"COUNTRY ROADS" in FRENCH (translation)
HTML-код
- Опубликовано: 2 сен 2020
- French cover of "Take Me Home, Country Roads" by John Denver
Home-made translation, thanks Mom for your help and thanks Dannyboy for the idea!
I know there is already a French version called "Faire un pont" (= 'make a bridge') but it's a love song whose lyrics have nothing to do with the original. I wanted to have a go at actually translating the intentions and metaphors of the english lyrics! Not an easy task, did my best! Видеоклипы
Bravo! La meilleure traduction que j'ai trouvée à ce jour. Excellente interprétation 🙂
Merci c'est très gentil !
Merci, ca m’a permit de faire écouter cette très belle interprétation française à mon petit garçon qui adore également la version originale 😊
@@sebastiendelree7270 ravie que ma version vous aie permis de passer un bon moment en famille !
Sounds great! You have a good voice. I'm from Clarksburg, West Virginia U.S.A, and I love that song.
Thank you very much, it's great to have someone from West Virginia hear my version! :D
"COUNTRY ROADS" in FRENCH (translation)
traduit par didondidon
Un coin de paradis la Virginie
Les montagnes bleues la rivière
La vie y coule depuis si longtemps
Plus jeune que les montagnes, portée par le vent
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
Tous mes souvenirs viennent d'ici
Terre où le charbon teinte tous les récit
Il peint le ciel de noir et de poussière
La lune loin des récifs me berce de lumière
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
J'entends sa voix qui m'appelle de bon matin
Sur les ondes ma maison chante au loin
Et en descendent la route
Les paysages me soufflent
Que c'est à elle que j'appartiens
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
Me rappelle d'où je viens
----------
👏😳 Alors là je dis 🎩 superbe traduction et interprétation de la chanson, c’est magnifique 👏😎👌
Merci beaucoup c'est très gentil d'avoir pris le temps de commenter !
@@didondidonPas de problème 😎👍
Cest la plus belle reprise en français
Super je te remercie pour ta voix
Bravo félicitations trop jolie merci beaucoup.
Merci à vous !
Bravo très bien fait . Je l' adore je vais surement l' apprendre
Merci beaucoup amusez vous bien ☺️
Beautiful voice + translated version of a favorite song. I wish you would do more like this one. Loved the tongue click in the beginning too. Cheers!
Thank you that's very lovely! I finally have another video coming up but not for several months... I'm working on making the first lesbian Disney love song 👀 with a pretend animated movie plot
Edit in 2024: first demo done (in private), still LOTS of work to be done!
@@didondidon
No need to rush art so take your time, miss! :)
Merveilleux travail sur la version française de cette chanson.
Merci beaucoup !
Très beau travail, merci de nous partager ce beau tallent 💖
Merci beaucoup !
magnifique interprétation, j'arrête pas de la repasser, merci beaucoup ⭐⭐⭐
Merci ça me touche !
c'est vraiment bien adapté en français , je suis fan de la version de the Petersens en lives et de l'originale.
vous vous en êtes bien tirer si on considère la difficulté a traduire des textes chanté félicitation !
Merci beaucoup, effectivement c'était compliqué mais une belle expérience :D J'écouterai la version des Petersens, je ne connais pas !
Franchement bravo. Super décors, l'ambiance est folle. Merci d'avoir penser a rajouter le texte et les accords 👏👏
Merci beaucoup et de rien :D
excellente traduction et adaptation !
J'ai jamais été aussi satisfaite de mes reco youtube 👌🏻 j'adore!
Oh merci c'est trop mignon !
Un abonnement en plus ! Merci pour cette super prestation, plus d'abonnés serait amplement mérité ! :D
Merci c'est très gentil ! Il faut dire que je ne poste pas souvent haha !
J’ai adoré ! Tu m’a fait voyager en Virginie !
J'aimerais y aller un jour ! :)
Fantastique!! Tu chantes trés bien!
Merci beaucoup 🤗
How does this not have an easy 1M views
J'adore la réaction de fin 😁
Bravo c'est super !
Je vais tenter de l'apprendre avec mon ukulele, merci en tout cas c'est une belle musique ✌️
Merci beaucoup bon courage pour l'apprentissage :D
Magnifique !
J'adore!!!!!
bela música e grande voz
i don't understand one bit but can relate, we all miss west virginia despite not setting foot at the place
Amen to that!
J'adore
Chouette!😃
Bravo Sophie, Je crois que je vais essayer de la chanter aussi. Bravo pour les paroles
Merci beaucoup, amusez vous bien :) N'hésitez pas à changer la tonalité si ce n'est pas la bonne pour votre voix, j'ai dû en essayer plusieurs !
@@didondidon Bonjour j'aimerais vous faire parvenir ma version de votre reprise mais je ne veux pas la mettre sur You Tube? Avez vous une suggestion car je ne m'y connais pas assez. Merci
@@vandecasteelegerald Bonjour! Vous pouvez envoyer soit le lien d'une vidéo youtube non répertoriée (ça fait que les gens ne peuvent pas la trouver sans qu'on leur donne le lien), soit un fichier mp3 ou un lien google drive partagé à sophieleatube@gmail.com :)
J'adore ta chanson et le "yes, enfin" ta du en fait des reprises
haha oui! en plus j'étais en claquette dans la rivière donc pas méga chaud
Belle version moi je la dance 💕
très joli, j'ai fait une version aussi, la tienne est bcp plus pro même si je préfère ma trad D:
ruclips.net/video/EDlC8pfs7ks/видео.html .................................
