من الواضح انو اغلب التعليقات عم تطلب سلسلة فيديوهات خاصة بالترجمة و انا بشد عأيدهن هالسلسلة لو عملتها رح تكون فائدتها كبيرة و المهتمين فيها اكيد رح يدعموها 👍
ابن بلدي دايماً بتشرف بيه يريت والله يكون فيه سلسلة متكاملة من الإعدادت والتوجيهات لصناعة مترجمين بارعين جزيل الشكر لحضرتك وربنا يجزيك كل خير ع كل معلومة و محتوي بتقدمه ربنا يجعله في ميزان حسناتك
جزاك الله خيرا ان شاء الله هكون مترجمة جيدة ..دفعتنى للامام ..كنت ناوية من عشر سنين اكون مترجمة ولكنى فضلت اكون معلمة لغة انجليزية..ولكن خلال عملى كمعلمة كنت اقوم انا وصديقتى ايات الله يرحمها بترجمة دينية جميلة لبعض الاحاديث والسور القصيرة..واخيرا اطلب من حضرتك فى هذه الايام المباركة ان تدعو بالرحمة والمغفرة لصحبتى ايات جابر من اسيوط ماتت ف حادث اتوبيس اطفال اسيوط .
شكراً جزيلاً للڤيديو أتى فوقته صراحة وياريت لو يكون فى ڤيديو يتكلم عن أهميتها وقيمتها كعلم قبل مجال العمل وهل ينفع نبدأ فالتطبيق العملى على مواقع زى freelancer
ياريت تكمل باقي سلسلة تعلم الترجمة وتغطي كل أنوا ع الترجمة المطلوبة حاليا في سوق العمل وازاي نبدأ شغل ترجمة سواء فريلانس او نوصل ازاي ان احنا نقدر نترجم كتب أو أعمال ادبية
شكرا على المجهود الذي بذلته في الفيديو . اسمحلي ان ابدي رايي في نقطة قد نوهت لها وهي ان القارئ لابد الا يحس ان النص مترجم اتفق معك في نقاط واختلف معك في اخرى اي ان القارئ لابد ان يستسيغ النص المترجم تماما او تقريبا كما يفعل قارئ النص الاصل ولكن من ناحية اخرى ومن وجهة نظري لابد الا يفقد النص المترجم هويته الاصلية لاسيما ان كان نصا ادبيا ذلك لان النص الادبي يحتوي جوانب ثقافية اكثر من غيره من النصوص. وهذا ما سماه بعض المنظرين بمدرسة توطين النص ومدرسة تغريب النص. بوركت يا اخي مترجمة تحريرية وفورية من الجزائر
الله عليك كل كلمه قلتها صح فعلآ الترجمه عميقه جدآ وتحدي كبير جدا جدا أنا في مستوى ثاني تخصص ترجمه وكل ما أقول ان انا بقيت متقنه للغه الاقي ان اللغه بحر كبير ولازم تغوص فيه عشان تفهمه اكثر واكثر الترجمه زي ما انت قلت انا مش بس بنقل الكلام انا بنقل ثقافه وبنقل معاني مجازيه وبترجم مابين السطور انا فخوه بتخصصي واتمنى من الله يقويني لباقي المشوار انا كل فتره برجع افتح المقطع تبعك هذا بيديني طاقه ودافع وحماس وبيخليني اكون مؤمنه اكثر بالتخصص الي اخترته شكرآ من القلب
كل المعلومات يمكن ترجمتها الا الشعر والأدب ؛ لانه تم بلغة ثانية هي لغة الاديب او الشاعر وهي عبارة عن شكل ،والشكل لايمكن ترجمته ،بعبارة اخرى الشاعر يبنى المعنى من خلال صياغة معينة لوضع الكلمة في مكانها المناسب بحيث لو تغيرت يتغير او يضعف المعنى . على سبيل المثال اشتعل البيت نارا ، يختلف معناها عن اشتعلت النار في البيت من حيث قوة الدلالة وشمول المعنى وعمومه كما في المثال الأول أي ان البيت تحول الى لهب من النار ، في حين ان المثال الثاني يدل على وجود النار فقط ،وقد تكون في جزء وناحية منه .
