If you watch Nora Aunor's "Thy Womb", Dayang-Dayang was sung and danced during the wedding reception. I believe it to be of Tausug origin as that was the tribe being portrayed in the film.
Not tausug, not from our own.. Even we could not understand its lyrics. Though the song's language is Sama-Badjao which is a common language from tawi-tawi
Dayang dayang is (princes).....pakiring is (your body is unbalalanced when boarding a boat)... the singer is hainun from bajau sama tribe... the composer name is jj@jenes.. This song is spontaneous it can take an hour to finish defend to the dancer how many pakiring steps she can do.. If you want to learn pakiring dance.. Try dance infront of the small sail boat..
Pakiring, root word kiring (same word in Malay) meaning slope, cognate with Tagalog word "kiling" meaning leaning/ slanting/ sloping Not sure of Malay has a word such as pakiring, also it would be pronounced differently as "pə-kiring"
DAYANG-DAYANG songs came from badjao song or bangsa sinama. Song perform for a wedding of late princess of Sulu and sang by her Aunt who better perform chants and Arabic Tune.. the time percussion instruments was used to perform this song and in modern days it has improved and good quality version.
Man I got to searching about this song when me and my family were singing it or making fun of it, I didn't realize that NOBODY knows how and who sang it, how it's produced, etc. It's like that infamous "german" rock song dubbed The Mysterious Song On The Internet, but unlike Dayang Dayang, it has no official title. Man, thank you for letting this be known in a coherent way!!!
During my 21st literature class, we had discussion bout Blue Blood of Big Astana by Ibrahim Jubaira published during 1941. There's a character named Dayang Dayang who loved Jafaar(prolly this inspired on the song). Seems like there's more connection on the literature too
considering my mom and dad were ages 10-20 during the 90s and are filipino, i wonder if they know this song. Considering their atrocious memory i doubt it but since this song was so popular during the 90s, its not impossible to think theyve at least heard it once
Hainun originally tausog/sinama badjao from tawi-tawi sitangkai! She's not maguindao duah! And shes still alive ! She just had and suffering a mental health, but good news this year 2024 she's going so well ! Alhamdulillah
Hello! I can assist you with the literal translation of the Sama/Sinama lyrics of the Dayang Dayang song. Here's the translation: Verse 1: tirimiha habuyna - Come here, my love omaya minulbulga - Don't be shy laumi bulgilala - Step into the spotlight maus kalalabri - Swirl and sway padayang dayang aku makakala - Let me introduce you, Dayang Dayang Aku maakakala na ana todoti nalala pa - I am introducing you, so don't be nervous Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness Piriripi piririt - Joyful moments Hay Dayang .... - Oh Dayang Verse 2: Yada papin napihil kakakalaha - Her beauty is enchanting ciyahi dayang nahiyala - Oh Dayang, you are so lovely cipepi aputu papatani - With your graceful movements Kyinuon ba apanti - You've captured everyone's attention laon lawa imondi pa hayanihin Piripip.... - Everyone is so happy and dancing together Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness Piriripi piririt - Joyful moments Hay Dayang .... - Oh Dayang Verse 3: Ciangsa iya ungindal - She dances with grace Piduda miladau dayang - Dayang dances with joy Cituna pina-patpatan - The music is playing Papakan dunan-dunan - People are clapping and cheering Pamanga uwan-uwan - The atmosphere is festive Na auna idali katiyakan Piriripip.... - Everyone is enjoying themselves Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness Piriripi piririt - Joyful moments Hay Dayang .... - Oh Dayang Verse 4: Umat mukal dukaw laduhu - People are coming from far away pakani dita minumilu dayang - To see Dayang dance Ta alayan pirpitu - They are all smiling Nagkardutang kulpartu - And clapping their hands Na agalaku aku - I am so happy Tidala idarita aku - And I can't contain my excitement Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness Piriripi piririt - Joyful moments Hay Dayang .... - Oh Dayang Verse 5: Uwanuha namadaha - The day is ending Daltabra napadaya-daya - But Dayang's dance lives on Mamalain ci into - We will never forget Na anti pa artu - The happiness you brought ilapo-lapo bretu pa anapa Piripip... paripi.... - We will dance and laugh again tomorrow I hope this helps!
