" Дзякую.. ? а кто Украину выручил от польского вла? кто владычества, кто помог Хмельницкому? а где вышла первая печатнаЯ газета" Русская правда?( в Киеве!) а кто выручил Тараса Шевченко из ссылки( москали), а разве Бендера не предатель , раз, как не видел, как его созники вывозили Чернозем с Украины, то есть дадже словом не возник.... еще многое можно сказать... Да здравствует Общееаропейский союз Славянских государств- вот сто Нужно! а не грызня между ними
Thank you so much for that! I am originally Polish and I was raised up with big love and admiration to Russian classical literature, music and arts and watching the best Russian movies and learning Russian language. I wish there had not been wrong western political influences causing Poland to stand against Russia now!My dream and prayer is that we will be a true friends in the future along with other Slavic brothers and sisters!
Привет Польше из Санкт-Петербурга! ❤ Спасибо Вам на добром слове! В фильме "В бой идут одни старики", снятом на Киевской киностудии режиссёром Леонидом Быковым, рождённым в Луганске, сказаны молодым русским лётчиком ГЛАВНЫЕ СЛОВА: " НЕНАВИСТЬ РАЗРУШАЕТ. СОЗИДАЕТ ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ ". Молюсь вместе с Вами ❤
@@olegasusaciovas3322 именно Московия на польский трон "поставила" своего прынца, именно Московия захватывала польские Краков (аналог Смоленску) и год "хозяйничала" в Польше, пока польские Минин и Пожарский не выгнали московитов со своей земли.Да?Как-то Смутное время про шлось по Руси благодаря полякам, а не наоборот. Или?
Ну не то б чтобы уж друг. Известно, что они проводили время вместе. Пушкин преклонялся перед Мицкевичем, т.к.талант белоруса был выше, и Пушкин это признавал
@@KHMELISSIMO кто измерил таланты?😂😂😂 Пушкину просто нравилась поэзия Мицкевича или он сам и он хотел ему польстить. Как по мне так Мицкевич более прост и архаичен. Просто сравните их главные произведения, Пан Тадеуш и Евгений Онегин. Первая поэма читается тяжело, слог старый и скучный. Онегин же- легок и интерес не теряется, нет тяжелых описаний природы как у Мицкевича, что редко кому даётся. Мицкевич- польская водка, Пушкин - игристое вино. Пушкин- более образован: сравните упоминания древних греческих и римских богов и их мифологии у Пушкина и Мицкевича. Это разный уровень.
@@PT-rb8gp Евгений Онегин - это "быть любить". Сейчас это даже поэией назвать сложно. Зарифмованные инфинитивы. Ох. Для своего времени понятно, что неплохо, но сейчас это без слёз читать невозможно
@@PT-rb8gp "Пан Тадеуш" больше на эпос тянет, "Онегин" - исповедь души, поток мыслей и ассоциаций, хотя, конечно, сегодня трудно читать его без комментариев. Но и Тадеуш нелегок, особенно по-польски. Как прекрасно, что есть ещё люди, которым дороги или хотя бы небезразличны имена Пушкина и Мицкевича.👏👍😍
Историческое название беларусов - литвины или литовцы. Беларусь является наследником Великого Княжества Литовского, Руского, Жамойтского, короткое название Литва. Жителей ВКЛ (Литвы) называли литвины или литовцы (беларусы), русичи или русины (украинцы), жмудины или жмудь (летувисы). Государство, которое сейчас именуется Летува или Литва, его историческое название Жмудь или Жамойть. Литвой его стали называть российские имперские историки только в конце XIX начале XX столетий. Адам Мицкевич всегда называл себя литвином (беларусом), родился в ВКЛ (Беларусь) в фольварок Заосье, Новогрудского павета. Новогрудок, город в Беларуси - первая столица ВКЛ. Поэтому, Адам Мицкевич - беларуский поэт, польским его представляла российская имперская элита и советская пропаганда. Писал Мицкевич на литвинской (беларуской) латинке, которую часто принимают за польский алфавит. Да, в беларуской мове существует два алфавита: кириллица и латинка. К сожалению, сейчас официальный алфавит кириллица, но надписи на латинке можно встретить в названии улиц городов и станций метро в Минске (Менске). Почему на беларускай латинке? Потому что, литвинская (беларуская) мова, после оккупации Великого Княжества Литовского и первого раздела Речи Посполитой, была запрещена на территории Российской империи, как потом притеснялась и при советской власти. Наша беларуская мова очень схожа с польской и украинской, поэтому её могли путать. Ответом на это стихотворение Адама Мицкевича было стихотворение Александра Пушкина "Клеветникам России", где он упоминает историческое название Беларуси - Литва. Дзякуй за пераклад верша! Нажаль на беларускай мове, кірыліцай ці лацінкай, яго ня знайшоў. Спасибо за перевод стихотворения! К сожаления на беларуском языке, кириллицей или латинкой, его не нашёл.