جزاك الله خيراً علي المقطع المفيد وأرجوا أن تقدم لنا المذيد من الفديوهات التي تتحدث عن الترجمة... انا مهتمة جداً بهذا المجال (الماني-عربي) لاكني لاأدري من أين أبدأ....
انا اشكرك يا استاذ كيميا . نريد دروس تقوية عن كيفية تحويل النص من العربي الى الانجليزي مع مراعاة الثفافة والمحتوى كون اللغة او اللهجة العربية كثييير ومتعددة ... انا شاكر لك مقدمآ استاذيي الفاضل
This is T from yemen and I am so grateful sir . That's exactly what I need Vedios about how to be a professional translator , that's Will be really helped . I am waiting . Beat regards.
انا طالبة ادرس تخصص لغة انجليزية وترجمه وبتابعك الله يسعدك افدتني كثير بتخصصي وياليت اي مصادر رح تنفعنا بالترجمة تحط الروابط في كل فيديو 👌👍👍👍 وجزاك الله خير الجزاء
ياريت تعمل فيديو عن ازاي اترجم او ابدأ منين والترجمة الفوريه انا في جامعه الازهر فرنسي ترجمه فوريه. بلييز اعمل فيديو يوضح اكتر الترجمه واتعلمها ازاي او اخد كورسات ولا لأ. أرجو الرد ضروري
اشكرك جددا عن كلامك بخصوص الترجمة انا درست في قسم اللغة العربية و الترجمة و في البداية كنت حابة مجالي بس بعد التخرج وجدت صعوبات في إيجاد عمل واني اكون مترمجة لي اسمي في السوق واهملت موضوع الترجمة لفترة امس عرفت قناتك بصراحة رجعت لي الأمل اني اشتغل على نفسي واجتهد قناتك قيمة جدا بالتوفيق🌹
من الواضح انو اغلب التعليقات عم تطلب سلسلة فيديوهات خاصة بالترجمة و انا بشد عأيدهن هالسلسلة لو عملتها رح تكون فائدتها كبيرة و المهتمين فيها اكيد رح يدعموها 👍
ينفع بعد إذنك لو اشتغل عندك رابط الكتب تحطوا في كومنت هنا، مش راضي يشتغل من bio
معلومات قوية جدا فى الفيديو ده
ياريت سلسلة عن موضوع الترجمة و معلومات أكتر عن ال self education
أخي الكريم أنت بالفعل أفضل شخص صادفته بيتكلم عن الترجمة باسهاب وبشكل مبسط تستحق like وsubscription
ياريت حضرتك تعمل زي إبراهيم عادل وتعمل حاجه مجانيه في مجالك ولك الأجر والثواب. متابعك من سوهاج.
احسن ناس أهل بلدي
عايزين فيديوهات اكتر في موضوع التعلم الذاتي للترجمة
نعم، نريد ذلك...
من فضلك
أنا أيضا أريد ان أتعلم الترجمة تعلم ذاتي، لكن لا أجد كورسات مجانية
احسنت
@@didyaelgfati2188 انا كمان
يا ريت لو حضرتك تعمل لنا فعلا فيديوهات مفصلة عن الترجمة ، خاصة للناس اللي متمردين من مجالات تانية و عايزين يتعلموا المجال ده من الصفر !
خبطت لايك اول ما قلت انه مجال ممتع
فعلا انا بحبه رغم اني تخصصي مختلف بس من صغري بحب الترجمة
شكرا ع المعلومات بجد
باينة دزيرية علا هدرتك
نعم ياريت ياستاذ الكثير من الدروس عن الترجمة
حابيين اوى تفيدنا اكتر فى مجال الترجمة وازاى نتعلم اكتر ونبقى موسوعة زيك ياكيميا
نقطة نقل النص إلى لغة أخرى باعتبار ثقافة أصحاب هذه اللغة مهمة جداً وأرجو منك أن تقدم حلقة خاصة موسعة في هذا.. تحياتي لك
انا من جدة ومرا شكرا اتمنى تستمر في مواضيع الترجمه جزاك الله خير
ياريت فيديوهات مفصلة عن الترجمة ي كيمياا
Can't wait to watch it!
أنا مهتمة جدا بمجال الترجمة، شكرا على الإفادة.
