Quer saber mais sobre o assunto? Dá uma olhadinha nos livros abaixo: Dicionário da Bíblia Eerdmans: amzn.to/3Mb1dPY Crítica Textual da Bíblia Hebraica: amzn.to/3N8Dm4J
Deixa eu te fazer uma pergunta.... Já ouviu falar da versão interlinear Grega e Hebraico da Bíblia? Se sim, poderia me dar uma pequena explicação se ela é boa, confiável e se esta mais próxima dos "Originais" conforme a versão stuttgartensia. Se não for te incomodar muito é claro... Desde já eu agradeço a atenção!.
Rapaz só tenho a agradecer, me ajudou muito a conhecer esse quebra cabeça que faltava para entender alguns argumentos do meu estudo em teologia.. gratidão
Excelente vídeo. Cheguei nesse vídeo pois minha Bíblia, tradução oficial da CNBB 6a edição menciona os textos massoréticos e eu queria saber do que se tratava.
Em qual língua foi escrita foram escritos os livros do Novo Testamento? A qual versão do Antigo Testamento esses livros fazem referência? Ao texto massorético ou à Septuaginta? "No princípio era o Verbo (Logos, Λόγος)..."
Muito bom 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼 Na minha opinião, não sou teóloga, só estudo em casa mesmo, as grandes emoções da crítica textual só aparecem quando se fala do NT e das suas "não sei quantas" variantes 🫣😂 Mas esse é assunto do outro vídeo 🤐 (Já tô esperando kkkkkk)
@@manakaty3515 temos um problema grave. Tu estás partindo do pressuposto de que a palavra de Deus se perdeu/corrompeu com o passar do tempo, e que o texto original, ou, na verdade, algo apenas mais próximo do original, seriam manuscritos de essênios gnósticos (que eram uns baita hereges). A minha afirmação acima é a única coerente com o que está revelado nas Escrituras quanto a sua natureza e preservação.
@@vecturhoff7502 gnosticismo era uma filosofia que já existia antes do cristianismo, e tentou se infiltrar no meio cristão. E uma das heresias dos essênios é justamente o gnosticismo presente em muitos dos seus escritos.
Acredito que a passagem da ursa que matou crianças no caso de elizeu, pode estar totalmente errad. Visto que a mesmas palavras para criança, serve para, (servo, jovem, rebelde).
Versão massoreta é divergente dos manuscritos do Mar Morto 1000 antes. Os manuscritos do Mar Morto é mais compatível com a Septuaginta sem o trabalho dos massoretas.
Existem, nos dias atuais, algum texto, da Bíblia é claro, em hebraico arcaico? E quando se aprende hebraico massoretico aprende- se junto o hebraico arcaico?
Ao citar NAA ele já cita Almeida, só uma versão mais atualizado no português, a essência da tradução é a mesma.. e apesar de eu usar a Almeida no contexto do culto, para leitura o NAA é muitas vezes mais leve tbm
Quer saber mais sobre o assunto?
Dá uma olhadinha nos livros abaixo:
Dicionário da Bíblia Eerdmans: amzn.to/3Mb1dPY
Crítica Textual da Bíblia Hebraica: amzn.to/3N8Dm4J
download-a.akamaihd.net/files/media_publication/26/nwt_Q.pdf
Deixa eu te fazer uma pergunta.... Já ouviu falar da versão interlinear Grega e Hebraico da Bíblia? Se sim, poderia me dar uma pequena explicação se ela é boa, confiável e se esta mais próxima dos "Originais" conforme a versão stuttgartensia.
Se não for te incomodar muito é claro... Desde já eu agradeço a atenção!.
Rapaz só tenho a agradecer, me ajudou muito a conhecer esse quebra cabeça que faltava para entender alguns argumentos do meu estudo em teologia.. gratidão
Excelente vídeo. Cheguei nesse vídeo pois minha Bíblia, tradução oficial da CNBB 6a edição menciona os textos massoréticos e eu queria saber do que se tratava.
Em qual língua foi escrita foram escritos os livros do Novo Testamento? A qual versão do Antigo Testamento esses livros fazem referência? Ao texto massorético ou à Septuaginta? "No princípio era o Verbo (Logos, Λόγος)..."
Muito bom 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Na minha opinião, não sou teóloga, só estudo em casa mesmo, as grandes emoções da crítica textual só aparecem quando se fala do NT e das suas "não sei quantas" variantes 🫣😂
Mas esse é assunto do outro vídeo 🤐
(Já tô esperando kkkkkk)
Muito bom Victor!!! A explicação está exelente como sempre e as referências são a cereja do bolo.