литовцы, летувисы и литвины - все они литовцы. белорусские это тe же самые русины, выходцы из Киевской Руси. Сегодня реально нет такой национальности, как белорусские, исторически это племя украинцев, которую покарили и завоевали литовцы/летувисы. Нет никакого беларусского языка, это диалект украинской мовы. На сегодня нет и Беларуссии - это губерния РФ.
1. Тютчев о декабристах: Вас развратило самовластье, и меч его вас поразил... - Тютчев прав, Мицкевич идеализирует тех, кто работал под кураторством британского масонства против России. 2. Проблема Польши не в России, не в москалях, а в том, что польский имперский проект в своей сути имел целью ополячить всех подданных, но он оказался несостоятельным - не все белорусы, литовцы, малороссы, великороссы согласились ополячиться. 3. Как бы свобода шляхты, т.е. болтаем и делаем, что на ум взбредёт и не отвечаем за последствия - это главная внутренняя причина, приводившая Польшу к разделам и не позволившая ей стать Великой державой и оплотом справедливости в Европе. 4. Проблем России и Польши Мицкевич не понял. Поэтому всё в целом - благонамеренно пафосно, но вздорно.
Мицкевич, в отличие от Тютчева, не был политиком. Тютчев писал стихи в свободное от службы и романов время. Гениальные стихи. Как сказал Л. Толстой, "маленькая книжка томов премногих тяжелей". За точность цитаты не ручаюсь, но это о сборнике стихов Тютчева.
@@peteralexeev-hh4jg а перевод, действительно, хороший. Ясность и гармония оригинала вполне соблюдены. Хотя могу судить по другим произведениям Мицкевича. Крымские сонеты вообще недосягаемое совершенство, ну из Петрарки тоже. Об этом произведении только слышать приходилось.
Стихотворение годится вполне для советской школы, но не для людей, з,нающих историю не только по учебникам. Русским все же ближе Пушкин, Тютчев, Лермонтов!!
@@АлександрИванков-в1в Сюда пришла уже куча народу, которые вообще не понимают всей сложности и глубины отношнений между Мицкевичем и Пушкиным. Зато каждый имеет своё мнение, высосанное из пальца или усвоенное из телевизора, уж извините. Возьмите и прочитайте что-нибудь по этой теме, потом подумайте, и может быть не возьмётесь так опрометчиво судить.
@@schetnikov А я и не отрицаю талант поэта Мицкевича. Он просто был искренним патриотом Польши, настолько искренним, что взялся создавать польский и еврейский ( всё-таки чувствуются в крови еврейские гены))батальоны для борьбы с Россией, причем на стороне Франции и Англии. Как видите, история повторяется, к тому же вылил немало грязи в последние годы на Россию и русских.С Беларусью его связывает только место рождения.Читать Мицкевича лучше все таки на польском, языке, понятном для многих белорусов.
Мне показалось, с рифмами проблем небошьшой. Идея супер! Ну и нарэщце паэт беларускi. Мицкевич же белорус. Писал по-польски, и чё. Я пишу ща по-русски. Но я на ноль русский. Я - белорус. Как Мицкевич....
Дзякую за цытаванне! Хорошо, что и такое можно найти в ютубе!
" Дзякую.. ? а кто Украину выручил от польского вла? кто владычества, кто помог Хмельницкому? а где вышла первая печатнаЯ газета" Русская правда?( в Киеве!) а кто выручил Тараса Шевченко из ссылки( москали), а разве Бендера не предатель , раз, как не видел, как его созники вывозили Чернозем с Украины, то есть дадже словом не возник.... еще многое можно сказать... Да здравствует Общееаропейский союз Славянских государств- вот сто Нужно! а не грызня между ними
Спасибо большое. Очень актуально.
Спасибо, очень хорошо.
Wielkie dzieki za te poruszajaca recytacje..
Thank you so much for that! I am originally Polish and I was raised up with big love and admiration to Russian classical literature, music and arts and watching the best Russian movies and learning Russian language. I wish there had not been wrong western political influences causing Poland to stand against Russia now!My dream and prayer is that we will be a true friends in the future along with other Slavic brothers and sisters!
Как только поляков перестанут настраивать против России,не будет никаких препятствий для вашей мечты. Со стороны русских никаких возражений нет)))
@@МояАнтарктида Сама россия настраивала поляков против себя своей агрессивностью. Ежу понятно. А россиянцам невдомек.