فعلا ياريت تعمل كورس عن ازاي تبقى مترجم محترف بمجموعه من الفيديوز؟
وازاي تعمل حساب ع الفريلانس كمترجم محترف؟
وكام من احتاجه لكده
ادعم
ابن بلدي دايماً بتشرف بيه يريت والله يكون فيه سلسلة متكاملة من الإعدادت والتوجيهات لصناعة مترجمين بارعين جزيل الشكر لحضرتك وربنا يجزيك كل خير ع كل معلومة و محتوي بتقدمه ربنا يجعله في ميزان حسناتك
بالله عليك اتكلم عن الترجمة فى سلسله وجزاكم الله خير
شكرا جزيلا نتمنى فيديوات أكثر من هذا النوع
جزاك الله خيرا ان شاء الله هكون مترجمة جيدة ..دفعتنى للامام ..كنت ناوية من عشر سنين اكون مترجمة ولكنى فضلت اكون معلمة لغة انجليزية..ولكن خلال عملى كمعلمة كنت اقوم انا وصديقتى ايات الله يرحمها بترجمة دينية جميلة لبعض الاحاديث والسور القصيرة..واخيرا اطلب من حضرتك فى هذه الايام المباركة ان تدعو بالرحمة والمغفرة لصحبتى ايات جابر من اسيوط ماتت ف حادث اتوبيس اطفال اسيوط .
ربنا يرحمها يا اختي
الله يرحمها ويغفرلها
ربنا يرحمها
ممكن تساعديني؟
شكراً جزيلاً للڤيديو أتى فوقته صراحة
وياريت لو يكون فى ڤيديو يتكلم عن أهميتها وقيمتها كعلم قبل مجال العمل
وهل ينفع نبدأ فالتطبيق العملى على مواقع زى freelancer
ياريت جدا بجد و ممكن تعمل سلسلة تعلم ترجمة او تيبس بس تساعدنا ف التعلم لو بنتعلم لوحدنا
بجد انت بتوصل المعلومه بشكل بسيط وانا استفدت جدا
بليز اعمل فيديوهات لنستفيد منها وشكرا جزيلا لكل شي
ياريت تكمل باقي سلسلة تعلم الترجمة وتغطي كل أنوا ع الترجمة المطلوبة حاليا في سوق العمل وازاي نبدأ شغل ترجمة سواء فريلانس او نوصل ازاي ان احنا نقدر نترجم كتب أو أعمال ادبية
١_كتب ترجمة
٢_مقالات bbc
٣_انزل دور على مكاتب ترجمة ... كمان فيه واشنطون بوست
اكيد حابين تفاصيل وشروحات اكتر .. مشكور
شكرا على المجهود الذي بذلته في الفيديو . اسمحلي ان ابدي رايي في نقطة قد نوهت لها وهي ان القارئ لابد الا يحس ان النص مترجم اتفق معك في نقاط واختلف معك في اخرى اي ان القارئ لابد ان يستسيغ النص المترجم تماما او تقريبا كما يفعل قارئ النص الاصل ولكن من ناحية اخرى ومن وجهة نظري لابد الا يفقد النص المترجم هويته الاصلية لاسيما ان كان نصا ادبيا ذلك لان النص الادبي يحتوي جوانب ثقافية اكثر من غيره من النصوص. وهذا ما سماه بعض المنظرين بمدرسة توطين النص ومدرسة تغريب النص. بوركت يا اخي
مترجمة تحريرية وفورية من الجزائر
أحسنت عملا ، أختي الكريمة/ أمينه ..
فهل تكرما ، توجهيني إلى بعض المصادر القوية ، لتعلم الترجمة ،، ولك جزيل الشكر والتقدير
انا كذالك من الجزائر. ياريت نتواصل معاك من اجل بعض المعومات
@@nassimadjellal4839 اتشرف اختي الكريمة ، ولكن انا لست متواجد في الجزائر ،،
اخوك / عبدالقادر
اخي عبد القادر. حقيقة انا كان سؤالي موجه للاخت امينة ولكن هل انت تدرس ترجمة
@@nassimadjellal4839 اختي الكريمة / نسيمة ..
انوي لك التوفيق والنجاح ..
