начале обучения, из BBC Learning English продолжительностью в одну минуту. Так вот задание было записать все что говорит диктор. Ужас заключался в том, что когда ты учишь язык только месяц ты нич...та не понимаешь что там он крякает и мяукает. На первоначальном этапе аудио текст в одну минуту занимал у меня более трех часов чтобы разобрать, записать ну и потом выучить на изусть (это так называемый пересказ). А потом преподаватель включает тебе в любом месте этот аудио файл и просит повторить услышанное. Это лишь мала толика того, что давалось.
Как итог сдал IELTS на высокий бал через 4 года таких ежедневных занятий.
P.S всем успехов в обучении.
Дословный перевод до среднего уровня лучшее решение. Красивые литературные предложения для тех кто уже С1 или С2. ИМХО.
Спасибо, очень полезный видео-урок.В результате просмотра копилка знаний значительно пополнилась! 👍
Ааааа я писала под каждым видео... можно разбор TED и наконец то оно вышло
Спасибо за интересную и полезную информацию
Спосибо вам за урок😊. Мне очень нравится как вы обясняете.
Дядя Саша как всегда всё разжевал!
Классно 😊 И разбор и интересная тема. Благодарю вас ❤❤❤
Ок. Я пошла тестировать себя. Благодарю 😊
Relevant-соответсвующий
Спасибо за то что ты делаешь 🎉
Спасибо вам❤😊
Спасибо за разбор, Алекс!
здравствуйте. у вас всё топ. спасибо🙏
Очень классно 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Больше познавательных видео с tedex 😊
В уроке получается, что мы больше работаем над переводом текста на русский язык, как бы звучало красиво на нем, но хотелось бы вникнуть в большей степени в суть самого английского, а не озвучивать правильный вариант русской речи. Возможно вы сделаете соответствующий урок каким то иным образом, было бы интересно увидеть и другую подачу. Но в общем интересно и продуктивно, спасибо!
Согласен . В первом предложении мы добавили слово "с помощью карт" хотя в тексте было "with flashcards" Понятно , что это красиво звучит. Но не говорилось ни о какой помощи. Получается носитель языка воспринимает это совсем по другому? Или я ошибаюсь. И как мы сказали бы это, если бы с русского переводили на английский. Использовали бы слово помощь (help) или нет.
Александр, снимите пожалуйста видео про две конструкции - "I wish" и "If only".
Продолжай в том же духе!
Good job!
More, ever more TEDx please!😅
Спасибо за видео, но мне кажется нужно чуть чуть лучше готовиться к записи урока в плане перевода.
Добавьте Quizlet
молодец
Week / weak...
Since / sence...
Piece / peace...
Meat/meet
💯👍👍👍💯
❤
П - Р - О - И - З - Н - О - Ш - Е - Н - И - Е!!! 6:23 надо приставку re читать как РИ! рИридинх! в самом деле, а не рЕридинх🤣 не благодари!
⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
Дмитрий - Dmitry, Лжедмитрий- Falsedmitry,😂
Слишком много литературного перевода. Теряется понимание в изучении. Получается мы перевели фразу на русский (литературный), и если сразу переведём её обратно на англ , то будет звучать уже совсем по другому. Я прав ?
И чтоже получается. Что носитель англ. языка воспринимает это без всякого литературного домысла?
А почему forces you а не it makes you?
Forces you +глагол
It makes you+ состояние.
They force you to learn English
Singing makes you happy
@@ІннаБалишева а you made me do it?😆
@@ІннаБалишева А как же "They make me clean my room every day"?)
Дело здесь не только в состоянии, как в вашем примере. Нет там очень уж сильной разницы. Она есть в грамматике. Просто после "make" частица "to" не ставится.
-They make me clean my room every day.
После "force" частица "to" должна быть.
- They force me to clean my room every day.
Правда, все же "force" - самый сильный, самый приказной глагол. Не просто заставить, а буквально принудить что-то сделать.
@@maya.7057а мне кажется ваше предложение they make me clean my room every day неверно.они делают нельзя говорить.потому что с make только существительное то есть что то заставляет делать. The cleaning my room makes they happy.
Почему which переводится как что ??
Weaken and weekend 😂
обрывки сознания,..
вместо кусочков,...
Я гей и никто об этом не узнает
неудивительно, ты играешь в лол😅
Не только гей но и дремучий НЕКТО грамотей 🤦💯🫵
Гей бы написал НИКТО... безграмотность это признак обычного пдраса
блин жиза
А ты нужен некту?
Купи микрофон нормальный
ЕРУНДА ПОЛНАЯ! Что текстов полегче не было для начинающих??? Это тоже самое что и объяснять детям в первом классе что такое ИНФЛЯЦИЯ и КОРРУПЦИЯ...