Выучил наизусть все предложения-примеры которые ты предоставила в этом видео, нормально выучил, слово в слово,не за раз конечно. )))) Такой у меня способ изучения польского)
Спасибо! И отдельное спасибо за Ваши конспекты! Очень полезно. Может быть, есть смысл поделить конспект на 2 колонки: на польском и перевод. Тогда было бы удобно учить и проверять себя.
Очень круто, что ты начала разбавлять уроки, серьезными темами вроде зарплат по Польше! Тебя это может даже к блогерству привести, интересно было бы посмотреть на Иванку блоггера :)
Jednak можно во всех случаях переводить, как однако, чтобы не запутывать себя. То же самое и с więc - поэтому. Тоже самое и mianowicie - то есть, или А именно не имеет значения. Не, если вы уже не начинающий, то можно вникать, но зачем это начинающим?
Дякую за відео. Маю прохання, чи можна в наступних відео деякі слова, які суттєво відрізняються від мови української, озвучувати власне окрім російської, ще й українською, бо, до-прикладу, що таке "союзи" (як буде союзи українською?) я так і не второпав, дякую.
Я не думаю, что полезно примитизировать перевод скидывая все варианты только к самым употребимым. На самом деле у некоторых представленных союзов есть более точный практически дословный перевод в русском языке (просто это чуть реже употребляемые слова и обороты). Например, bądź имеет дословный перевод "будь", а "будь" с частицей "то" можно вполне употребить в русском языке в том же смысле, что в польском употребляется bądź. "Можешь пойти будь-то с Аней, будь-то с Ваней", Bądź co bądź - что есть, то есть. Мне кажется, если при изучении опираться на более глубокое понимание слова - становится понятнее не только смысл, но и стиль и контекст.
Объясняет недоходчиво! Мы знаем ,что они означают,но ты не говоришь .почему они используются именно в каких случаях....Половина ролика ,реклама, нужны ученики платные, а бесплатно ,только дразнишь...
Иванка, не могла бы ты не так быстро переходить с русского на польский и помедленнее проговаривать фразу на польском, а то приходится перематывать назад )) Спасибо
Дякую. Дуже приємно сприймати і пояснення і темп викладання.
Склалось таке побажання : Знімайте більше, за формат не переймайся, завжди вдало. Завжди беру, щось нове. Завжди "лайк"! Дякую.
Завжди дякую
'Bądź' ето также императив глагола 'być': 'Bądź w domu o szóstej' = 'Будь дома в шесть часов'.
Mógłbym Cię słuchać cały dzień :-))))
дякую! ваш формат чудовий!)))
Дякую Іванка! Ви дуже мені допомагаєте в вивченні польської мови! Зареєструвалась на вебінар ♥
Спасибо за видео!!Oraz-больше как "а также"
Супер что то новенькое ! Жалко что редко видео выходит ! Чаще бы такой подробной шары ))) Иванка ты умничка .
Dziękuję pięknej pani bardzo)
Спасибо. Очень полезное видео.
Выучил наизусть все предложения-примеры которые ты предоставила в этом видео, нормально выучил, слово в слово,не за раз конечно. )))) Такой у меня способ изучения польского)
Спасибо. Было интересно.
Какая же Вы молодец! Благодарю! Подача материала легкая и интересная! Продолжайте, пожалуйста, снимать 😀
Иванка, огромное спасибо тебе. Очень полезный урок.
Умничка Иванка!))) Доступно и доходчиво. Спасибо.
Большое спасибо!
Классный разбор, Иванка! Дякую! 🙏
Отлично, много раз откладывал узнать конкретный перевод этих слов, а тут все в одной куче. Круть, спасибо !
Благо❤дарю
Спасибо.
Дуже класний урок був, як завжди, для себе взяв щось нове з уроку...🤗
Спасибо огромное ♥️🤗
Dziàkuj/Dziękuję!💐
Vièlmi infôrmatyûna!/Bardzo informatyczne👌
Очень нравятся все Ваши видео.
Вполне доступно,хорошо запоминается.Спасибо.Приятно с вами общаться
Спасибо очень полезное видео.
bardzo przydatna lekcja
спасибо. про союзы интересно было..
Спасибо! И отдельное спасибо за Ваши конспекты! Очень полезно. Может быть, есть смысл поделить конспект на 2 колонки: на польском и перевод. Тогда было бы удобно учить и проверять себя.
Момент и бла бла бла, мне понравилось. Ивана ты умница, спасибо тебе.
Спасибо!!!!!
Информативненько
Спасибо! У вас плохих уроков не бывает)))
Супер ! Спасибо 🙏🏻
З Новым Годом !! Успехов тебе в этом году, и хорошего настроения!!! Oraz - также. Ты очень позитивная , умничка❤️
Dziekuje!