The Filipino-Muslim scholar on Kapuso Mo show analyzed the lyrics of the more popular cover version and said there were words being repeated to fit in with 'pop culture'. I would really like to know who sang that version....
@@emiriTV Aishwarya rai is a indian model that put in the vid 14 years ago in youtube but she's not a singer. Take note that there's countless versions of Dayang dayang or Pakiring kiring(THE original version) until the popular cover by Bukros Singers came out we know today
@@thefreakyfilipino2452 they probably removed it for false information. I'm still trying to gather strong evidences which can lead to the real origin of this song which is super hard
genis composed the song from tawi tawi. it started in southern palawan then was popular in sampurna, malaysia. it was called pangigal. this is a sama pop song.
There are recent pictures of this Hainun Pangilan online who is allegedly alive but information is still a hot mess with a lack of verification Thank you for not being fully sure
Gusto ko man po..malAmAn ang boong details..minsan korin na parinig sa badjao ang kanta at.khit sila hindi rin mawari at maunawaan..nag tawanan nalang😊😊just infact kong yan po ay salita nila mauunawaan nila..sabi nga kong anong itinanim mo gayon ang aanihin mo..kung english ang pagka unawa ng aso..at sinaway mo sa wika na alam mo..alam muna mamgyari..
very famous not badyaw also they are Muslim tausog from holy solu tawi like tht badyaw is there's no for them tht for tausog very famous in beatifull dance
If you watch Nora Aunor's "Thy Womb", Dayang-Dayang was sung and danced during the wedding reception. I believe it to be of Tausug origin as that was the tribe being portrayed in the film.
Thank you for this! I'll check out the movie 😍
si hainun ang kumanta nyan taga tawitawi..
Not tausug, not from our own..
Even we could not understand its lyrics. Though the song's language is Sama-Badjao which is a common language from tawi-tawi
Dayang Dayang the original song from sinama simunul in Tawi Tawi
That would be possible
Dayang dayang is (princes).....pakiring is (your body is unbalalanced when boarding a boat)... the singer is hainun from bajau sama tribe... the composer name is jj@jenes..
This song is spontaneous it can take an hour to finish defend to the dancer how many pakiring steps she can do..
If you want to learn pakiring dance..
Try dance infront of the small sail boat..
Pakiring, root word kiring (same word in Malay) meaning slope, cognate with Tagalog word "kiling" meaning leaning/ slanting/ sloping
Not sure of Malay has a word such as pakiring, also it would be pronounced differently as "pə-kiring"
underrated channel. beautiful concept.
DAYANG-DAYANG songs came from badjao song or bangsa sinama. Song perform for a wedding of late princess of Sulu and sang by her Aunt who better perform chants and Arabic Tune.. the time percussion instruments was used to perform this song and in modern days it has improved and good quality version.
Man I got to searching about this song when me and my family were singing it or making fun of it, I didn't realize that NOBODY knows how and who sang it, how it's produced, etc. It's like that infamous "german" rock song dubbed The Mysterious Song On The Internet, but unlike Dayang Dayang, it has no official title. Man, thank you for letting this be known in a coherent way!!!
Dayang dayang is also not an official title
same thoughts man
Hainun Pangilan sang that dong “dayang dayang”..
Ms. Hainun Pangilan, the Original Singer still alive... she's now in Sitangkai,Tawi Tawi....
Yes it's true hainun is the original she is from tawi tawi (1996 original version)
Wow ilan taon na po sya ngayon?
During my 21st literature class, we had discussion bout Blue Blood of Big Astana by Ibrahim Jubaira published during 1941. There's a character named Dayang Dayang who loved Jafaar(prolly this inspired on the song). Seems like there's more connection on the literature too
considering my mom and dad were ages 10-20 during the 90s and are filipino, i wonder if they know this song. Considering their atrocious memory i doubt it but since this song was so popular during the 90s, its not impossible to think theyve at least heard it once
Hainun originally tausog/sinama badjao from tawi-tawi sitangkai! She's not maguindao duah! And shes still alive ! She just had and suffering a mental health, but good news this year 2024 she's going so well ! Alhamdulillah
Everyone thought it was indonesian
@@Morbid_Angel2891 no po! tausog sinama po siya❤️
@@Morbid_Angel2891Indonesia and Malaysia are claiming it but it is Sama-Badjau origin and in Tawi-Tawi hence it is very Filipino.