كل الشكر لك على ما افدت... نعم نحن بإنتظار كورس متكامل في عالم الترجمة المثير... كلنا شوق لحضور هذا الكورس الجميل على يديك
مَن مرّ قدرا فليُصلِّ علىٰ النبيٰ ﷺ-
الله عليك
كل كلمه قلتها صح فعلآ الترجمه عميقه جدآ وتحدي كبير جدا جدا
أنا في مستوى ثاني تخصص ترجمه وكل ما أقول ان انا بقيت متقنه للغه الاقي ان اللغه بحر كبير ولازم تغوص فيه عشان تفهمه اكثر واكثر
الترجمه زي ما انت قلت انا مش بس بنقل الكلام انا بنقل ثقافه وبنقل معاني مجازيه وبترجم مابين السطور
انا فخوه بتخصصي واتمنى من الله يقويني لباقي المشوار
انا كل فتره برجع افتح المقطع تبعك هذا بيديني طاقه ودافع وحماس وبيخليني اكون مؤمنه اكثر بالتخصص الي اخترته
شكرآ من القلب
حضرتك بتدرسى ترجمه منين
محمد صلاح ليفربول يدور عليك وانت هنا 😂
نحبكم ي المصريين والله افضل المعلمين هم انتم
من صنعاء نحبكم ❤❤
كنتة عايز اعلق بس لقيت التعليق دا 😂😂😂
أنا أول مرة أدخل على القناة ..بس والله في شبه واجد بينك وبين محمد صلاح...تقول فوله وانقسمت نصين ..
You are so charismatic 👍
وأنا كمان أرى ذلك الشبه
سبحان الله
@@amalsabry2539 سبحان الله يخلق من الشبه أربعين
ياريت تعمل فيديوهات اكتر عن أساسيات الترجمة والأخطاء التي تحدث في الترجمة
اه يا ريت جدا تعمل فيديوز مفصله عن الترجمة شامل كل حاجة للحابب يدخل المجال المفروض يعرفها من الالف الى الياء كدة 😊
من هم الناس المؤهلين لهاته الوضيفة
أي شي بهالمجال تتكلم عنه بيكون مفيد ان شاء الله
شكرا جزيلا والله يجزاك خير 👍🏼
يا ريت فيديوز عن الترجمة وطرق تطويرها ،وازاي ادخل مجال الفري لانسر دون خوف إني افشل واعمل ايه بالضبط علشان ابدا ،طالبة في لغات وترجمة
طبعا الفيديو مفيد جدا وياريت ..جزاك الله خيرا تعملنا فيديوهات مفصله اكتر عن الترجمه
محتوى مفيد جدا. واستفدت منه بشكل كبير .شكرا جزيلا جزيلا لك
كلام حلو جزاك الله خيرا رح اتابع الكورس
ياريت تعمل فيديوهات مفصلة عن انواع الترجمة و عن الترجمة العامة و عن الفرىلانسينج
طبعا عاوزين حضرتك تكمل السلسلة دى وتشرحلنا كل حاجة فى مجال الترجمة
اول مره اشوف قناتك... حبيت اسلوبك وهدوء كلامك وأعتدال مستوى صوتك شخصيتك لطيفه ومراعي لجميع الفئات.. ترفع لك القبعات 💕💕شكراً لك
كل المعلومات يمكن ترجمتها الا الشعر والأدب ؛ لانه تم بلغة ثانية هي لغة الاديب او الشاعر وهي عبارة عن شكل ،والشكل لايمكن ترجمته ،بعبارة اخرى الشاعر يبنى المعنى من خلال صياغة معينة لوضع الكلمة في مكانها المناسب بحيث لو تغيرت يتغير او يضعف المعنى .
على سبيل المثال
اشتعل البيت نارا ، يختلف معناها عن اشتعلت النار في البيت من حيث قوة الدلالة وشمول المعنى وعمومه كما في المثال الأول أي ان البيت تحول الى لهب من النار ، في حين ان المثال الثاني يدل على وجود النار فقط ،وقد تكون في جزء وناحية منه .
شكراً لجهدك ف الفيديو والمعلومات يارب في ميزان حسناتك
نعم نرجو ان تكون هناك سلسلة عن فنون واسرار الترجمة
كل الشكر لك
معلومات جميله جدا جدا ياريت تستمر بجد .. ربنا يزيدك ويوفقك يارب
عاوزين شرح انواع الترجمة بالتفصيل... واعمل اي لو كنت في ثانوي وحابب اني اسعي قبل ما اخش الكلية.. شكرا يا كيميا 💜💜
جزاك الله خيراً علي المقطع المفيد وأرجوا أن تقدم لنا المذيد من الفديوهات التي تتحدث عن الترجمة... انا مهتمة جداً بهذا المجال (الماني-عربي) لاكني لاأدري من أين أبدأ....
