Китайский язык для начинающих. Урок 2. Изучаем новые слова и выражения.
HTML-код
- Опубликовано: 10 сен 2014
- СКАЧАЙТЕ 150 КАРТОЧЕК БЕСПЛАТНО ТУТ: 150words.chinese-words.ru
-----------------------------------------------------------------------
ВСЕ ЗВУКИ КИТАЙСКОГО: 1700chiness-sounds.chinese-wor...
-----------------------------------------------------------------------
150 КАРТОЧЕК 2 УРОВЕНЬ: 147words.gao-hsk.ru
-----------------------------------------------------------------------
НАШ САЙТ chinese-words.ru
-----------------------------------------------------------------------
НАША ГРУППА ВК club58103152
-----------------------------------------------------------------------
китайский язык учить,
выучить китайский язык,
курсы китайского языка,
курсы китайского языка в спб,
китайский язык для начинающих,
самоучитель китайский язык для начинающих,
уроки китайского языка для начинающих,
китайский язык самоучитель,
китайский язык в москве бесплатно,
китайский язык онлайн,
переводчик китайского языка онлайн,
китайский язык с нуля,
китайский язык,
изучение китайского языка,
китайский язык для детей
Курс "Полный видеоразбор серии фильма на китайском языке": gao-hsk-ru.1gb.ru/audio-kurs-p...
У меня есть внук,он хочет выучить китайский язык так что я буду говорить от его лица:Я люблю учить различные языки так вот я особенно хочу выучить китайский язык. А вы все хорошо объясняет.
Спасибо большое
Прелестно!
Всех благ!
Пожалуйста, продолжайте и эти уроки. Они очень информационные. Нынешние уроки тоже оглубленные, и можно узнать ключи и их значения но очень короткие уроки. . Спасибо
Спасибо большое, все просто и понятно
Более ясно,спс!
Спасибо большое. Очень интересно
OMG 3 tonal declination,no wonder that ”Trisolaris” by Cixin Liu is so complicated,Awesome!
Уроки по книге по которой я занимаюсь в колледже. Круто. Мне как раз надо догнать много тем по китайскому и думаю этими видео я смогу быстро всё освоить :)
Nizka Jonse а какая книга? Кто автор?
И ешё у вас классные уроки
Спасмбо вам большое благодаря вам я быстро развиваюсь и учу китайский
Ух-ты прикольно!
Спасибо
8:22 Там где практическое использование новых слов- иероглифами написано- китайский очень сложный, а по-русски написано в конце- не сильно сложный. Там у вас ошибка где русский перевод
.!!ваш курс лучший в Интернете и ,главное для бедных российских пенсионеров ,первые 10 уроков бесплатны ,чего вполне достаточно ,чтобы чувствовать себя уверенным при изучении китайского в год китайского языка в России ,.я ,например ,купил курс китайского в центре изучения китайского языка Мандарин ,выложив половину своей пенсии ,так как я создал единую многоязычную орфографию письма на основе 26 латинских букв английского алфавита ,в том числе он должен быть удобен и для китайского языка вместо пхинина ,!!вот я и решил это проверить ,изучив китайский в Центре Мандарина ,но в нём неправильно построен курс обучения и там я застрял на втором уроке ,потому что для допуска к следующим урокам нужно записывать аудио своего домашнего задания на технических устройствах звукозаписи ,а у меня нет даже смартфона ,иначе не допускают к следующему занятию ,а у вас целых 10 уроков в свободном доступе ,.так что я не советую заниматься китайским в Мандарине ,!!спасибо. ,.Леонид Дашевский ,создатель общей орфографии письма латинскими буквами для все рабочих языков ООН и других международных общественных организаций (если вы интересуетесь такой письменностью ,то я вышлю вам материалы бесплатно).
Спаибо що навчила меня китайську мову
Более ясно спасибо
В прошлом уроке вы писали dìdi а теперь dìdì
а разве в написании иероглифа "Занят" сначала пишется не вертикальная палочка а потом боковые?
здравствуйте,на каком приложении вы ведете урок?
А можно использовать wo и прочее как притяжятельное местоимение без de?
12:15 А почему у вас одна и та же фраза tā hěn máng переводится сначала "он очень занят, а потом" он не так занят"?
Подскажите пожалуйста из какой это книжки?
спасибо что громче
с иероглифами не очень понятно
*_нормально_*
первый урок посмотрели почти 15000 человек а второй всего 6200. в конце останется только один)))
+Варвара Писарькова, а я планирую до конца пройти. Очень рада, что наткнулась именно на этот курс
Очень хочу выйучить
А какой это диалект?
расскажите про конструкцию не такой в комментах
В ролике на 7:40 секунде во 2-ой строчке сверху: Китайский не очень сложный. По иероглифам наоборот.
汉语不男。
お疲れ様
Хирагана в китайском не используется. 😁
Можете сказать пожалуйста учит как пишется буквы пока нужно учить просто я начинающий
А где диктор-то?
+
Фаина, я снимаю новый качественный курс с нуля. Там есть все и диктор и последовательность написания иероглифов.
+Центр изучения китайского языка когда буде урок 3
@@user-tb6ol5ub7t 吗?
А всё надо писать
И ,,трудный" и ,,занятой" --- ,, n " в конце слова звучит одинаково?
С чего бы то?
Тоже обратила на это внимание со своим 1-месячным опытом изучения языка.
как-то не очень удобно изучать написание иероглифов, когда они пишутся кое-как...
+Александра Шилова А ты старайся!