Mystery Language in Asia? Mystery song? Baka sa Biringan nag mula ang kanta kasi naiiba ang salita raw doon sa ibang Dimension ng mga Engkanto.😅
Hello! I can assist you with the literal translation of the Sama/Sinama lyrics of the Dayang Dayang song. Here's the translation:
Verse 1: tirimiha habuyna - Come here, my love
omaya minulbulga - Don't be shy
laumi bulgilala - Step into the spotlight
maus kalalabri - Swirl and sway
padayang dayang aku makakala - Let me introduce you, Dayang Dayang
Aku maakakala na ana todoti nalala pa - I am introducing you, so don't be nervous
Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness
Piriripi piririt - Joyful moments
Hay Dayang .... - Oh Dayang
Verse 2: Yada papin napihil kakakalaha - Her beauty is enchanting
ciyahi dayang nahiyala - Oh Dayang, you are so lovely
cipepi aputu papatani - With your graceful movements
Kyinuon ba apanti - You've captured everyone's attention
laon lawa imondi pa hayanihin Piripip.... - Everyone is so happy and dancing together
Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness
Piriripi piririt - Joyful moments
Hay Dayang .... - Oh Dayang
Verse 3: Ciangsa iya ungindal - She dances with grace
Piduda miladau dayang - Dayang dances with joy
Cituna pina-patpatan - The music is playing
Papakan dunan-dunan - People are clapping and cheering
Pamanga uwan-uwan - The atmosphere is festive
Na auna idali katiyakan Piriripip.... - Everyone is enjoying themselves
Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness
Piriripi piririt - Joyful moments
Hay Dayang .... - Oh Dayang
Verse 4: Umat mukal dukaw laduhu - People are coming from far away
pakani dita minumilu dayang - To see Dayang dance
Ta alayan pirpitu - They are all smiling
Nagkardutang kulpartu - And clapping their hands
Na agalaku aku - I am so happy
Tidala idarita aku - And I can't contain my excitement
Chorus: Piriripi piririp - Laughter and happiness
Piriripi piririt - Joyful moments
Hay Dayang .... - Oh Dayang
Verse 5: Uwanuha namadaha - The day is ending
Daltabra napadaya-daya - But Dayang's dance lives on
Mamalain ci into - We will never forget
Na anti pa artu - The happiness you brought
ilapo-lapo bretu pa anapa Piripip... paripi.... - We will dance and laugh again tomorrow
I hope this helps!
😮
Looks like a Reddit comment from 2 years ago without the ChatGPT disclaimer
The Filipino-Muslim scholar on Kapuso Mo show analyzed the lyrics of the more popular cover version and said there were words being repeated to fit in with 'pop culture'. I would really like to know who sang that version....
I've seen that KJMS episode but they removed it from some reason. I couldn't find the singer for the popular version neither 😔
Was it Aishwarya Rai or Bukro Singers? Not really sure.
@@emiriTV Aishwarya rai is a indian model that put in the vid 14 years ago in youtube but she's not a singer.
Take note that there's countless versions of Dayang dayang or Pakiring kiring(THE original version) until the popular cover by Bukros Singers came out we know today
@@emiriTV Bukro Singers sung the Ilocano Version of "Dayang Dayang".
@@thefreakyfilipino2452 they probably removed it for false information. I'm still trying to gather strong evidences which can lead to the real origin of this song which is super hard
Indons anf malaysians are claiming it originated from their contry but sorry guys its from southern Mindanao......LOL
genis composed the song from tawi tawi. it started in southern palawan then was popular in sampurna, malaysia. it was called pangigal. this is a sama pop song.