As referências saem sem querer. kkkkk
Texto Massorético de Jacob Ben Chayim é o texto hebraico original, preservado em cada palavra conforme as promessas de Deus.
Não é não.
ELE é diferente dos manuscritos do Mar Morto 1000 anos antes dos massoretas
@@manakaty3515 temos um problema grave. Tu estás partindo do pressuposto de que a palavra de Deus se perdeu/corrompeu com o passar do tempo, e que o texto original, ou, na verdade, algo apenas mais próximo do original, seriam manuscritos de essênios gnósticos (que eram uns baita hereges).
A minha afirmação acima é a única coerente com o que está revelado nas Escrituras quanto a sua natureza e preservação.
@@michaelscherer8045 O que eles tinham de tão hereges assim? E gnosticos são grupos cristãos não? Eles surgiram depois da morte de Jesus.
@@vecturhoff7502 gnosticismo era uma filosofia que já existia antes do cristianismo, e tentou se infiltrar no meio cristão. E uma das heresias dos essênios é justamente o gnosticismo presente em muitos dos seus escritos.
@@michaelscherer8045 E quais são esses gnosticismos?
Agora estou curioso em saber sobre a Bíblia no grego!
Parabéns 👏👏👏 ótimo conteúdo.
Conteúdo riquíssimo!
Gratidão
Amo bíblia
Mais,uma vez obrigado pelo estudo.Foi de grande importância!
Eu estou aqui
Grato por isso, irmão. Belo conteúdo.
bacana seu vídeo. Estou procurando saber, se puder me ajudar, saberia qual a base para o velho testamento nas versões almeidas ACF e ARC ?
Não pensei que esse vídeo sobre Bíblia seria tão divertido. O Victor empolgadão assim contagia kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Corri pra ver! Top meu amigo 🙌🙌
Sempre grato professor.
Muito bom. Deus lhe abençoe.
muito bom!!!!
Muito bom! 😍
Acredito que a passagem da ursa que matou crianças no caso de elizeu, pode estar totalmente errad. Visto que a mesmas palavras para criança, serve para, (servo, jovem, rebelde).
Boa noite pastor, e a versão KING JAMES? Parabéns pelo trabalho...
Se você nasceu em um país de língua inglesa no século 16, é excelente
@@guimatosabe kkk, boa, mas não é meu caso...
@@dorivalmarquizeppe3938 Tem uma linguagem linda e poética, mas tem traduções melhores por aí que usam de manuscritos mais antigos
@@vecturhoff7502 qual, por favor?
@@anadamaia1982 bíblia de Jerusalém, Almeida entre outras
Tremendo
Caro professor, o texto pontuado foi idealizado pelos masoretas?
Prezado Victor, a versão massorética é sacro-santa ou às vezes é preferível usar a Septuaginta como fonte de tradução?
Versão massoreta é divergente dos manuscritos do Mar Morto 1000 antes.
Os manuscritos do Mar Morto é mais compatível com a Septuaginta sem o trabalho dos massoretas.
Existem, nos dias atuais, algum texto, da Bíblia é claro, em hebraico arcaico? E quando se aprende hebraico massoretico aprende- se junto o hebraico arcaico?
não, as primeiras versões foram perdidas, essa em hebraico ai é até mais nova do q a em grego da septuaginta por incrível q pareça.
E a King James?
Victor, e a Reina-Valera? (pode ser em espanhol mesmo)
Em outros comentários de várias fontes pela internet dizem que o códice Aleppo é mais confiável e mais importante que o Leningrado.
É que o Códice de Aleppo está incompleto
Gostei
E a ACF ??
Pq vcs nunca mencionam a Almeida Corrigida Fiel?
Ao citar NAA ele já cita Almeida, só uma versão mais atualizado no português, a essência da tradução é a mesma.. e apesar de eu usar a Almeida no contexto do culto, para leitura o NAA é muitas vezes mais leve tbm
Bíblia judaica completa
A Bíblia de Jerusalém
Aleppo ou Leningrado...
Bíblia..
Aleppo mais antigo
Metodo de coleta praticanente 600 copias praticamente exatas
Ainda continua caras as Bíblias
Falando em death note, você seria um bom ator pra fazer o personagem L ksksksks
Minhas olheiras são mais bonitas.
Death Note ? Temos um homen de cultura aqui.
Shinigamis amam maçãs 👀👀👀🤣
hahah eu peguei a referência do L
Nem o Codex Leningrado é confiável , é um ótimo texto, mas confiável não!