++++++++++++
写生词部分有些生词笔画顺序有错
ты написал: Некоторые слова в написанных словах находятся в неправильном порядке?
Да в неправильном
А разве в слове "твой" не нужно приставлять иероглиф 的 ? Китайцы говорят "твой" как 你的 , "мой" как 我的 , "его" как 他的 , и т.д. По-моему, 你爸爸 переводится "ты папа".
de нужно использовать не всегда а со словами которые не твои на всегда как-бы. то-есть например : 我的书 (моя книга), 我的杯子 , 我的笔(моя ручка) но мама, папа и тд. они всегда твои и ты не можешь ими поделится или дать кому нибудь поэтому не нужно добавлять частичку 的
Суперское объяснение! Возьму в копилку!
Anna Kotyonochkina "ты папа " будет 你是爸爸 а не 你爸爸
4тон +4тон =2тон 4тон
Можно без иероглифов обойтись? Мне китайский нужен только для разговора и все!
+Елена Полозкова 4и 5 ироглефы как переводятся Вы не сказали напишите пожалуюста
Бекзад Исаметов это слоги слова китаййский язык, первый иероглиф это Hà. Второй nyû (стреллчканад буквой u перевернута). А вместо слово Hànyû- Китайский язык
Nika Kora о,спасибо!
他很忙 разве не будет как "он очень занят"?
+Tao T
Да очевидно что она ошиблась
она не вставила bu и вместо hen - tai
А в слайде про китайский язык, во 2й строке я не понял что она хотела сказать:
"китайский не сильно сложный" [hanyu bu hen nan] или "китайский очень сложный" [hanyu hen nan]
Почему обоих слайдах используется [bu tai nan] и [bu hen nan] в значении не сильно сложный (в последней строке слайда начинающегося с "занятый" и во 2й строке слайда, начинающегося с "Кит.яз. сложный?")
Но все равно спасибо за старания, спасибо за уроки
Все верно: 他很忙。Или 他太忙了!Оба варианта верны.
в русском языке тоже много вариантов верных, но если скажешь определенный вариант тебя засмеют, потому что некоторые слова "верные" у нас не говорят или являются устаревшими. Так что подтягивайте китайский язык и учите нормально с пояснениями, чтобы люди которые учат по вашим урокам не выглядели глупыми и смешными.
Ну да
Ошибок полно
Текст из какого учебника
Все норм но она ошибается пожалуйста много не делайте ошибок
太 значит слишком
Извините, а почему там где ta он и ta она я же говорю с носителем языка, а не переписываюсь иероглифами как я на слух пойму где он, а где она объясните пожалуйста. Кравченко Вячеслав
Да-да-да я тоже этим интересуюсь
学汉语可以找我呀
Я чет понять не могу, стоит ли учиться по данным видео урокам? Некоторые пишут, что он неправильный, а нккоторые, что хороший.
+Aidana Tim Стоит просто одна ошибка есть! на третьем столбике!!!
Где этот ta+mang|ta+bu+mang|ta+bu+hen+mang| Он занят/Он не занят/Он не так уж занят!!!
вот тут ошиблась просто забыла она написать "Bu" ну типа отрицательное значение!!! а так быстрый курс и быстро иероглифы запоминаешь!!! не знаю смотри сама! а так мне понравился и некоторые ошибки исправляю сам и учу!!! а так очень полезный видео-Урок!!!!
Не стоит!!! Сама думала посмотрю. Но нет..... Неправильный перевод и не очень все понятно
+Nastya Nice спасибо)) сама не выдержала, записалась на уроки китайского и тепепь понимаю это :т
Друзья, приглашаю вас во первых, на новый видеокурс с нуля - он бесплатный. Тут же на моем канале. В этот раз я его записываю очень качественно. Ссылка: ruclips.net/video/nnZf6e3ncDI/видео.html
Во- вторых, кто хочет подтянуть свое произношение или научиться говорить бегло, обращайтесь ко мне. Я провожу личные консультации по скайп. Обращайтесь в контакте: vk.com/elenapolozkova
А вот я не понял 5 и 4 иероглифы как переводятся
Не аккуратно сделано. Много мелких проглядов и неточностей в видео. Жаль
🐔苦(⊙o⊙)
Так-то в 他 там не 人 а человек слево
слевА,справА
У автора есть некоторые ошибки в произношение и в переводе слов!!
почему хэн, а не хэнь? написано же хэнь
не очень понятно
зарегистрировался на странице , подтвердил через электронную почту зашел и скачать невозможно просто наебалово !!! неведитесь на скачать бесплатно
Я считаю что это не правильно так обучать,все языки учатся с алфавита и транскрипция, правила и т.д. а потом только слова
назовите мне первую букву китайского алфавита.
А где диктор?
У вас ведь всё правильно да?
где диктор
Ну я думаю то что Ана и есть диктор
Ну ну а вторая версия, думаю то что она просто вырезала этот кусочек с диктором ,может быть
А может она не так прочитала вот и вырезала:D
Божееееее. Что за обман?
Правильно будет *Nеdy gege mang ma?*
А Вы говорите *Ne+ gege+mang+ma?*
Исправьте пожалуйста. А то народ вводите в заблуждение.
Оптимист учит английский, песимист китайский, а реалист как разбирать и собирать калашников... Так иии урок выучил hao, переходим ко второму..
Говоит одно, написано другое. И даже ошибки не старается исправлять. И это предлагвется новичку. Что бы запутать окончательно чтоли?