Ta version est plus proche de l'original.
Effectivement, ta traduction est magnifique, j'en ai la larme à l'œil, je m'incline ! :)
@@didondidon ton compliment me touche tellement 😭😭
On va t'inscrire à the voice !👍
C'est possible d'avoir votre partition autrement ? 🎉 merci
docs.google.com/document/d/19oaxYYoHx9G3C7e3o8_MuBVBGq8JU62u5qpjw89jtxQ/edit?usp=sharing la voilà ! 🙂 Sachant que ma version est transposée comparé à l'originale, j'ai pris les accords sur ultimate-guitar
Problème de rhythms je crois mais très bien sinon !
Sinon tu as la version de Claude Françoisn "j' ai encore ma maison" ou la version de Marie LaForêt "Mon pays est ici"
Tout a fait il existe aussi la version de Dick River : Faire un pont ;)
Bonjour j'ai eu une question c'est la vraie traduction il y a plein de versions l'original de Denver les toots dick Rivers la vôtre et très bien merci
Bonjour ! Merci pour votre visionnage et votre question.
Pour y répondre, la traduction dans la vidéo est la mienne, elle n'a rien d'officiel. Par contre j'ai essayé qu'elle colle au maximum aux paroles de l'original tout en étant jolies, comme je n'en trouvais pas qui me convenaient ! :)
@@didondidon bonne chance pour la suite, le prenons Sophie signifie sagesse 😉 Ps j'ai oublié même Claude François l'a repris à sa sauce j'ai encore ma maison c'est le titre
@@reyeslottin379 Merci, je ne connaissais pas celle de Claude François ! Et oui pour le prénom j'espère lui faire honneur ;)
@@didondidon il y a aussi la version de Marie Laforêt et Richard Huet...."Mon pays est ici"...mais votre traduction est manifestement celle qui est le plus "dans l' esprit"....même si country roads est elle -même une reprise-adaptation.
@@menthoh648 ça m'intéresse, avez vous une source sur le fait que ce soit inspiré d'une autre chanson ? La seule chose que je vois est celle sur la page Wikipedia française de la chanson qui dit que c'est inspiré de "Carry me back to old virginny" (et qui n'est pas sourcée) mais je ne vois pas la ressemblance musicale et je ne trouve aucune autre source qui en parle donc j'ai l'impression que c'est une erreur ?
Ahh, so people do like country roads. I heard it on a reddit post
Did any of the lyrics surprise anyone who's french
Traduit de l'anglais vers la France
ahh donc les français aiment les routes de campagne, je l'ai entendu sur un post sur Reddit
Est-ce que l'une des paroles a surpris quelqu'un qui est français ?
BTW, buitiful voice. Even I can say that that was really well done even though I don't understand the language
voix magnifique. Même moi, je peux dire que c'était vraiment bien fait même si je ne comprends pas la langue
Thank you very much! People do like country roads :D I can confirm with English speakers it's always a hit at a campfire, french speakers know it less but enjoy it very much too!
@@didondidon 👍
Doesn't feel as inbreedy
lmao
Why must french exist
I don't mind France I do mind french and now they stole a good song and ruined it with this language you might ask why did I find this well simple to post this comment yes I am my own worst enemy
Also I am the only English speaker in the comments here
Puisque c'est comme ça je vais te répondre en français : dommage pour toi que tu ne sache pas apprécier notre langue ! Tu devrais mettre plus de positif dans ta vie, la vie est belle 😉
And no you're not, I'm bilingual.
@@didondidon hello fellow English speaker I am monolingual I am impressed by people who can understand two languages well because I can barely handle one
@@AlexDobbs never too late to learn! Chatting on the internet and watching shows are the best ways once you have the basics down :)
I used a small portion of this song for a video I’m working on my trip to the Paris Olympics! I don’t profit off this video but if it ever goes viral I will share the royalties with you 😂🩵
@@Theneckofthrogs awesome! Hope you're having fun at the Olympics :D remember to credit me (didondidon) so people can find this one! Thanks for letting me know & for the compliment of using my version 😉
@@didondidon For sure mate, I’ll let you know once it’s uploaded (later today probably!)
"COUNTRY ROADS" in FRENCH (translation)
traduit par didondidon
Un coin de paradis la Virginie
Les montagnes bleues la rivière
La vie y coule depuis si longtemps
Plus jeune que les montagnes, portée par le vent
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
Tous mes souvenirs viennent d'ici
Terre où le charbon teinte tous les récit
Il peint le ciel de noir et de poussière
La lune loin des récifs me berce de lumière
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
J'entends sa voix qui m'appelle de bon matin
Sur les ondes ma maison chante au loin
Et en descendent la route
Les paysages me soufflent
Que c'est à elle que j'appartiens
Oh chemins, emmenez-moi
Dans la campagne auprès des miens
En Virginie ma mère la montagne
Me rappelle d'où je viens
----------
bela música e grande voz
Muchas gracias 😊