طبعا . عاوزة فيديوهات تانية كتير عن الترجمة. انا كنت منتظرة الفيديو ده من فترة. اشكرك جدا
شكرا لهالمعلومات الرائعة...بتمنى تحكي بشكل مفصل عن الترجمة...شكرا لجهودك🌷
اشتغلت مترجم حوالي العامين، وكلام أخونا صحيح تمامًا، وأشدد على جزئية "الشغل"، والجزء النظري مهم في بناء الأساسيات لا أكثر.
ممكن تجاوبني
انا لو عايز أكون مترجم قانوني لازم أدرس كلية قانون؟
ولو درست ترجمة فقط اللي هي 4 سنوات حشتغل ايه؟ يعني مترجم لايه بالضبط؟؟
@@ropien1 لا، مش محتاجة تدرس قانون بعينه، بس تكون مطّلع، وتكثر البحث لا أكثر
@@ropien1 وشيء تاني، شهادتك دي مش هتشغلك في حتة، أعمالك السابقة هي اللي هتخلي الشركات تقبلك -الشركات المحترمة على الأقل - ب
اني سنه اولى ترجمه شنو تنصحني لكي اكون متفوق بالترجمه واخذ المهنه بسرعه
شكرا ليك عالمجهود يابو صلاح يا فخر الغرب
شكراً يا كيميا علشان انا كنت طلبت منك في كومنت قبل كده انك تعمل فيديو عن الموضوع ده 👍👍 ويا ريت تفاصيل اكتر عن الترجمة الفورية
طبعا اعمل فيديوز و كتير كمان😂 وياريت تكلم عن شغل الترجمه عالنت الفري لانسينج💙
ي ريت تستمر معنا بمجال الترجمة وتدلنا كيف نبدا فيه وشو الكتب المهم ومل شي بخصو
حلو جدًا ،مهم الكلام دا ،يا ريت تعمل سلسلة تشرح القصة كلها
انا اشكرك يا استاذ كيميا . نريد دروس تقوية عن كيفية تحويل النص من العربي الى الانجليزي مع مراعاة الثفافة والمحتوى كون اللغة او اللهجة العربية كثييير ومتعددة ... انا شاكر لك مقدمآ استاذيي الفاضل
شكرا على مجهودك & خيركم من تعلم العلم و علمه
أفادني جدا وحابه تعمل فيديوهات لانو أنا أساسا درست ترجمة ولسه ما أشتغلت كمترجمة ياريت تعمل فيديوهات عن الترجمة أكتر
This is T from yemen and I am so grateful sir .
That's exactly what I need
Vedios about how to be a professional translator , that's Will be really helped .
I am waiting .
Beat regards.
نصائح قيمة بالنسبة لي.. أشكرك
يسسس! حابين تعمل لنا فيديوا للترجمة
جزاك الله خير اخي احمد نحب ان تزيدنا اكثر في مجال الترجمة او تنصحنا بفيديوهات حتى ولو بالانجليزية .
اخوك فتحي من اليمن.
