French is weird and here is why
HTML-код
- Опубликовано: 29 апр 2024
- French is weird and here is why
I think French is weird because it has some whimsical words and some really boring words as well.
Download your FREE ebook The 12 Golden Rules of French here:
www.frenchinthemidlands.com/f...
If you want to study French just for conversation purposes, I have a fantastic "no fluff" method for you, which focuses on speaking in sentences from day one! Click on the link below to learn more about the course. You can download a free sample of each level by clicking on the link in the course description:
👉 Level 1, for beginners (A1-A2) french-in-the-midlands.ck.pag...
👉 Level 2 for lower-intermediates (A2-B1) french-in-the-midlands.ck.pag...
👉 Level 3 for intermediates (B1-B2) french-in-the-midlands.ck.pag...
Fancy some French lessons? Book a no-obligation chat with me to discuss your needs and objectives here (one-to-one or small group classes available):
calendly.com/frenchinthemidla...
#frenchforenglishspeakers #frenchvocabulary #speakfrench
Moi, j'adore la (le?) perlampampam, et sa poudre! MDR
J'aime beaucoup ces mots bizarres en français surtout le mot raplapla.
Les autres mots sont abracadabrantesque et yaourter.
Merci prof. .
Monsieur Winston Churchill portait un 🦋 🦋 🦋 nœud papillon 🦋 🦋 🦋 - mon mot préféré ....
Deux mots bizarres :
LOUVE - femelle du loup
LOUVETEAU - petit ( bébé ) loup
Est-ce qu’on dit toujours « téloche » ou « cinoche » à la place de télévision et cinéma ? J’aime bien le mot « chouette » comme magnifique…
Oui, dans les conversations familières 🙂
@@ClearlyFrenchOh, merci pour votre réponse si rapide, Claire… ☺️
Sound too low
Récemment, vous avez posté un/une (???)vidéo des mots françaises qui ne sont pas utilisées en français. Mots comme « rendez-vous » et beaucoup d’autres. Mais ce que je trouve être très amusant de la langue du français est que tellement beaucoup lettres d’alphabet sont utilisées pour former un mot, mais les lettres ne sont pas prononcées. Par exemple, la troisième personne plurielle en la conjugaison. Aussi, c’est très étrange que les consonnes finales ne sont pas prononcées. Par conséquent, beaucoup de mots françaises sonnent semblable et c’est impossible savoir ce que les peuples disent, particulièrement quand on regarde des films français.
Oui, c'est vrai, ça rend la compréhension un peu difficile, mais on s'habitue à penser au contexte. Pour ça, il faut beaucoup écouter (ou regarder des vidéos).
Me tente ma tante. Cheveau et chevaux. 😵💫
I would equate French to those English speakers who pronounce "something" as "sumpin", take "sha pa" for example. Now back to your level 2 course.