Привет Польше из Санкт-Петербурга! ❤
Спасибо Вам на добром слове! В фильме "В бой идут одни старики", снятом на Киевской киностудии режиссёром Леонидом Быковым, рождённым в Луганске, сказаны молодым русским лётчиком ГЛАВНЫЕ СЛОВА: " НЕНАВИСТЬ РАЗРУШАЕТ. СОЗИДАЕТ ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ ".
Молюсь вместе с Вами ❤
@@olegasusaciovas3322 именно Московия на польский трон "поставила" своего прынца, именно Московия захватывала польские Краков (аналог Смоленску) и год "хозяйничала" в Польше, пока польские Минин и Пожарский не выгнали московитов со своей земли.Да?Как-то Смутное время про шлось по Руси благодаря полякам, а не наоборот. Или?
@@ЛюдмилаШурыгина-ю6е А-а-а. Так это россиянцы с любовью оказывается убивают украинцев и отрезают пленным головы. Ну, теперь будем знать.
Спасибо, Андрей, за перевод. Личность Мицкевича не так легко понять, это произведение очень кстати.
Спасибо.
Спасибо за Правду.Люблю всё честное свободное благородное во всех культурах всех народов Земли.Правда не может разъединить Добрых Людей.Спасибо Вам!!!
Мицкевич друг Пушкина, родился под Ногрудком, беларусь, умер во Франции, похоронен в Кракове.
Ну не то б чтобы уж друг. Известно, что они проводили время вместе. Пушкин преклонялся перед Мицкевичем, т.к.талант белоруса был выше, и Пушкин это признавал
@@KHMELISSIMO кто измерил таланты?😂😂😂 Пушкину просто нравилась поэзия Мицкевича или он сам и он хотел ему польстить. Как по мне так Мицкевич более прост и архаичен. Просто сравните их главные произведения, Пан Тадеуш и Евгений Онегин. Первая поэма читается тяжело, слог старый и скучный. Онегин же- легок и интерес не теряется, нет тяжелых описаний природы как у Мицкевича, что редко кому даётся. Мицкевич- польская водка, Пушкин - игристое вино. Пушкин- более образован: сравните упоминания древних греческих и римских богов и их мифологии у Пушкина и Мицкевича. Это разный уровень.
@@PT-rb8gp Евгений Онегин - это "быть любить". Сейчас это даже поэией назвать сложно. Зарифмованные инфинитивы. Ох. Для своего времени понятно, что неплохо, но сейчас это без слёз читать невозможно
@@KHMELISSIMO не читайте, кто принуждает? Читайте Мицкевича и наслаждайтесь.
@@PT-rb8gp "Пан Тадеуш" больше на эпос тянет, "Онегин" - исповедь души, поток мыслей и ассоциаций, хотя, конечно, сегодня трудно читать его без комментариев. Но и Тадеуш нелегок, особенно по-польски. Как прекрасно, что есть ещё люди, которым дороги или хотя бы небезразличны имена Пушкина и Мицкевича.👏👍😍
Аудиокнига Адам Міцкевіч - Гражына ruclips.net/video/-PJkMw52tb4/видео.html
Какой Вы молодец, замечательный перевод ❤
"..Лили на землю воду -
Нету колосьев - чудо!
Мне вчера дали свободу.
Что я с ней делать буду?"
Историческое название беларусов - литвины или литовцы.
Беларусь является наследником Великого Княжества Литовского, Руского, Жамойтского, короткое название Литва. Жителей ВКЛ (Литвы) называли литвины или литовцы (беларусы), русичи или русины (украинцы), жмудины или жмудь (летувисы).
Государство, которое сейчас именуется Летува или Литва, его историческое название Жмудь или Жамойть. Литвой его стали называть российские имперские историки только в конце XIX начале XX столетий.
Адам Мицкевич всегда называл себя литвином (беларусом), родился в ВКЛ (Беларусь) в фольварок Заосье, Новогрудского павета. Новогрудок, город в Беларуси - первая столица ВКЛ.
Поэтому, Адам Мицкевич - беларуский поэт, польским его представляла российская имперская элита и советская пропаганда. Писал Мицкевич на литвинской (беларуской) латинке, которую часто принимают за польский алфавит. Да, в беларуской мове существует два алфавита: кириллица и латинка. К сожалению, сейчас официальный алфавит кириллица, но надписи на латинке можно встретить в названии улиц городов и станций метро в Минске (Менске).
Почему на беларускай латинке? Потому что, литвинская (беларуская) мова, после оккупации Великого Княжества Литовского и первого раздела Речи Посполитой, была запрещена на территории Российской империи, как потом притеснялась и при советской власти. Наша беларуская мова очень схожа с польской и украинской, поэтому её могли путать.
Ответом на это стихотворение Адама Мицкевича было стихотворение Александра Пушкина "Клеветникам России", где он упоминает историческое название Беларуси - Литва.
Дзякуй за пераклад верша!