I don't understand how this song exists but it is so popular in the Philippines ughh!!
way better than your KPop shit
Hainun - Dumba Dumba / Dayang Dayang. I have the copyright cd and cassete of her voice.
Dayang dayang is the wife of hadji piandao kiram, one of the great tausug female princess and the one who created the song is a sama banguingui
i feel good when i hear the vibes of this song even if i really dont understand .
I wonder kung sino Yung babae na nasa cover nga kanta
original singer is HAINUN PANGILAN OF SIMUNUL TAWI TAWI
Time to go to Mindanao for some serious research.
Dayang used to be a common word, though.
tht tausog people they are Muslim deeply Muslim in they are beatiful very unique
All these years I never bothered researching this song.
It’s like Dayang Dayang Pasay which Pasay City was named after
Sana dumami papo subs nyo
Salamat po! 🙏🙏🙏
the singer is still alive you know
There are recent pictures of this Hainun Pangilan online who is allegedly alive but information is still a hot mess with a lack of verification
Thank you for not being fully sure
Actually dayang live near in culture of philippines 🇵🇭
Dayang Dayang is an Maranao song they offer an dance to there Princess... in there tribes... Princess Daya...
Oh I think that's an old song dedicated to Princess dayang which was married to salcedo. Dayang Candarapa or dayang kalangitan
The origenal song writter singer is jenes thank me later..
#kmjs na yan. This is culturally controversial yet interestingly educational.
tht song is from phillipine they are Muslim in from hollu solu tausog means princes
Gusto ko man po..malAmAn ang boong details..minsan korin na parinig sa badjao ang kanta at.khit sila hindi rin mawari at maunawaan..nag tawanan nalang😊😊just infact kong yan po ay salita nila mauunawaan nila..sabi nga kong anong itinanim mo gayon ang aanihin mo..kung english ang pagka unawa ng aso..at sinaway mo sa wika na alam mo..alam muna mamgyari..
Maayuha oy 😂👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Hahaha salamat kim!
Try to msge to tawi tawi now the girl who were sang this song are now in tawi tawi
thank you bro please give play list
First time seeing your channel, I like it. Kudos!
Katulad lang Yan ng Bongtwayla by Yoyoy..walang lyrics or language talaga 😂😂 joke lang po
Its southern Philippines song, i understand the lyrics its badjao samal in tawi tawi
Mag essay d i ang dili ganahan sa imo video, Sir?
Pila ka days nag research ani, Sir? heheheh
Oo mag essay sila hahah
@@MedyoBoi 1 week ni kai busy pud sa work
TagaLog mO naLang sana .
The song like mix malaysian
Laminusa siasi sulo.. That place
very famous not badyaw also they are Muslim tausog from holy solu tawi like tht badyaw is there's no for them tht for tausog very famous in beatifull dance
For me, Dayang means ladies.
Tama.. Princess or ladies
Meron akong masteral thesis sa Dayang Kalangitan ng Pasig.
Bro fudge! I thought it was Indian hahahaha
Andaming sinabi ng KMJS about sa song, wala namang klarong info kung san galing
Sa India yan
@@rexcultura9258 ang layo naman sa India 🇮🇳 dahil ang India gumagamit sila ng tinatawag na “Tala” vocal performance yan
@@rexcultura9258 ang kanta ay hindi tonong Indian. Tonong pinoy pa nga eh.
because badyaw is not Muslim so tht original is tausog people like a tawi tawi
#kmjs
Sang by the Mother of Lil Lusis ang Ca$h G 😁
Lagu dayang daya
You dont know us and go to southern mindanao iha hehehe
Hindi ka americano pinoy bakit ka nag English
PEnyanyi Dayang dayang asli adalah hadji piandao kiram
Penyanyi dayang dayang asli itu adalah ibu hadji piandao kiram
Halos inulit mo lang yung laman nung mas lumang video na nasa description box mo. Mas maganda lang thumbnail mo. Clickbait. Kala ko may breakthrough.
Duh
My ilocano version dn hehe
Bat ganyan boses mo
Ewan ko
@@thefreakyfilipino2452 😂😂😂😂
Kaumay ka
Budots
dayang2x song of yoyoy