انا خريجت كليه لغات /ج بغداد
لم أتمكن من ممارسه والتدريب الفعلي بعد التخرج... شكرا لنصايحك المفيده
نريد المزيد
Okay, we agree on this topic ( translation)
ياريت مجموعة فيديوهات تتكلم فيها اكتر عن الترجمه
اعمل فيديوهات عن كل ما يخص المجال ده وايه الاخطاء اللي الناس بتقع فيها في المجال ده وازاي نعديها
ياريت تبدأ معانا من الصفر في الترجمة
نعم حابين الفكرة لان انت بسطتها جدا
رائع وصوتك واضح وشرحك جميل انا اصلا تخصص فرنسي لكن شدتني اسمعك وياريت تعمل فيديوهات كتير وتفصيلية لو امكن , جزاك الله خير
جزاك الله عنا خيرا ... لو سمحت ي استاذ احمد لو تتكلم عن ال phresal verbs
اعلمهالك جميلة وسهلة
اذخل هنا eng vid رائع
ربنا يقويك ياعم ikemya
نعم نريد تكثيف كورسات الترجمه وبالاخص مهارات اللغه العربيه الى بتكون بالترجمه وكيف طريقة تدريسها
اني خريجة تربية أنگلش وحابة أتعلم الترجمة وأستفاديت منك 💛💛
أدعولي ي جماعة أحقق حلمي
ياريت تعمل فيديوهات تعليمية بجميع فروع الترجمة انت تشرح حلو جدا
يارب تكمل بجد هستفيد جدا خصوصا أن أسلوبك ممتاز شكرا ليك
ممكن موقع معتمد للترجمة الفورية للمستندات
اه ياااريت حضرتك تعملنا فيديوهات فى الترجمة بالتفصيل
انا نفسي ادخل فى مجال الترجمة اللغة الفرنسية وعاوزه اعرف اكتر
وميرسيييي 🌸🌸
انا آداب فرنساوى ؟
وانتى ؟؟؟
نعم حابين جدا لانك رائع في الشرح
فيديو لكليه السن ولغات وترجمه ازاى يشتغلو على نفسهم خلال فترة الكليه وهل يقدر يشتغل خلال الفترة دي
الفيديو مفيد وهدفه واضح لكن التفصيل تحت ملقتش عناوين المواقع ال قلت عليها او اسماء الكتب ال هتساعدنا فى الترجمة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يارب تكون بخير يارب العالمين.
ممكن حضرتك توصينا ببعض المصادر كورسات اونلاين عن الترجمه تأسيس؟
والله انت احسن واحد تعرف تشرح💐
اه ياريت تتكلم كتير عن الترجمه عموما بالتفصيل
موافق جدا على فيديوهات الترجمة
في انتظار القادم .... بالتوفيق
شكرا لك على المحتوى الرائع والمعلومات المفيدة كل الاحترام
شكرا لكعلى التعليم و الله انا ما كنت اعرف
ألسلام عليكم ياريت تشرح لنا كيف أترجم مصطلحات هندسية أو كهربائية أو لغة علمية وماهي الأسس في الترجمة العلمية
ربنا يوفقك ويبارك فيك
ياريت تعمل سلسلة تعلم ...انت ممتاز
مفيد طبعا بارك الله فيك و طبعا يكون ممتاز لو اديتنا معلومات اكتر عن المجال و نصايح فيه
يريت تكمل وتعمل فديوهات ازي تكون مترجم محترف والترجمة الفورية وشكراا جدآ علي الفيديو دة
مشكور اخوي جزاك الله خير دنيا وآخرة 🌹👍
ممكن تعملنا خطة عن تعلم الترجمة و ازاي نستخدم الكتب اللي في الرابط يعني نبدأ بأيه
انا طالبة ادرس تخصص لغة انجليزية وترجمه وبتابعك الله يسعدك افدتني كثير بتخصصي وياليت اي مصادر رح تنفعنا بالترجمة تحط الروابط في كل فيديو 👌👍👍👍 وجزاك الله خير الجزاء
ممكن تساعديني ياسمين !
شكرا لك كثير انا لسة داخلة ثانوي وحابة اني اصير مترجمة وكلامك مفيد كثير 👍
واكيد اتمنى انك تعمل فيديوهات مفصلة عشان نستفيد😊
دخلتي كليه ايه ؟
ياريت تعمل فيديو عن ازاي اترجم او ابدأ منين والترجمة الفوريه انا في جامعه الازهر فرنسي ترجمه فوريه. بلييز اعمل فيديو يوضح اكتر الترجمه واتعلمها ازاي او اخد كورسات ولا لأ. أرجو الرد ضروري
اشكرك جددا عن كلامك بخصوص الترجمة
انا درست في قسم اللغة العربية و الترجمة و في البداية كنت حابة مجالي بس بعد التخرج وجدت صعوبات في إيجاد عمل واني اكون مترمجة لي اسمي في السوق واهملت موضوع الترجمة لفترة
امس عرفت قناتك بصراحة رجعت لي الأمل اني اشتغل على نفسي واجتهد
قناتك قيمة جدا بالتوفيق🌹
والله حضرتك من الناس اللي ربنا بعتهم ف الأرض رحمه للناس .. ربنا يباركلكم ف صوفيا العمر كله
الفيديو جميل وشامل معلومات قيمه ❤