Нажаль на беларускай мове, кірыліцай ці лацінкай, яго ня знайшоў.
Спасибо за перевод стихотворения!
К сожаления на беларуском языке, кириллицей или латинкой, его не нашёл.
. В Каунасе есть долина под его именем где он любил прогуливаться.
А самый красивый памятник А. Мицкевичу, стоит не в Польше а в Трускавце, Львовской области.
Литвины и литовцы - НЕ АДНО И ТОЕ Ж!!. 😡
литовцы, летувисы и литвины - все они литовцы. белорусские это тe же самые русины, выходцы из Киевской Руси. Сегодня реально нет такой национальности, как белорусские, исторически это племя украинцев, которую покарили и завоевали литовцы/летувисы. Нет никакого беларусского языка, это диалект украинской мовы. На сегодня нет и Беларуссии - это губерния РФ.
@@alaskapollock8750 столько знатоков... а где первоисточники вашим высказываниям?
1. Тютчев о декабристах: Вас развратило самовластье, и меч его вас поразил... - Тютчев прав, Мицкевич идеализирует тех, кто работал под кураторством британского масонства против России. 2. Проблема Польши не в России, не в москалях, а в том, что польский имперский проект в своей сути имел целью ополячить всех подданных, но он оказался несостоятельным - не все белорусы, литовцы, малороссы, великороссы согласились ополячиться. 3. Как бы свобода шляхты, т.е. болтаем и делаем, что на ум взбредёт и не отвечаем за последствия - это главная внутренняя причина, приводившая Польшу к разделам и не позволившая ей стать Великой державой и оплотом справедливости в Европе. 4. Проблем России и Польши Мицкевич не понял. Поэтому всё в целом - благонамеренно пафосно, но вздорно.
Украинец-Величко рассуждает о проблемах своих поработителей.Грустно.
@@mishakozachkov8233 Не грусти.
Мицкевич, в отличие от Тютчева, не был политиком. Тютчев писал стихи в свободное от службы и романов время. Гениальные стихи. Как сказал Л. Толстой, "маленькая книжка томов премногих тяжелей". За точность цитаты не ручаюсь, но это о сборнике стихов Тютчева.
Перевод неплохой. А по сути дела с Вами совершенно согласен.
@@peteralexeev-hh4jg а перевод, действительно, хороший. Ясность и гармония оригинала вполне соблюдены. Хотя могу судить по другим произведениям Мицкевича. Крымские сонеты вообще недосягаемое совершенство, ну из Петрарки тоже. Об этом произведении только слышать приходилось.
"Напєв" і досі летить над північною вашою країною...повз...і ніхто його не чує(. А лише і досі вся ваша країна "низько пресмикається"...😢
Стихотворение годится вполне для советской школы, но не для людей, з,нающих историю не только по учебникам. Русским все же ближе Пушкин, Тютчев, Лермонтов!!
@@АлександрИванков-в1в Сюда пришла уже куча народу, которые вообще не понимают всей сложности и глубины отношнений между Мицкевичем и Пушкиным. Зато каждый имеет своё мнение, высосанное из пальца или усвоенное из телевизора, уж извините. Возьмите и прочитайте что-нибудь по этой теме, потом подумайте, и может быть не возьмётесь так опрометчиво судить.
@@schetnikov А я и не отрицаю талант поэта Мицкевича. Он просто был искренним патриотом Польши, настолько искренним, что взялся создавать польский и еврейский ( всё-таки чувствуются в крови еврейские гены))батальоны для борьбы с Россией, причем на стороне Франции и Англии. Как видите, история повторяется, к тому же вылил немало грязи в последние годы на Россию и русских.С Беларусью его связывает только место рождения.Читать Мицкевича лучше все таки на польском, языке, понятном для многих белорусов.
Мне показалось, с рифмами проблем небошьшой. Идея супер! Ну и нарэщце паэт беларускi. Мицкевич же белорус. Писал по-польски, и чё. Я пишу ща по-русски. Но я на ноль русский. Я - белорус. Как Мицкевич....
Я- вообще негр. Ну и что, что белая кожа. Говорю то я по-эфиопски.
То, что ты - ноль мы поняли. Сказать-то хотел - что?
@@ВасяНеуд что, не понятно? Не переживай, расслабся. Поиграй на балалайке, погоняйся за медведями
татарин Мицкевич
@@michaelmuzafarov8125 с чего вдуг? Он обычный белору (балт + славянин+ еврей). Мы все такие щас
Это про наших пропагандистов похоже ?
Хороший стих. Только надо заменить на польшу или речю поспалитую..
Это перевод?
Увы, это не поэзия...
Всё верно, это политика. Да и переводчик слаб... Так нежно описать всю ненависть поляков к тем, кто их бил на поле боя - это ничего не сказать...