Спасибо!
Благодарю!
uwielbiam jak mówisz 'budzjem razbiratsa z wami" :)
5:22 :)
Бабка огень, третий раз кручу ржу)))
@Iurii Krychevskyi wiem, ale miło właśnie tak pomyśleć :)
Благодарю вас
Полезный канал)
За конспекты отдельное спасибо,)
Дзякуй за працу, ты файная дзяучынка
Так прыеднуюсь!
Спасибо большое! Жду новых видео
супер! умница! очень поучительные видео!
Дуже корисно і доступно
Подскажите, как правильно переводится слово "Ewentualnie".
Спасибо отличное видео
Спасибо большое. Хотелось чтобы Вы говорили чуть помедленнее.
В настройках к ролику выставляете замедленную скорость воспроизведения, и будет Вам счастье 😊
Лучший формат
Умница
Pozdrawiam z Polski
Дякую
Очень круто, что ты начала разбавлять уроки, серьезными темами вроде зарплат по Польше!
Тебя это может даже к блогерству привести, интересно было бы посмотреть на Иванку блоггера :)
Спасибо
Отлично
Шикарно
Мы знаем - Вы!)
Oraz - это что-то типа нашего "а также"?
А сушествуют словари с разбиением по частям чери?
Jednak можно во всех случаях переводить, как однако, чтобы не запутывать себя. То же самое и с więc - поэтому. Тоже самое и mianowicie - то есть, или А именно не имеет значения. Не, если вы уже не начинающий, то можно вникать, но зачем это начинающим?
Здравствуйте. Можно не убирать польский текст пока вы произносите перевод?
Jednak это просто однако! Русское однако можно точно так перевести))) Это синонимы
Ну - "oraz", что бы проще понять это - "а также"
Чи буде можливість подивитись вебінар в записі?
Однозначно нет,
Не могу скачать Ваши конспекты
😊
Конспект платный?
2:54
Тема заголовка видео . До этого можно не смотреть.
Я люблю тебя Иванка
Это фишка Обезательно Обезательно говорить по два раза?
Bądź' также используется как будь..
👍
А lub, albo?
Доброго дня! Проблема з проплатою вебінару. Скиньте номер карти!
👍👍👍
Видео начинается с 2:56
Ок
Союзы глаголы местоимения, общеупотребительные существительные
Що таке ,,союзи'' ? Було би супер, якби Ви проводили уроки українською мовою, Ви ж львів'янка :)
Сполучники
Дякую за відео. Маю прохання, чи можна в наступних відео деякі слова, які суттєво відрізняються від мови української, озвучувати власне окрім російської, ще й українською, бо, до-прикладу, що таке "союзи" (як буде союзи українською?) я так і не второпав, дякую.
Аналогічно, а україномовного такого каналу не зустрічали?
👍🙏🔥
Я не думаю, что полезно примитизировать перевод скидывая все варианты только к самым употребимым. На самом деле у некоторых представленных союзов есть более точный практически дословный перевод в русском языке (просто это чуть реже употребляемые слова и обороты). Например, bądź имеет дословный перевод "будь", а "будь" с частицей "то" можно вполне употребить в русском языке в том же смысле, что в польском употребляется bądź. "Можешь пойти будь-то с Аней, будь-то с Ваней", Bądź co bądź - что есть, то есть. Мне кажется, если при изучении опираться на более глубокое понимание слова - становится понятнее не только смысл, но и стиль и контекст.
Oraz=а также
все видео нравятся)) ale dla męskiego słuchu zbyt szybko wypowiadasz słowa))
Olek, ustaw szybkość odtwarzania filmu na 0,5x 🤣
@@GrzegorzKent dzięki ale nie mówię o filmie! Ivanka mówi szybko !!
Oleksandr Kysil z
Все Іванка хорошо тільки дуже бистро говориш
Добрый день! На видео вы можете установить удобную для вас скорость воспроизведения видео 😊
но - ale
и - i
или - abo
а - a
эти тогда не правильно говорить?
*albo
*lub
+1
Объясняет недоходчиво! Мы знаем ,что они означают,но ты не говоришь .почему они используются именно в каких случаях....Половина ролика ,реклама, нужны ученики платные, а бесплатно ,только дразнишь...
Rozbiraj ,rozbiraj dziewczyno .
Мда, как может союз "И"состоять из четырех букв.=)
Иванка, не могла бы ты не так быстро переходить с русского на польский и помедленнее проговаривать фразу на польском, а то приходится перематывать назад )) Спасибо
Oraz = ну і
Меньше "воды' - 3 первых минуты абсолютно без информативное бла бла.
Нетарахти,говори медлиней и внятней
Ролик чуть более 8 минут, из него реклама вначале почти 3 минуты!