Правила английской грамматики, которые можно нарушать│ English Spot - разговорный английский
HTML-код
- Опубликовано: 26 мар 2021
- //ПОЧИТАТЬ МОИ КНИГИ
Разговорная грамматика с English Spot | englishspot.ru/book2
Разговорный английский с English Spot | englishspot.ru/book
//ПОСМОТРЕТЬ
○ Разговорные фразы | bit.ly/3L5FnQD
○ Фразовые глаголы по темам | bit.ly/41Bh4zs
○ Как сказать это на английском | bit.ly/3UGqNT4
○ Учимся переводить | bit.ly/41gJQWz
○ Учимся говорить на английском | bit.ly/41B8UHC
○ Английский по фильмам | bit.ly/41czKWw
//ДАВАЙ ДРУЖИТЬ
RUclips | / englishspot
Zen | bit.ly/427nxTe
VK | bit.ly/3NhFM48
Telegram | bit.ly/443AsXY
Instagram | bit.ly/421ZOUZ
DISCLAIMER: Канал посвящен АМЕРИКАНСКОМУ английскому.
Друзья, в той части, где я говорю про FEEL MYSELF + Ving: глагол с окончанием -ing, который я по ошибке назвала «герундием», на самом деле является в данном случае «причастием». В чем разница?
Причастие выполняет роль прилагательного и отвечает на вопрос «какой?» «что делающий?».
I know the girl reading a book.
Я знаю девушку (какую? Что делающую?) читающую книгу.
Герундий используется в качестве существительного (не всегда) и ставится и в начале предложения в качестве подлежащего или после предлогов. Отвечает на вопрос «что?», «что делать?» или «делание чего?».
Reading is good for you.
(Что?) чтение полезно.
I love reading.
Я люблю (что?) чтение.
I’m thinking of reading that book.
Я подумываю о том, чтобы прочесть тут книгу.
В примере в видео было следующее:
I feel myself relaxing.
Дословный перевод:
Я чувствую себя (каким?) расслабляющимся.
Я чувствую, как я расслабляюсь.
Complex Object вроде это называлось. Из той же оперы : I see him running. I hear them talking.
Спасибо за feel myself. Я всегда думала, что это что-то непристойное, а оказывается, можно употреблять в приличном контексте. Но я все равно не скоро рискну так говорить...
Уважаемая Кристина, спасибо за действительно качественный реальный контент.
Как учитель английского с 7 летним стажем, а также переводчик в иностранной компании, соглашаюсь с вашими высказываниями.
Дело в том что, простые школьные учителя не выходят за рамки правил, и думают что всегда то что они преподают верно. Проходят годы и Ваня перебравшись в США видит что не все правила по грамматике работают в простой разговорной речи. Когда ты тесно связан с языком, ты в контакте с иностранцами, то замечаешь много "ошибок в речи" и начинаешь исправлять их)) но в разговорной речи, главное четко, лаконично выразить мысль. В обществе где время- деньги правила Do does не играют роли. Поэтому очень часто студенты которые учили язык только по книжкам, затрудняются в разговорной речи.
Сегодня в Голливуде даже убирают некоторые правила. Вместо He goes говорят he go)) конечно для нас это странно, но США это страна где говорят не на английском только. И у каждого свой акцент. Каждый штат имеет свои опции))
Я желаю вам удачи в вашем контенте. Вы как будто бы женская версия меня в плане преподношения информации))
Удачи!
На самом деле разговорный язык и правила грамматики очень сильно разнятся. Но учителя в школе и преподаватели ВУЗов и не должны обучать разговорному варианту, если не хотят, чтобы их студенты завалили языковые экзамены. А контент Кристины очень полезен для продвинутого уровня, уверенных пользователей и тех, кто желает социализироваться в американском обществе. С удовольствием постигаю с ней тонкости разговорного языка)))
А это Вы Кристинку похвалили или себя???😂😂😂😂😂☝️☝️☝️Ничего личного,просто наблюдения)))).😂😂🤗🤗☝️☝️☝️☝️
@@user-ev5qv8ow7i не знаю с чего вы взяли... Нет я не хвалю себя... Просто Я сам объясняю своим студентам такие реальные вещи и очень рад что есть такой контент который указывает на реальные структуры которые намного нужнее той воды которую в 80% случаев никто не использует. Я давно подписан и слежу за контентом Кристины.. Это был мой первый комментарий.. А наблюдения у вас ошибочные. Удачи!
@@gabiloglus1162 Ничего личного,без обид:это был сарказм и шутка,ни в коем случае не хотела Вас обидеть либо задеть)))Вам тоже удачи!!!!
@@user-ev5qv8ow7i Вам походу скучно... Вы меня ничем не обидели.
А я чувствую, как бодро заходит английский))
Когда-то увидела в книге "on THE Friday" , не знала, что так можно говорить :) жизнь разделилась на до и после 😂
What about: 'A Friday'?1 Will your life divide into three pieces after that?!
Spasibo bolshoye❤
Как всегда все по делу! Спасибо, однозначно лайк!
you're the best, Christina! Thank you so much for perfecting my English. Really appreciate that! Your Russian is also really good.
Пару чаёв, пожалуйста! :D
Спасибо🥰😍
Кристиночка,спасибо,очень нужное видео!Постоянно сталкиваюсь при общении с носителями по работе с подобными проблемами))))Очень полезная инфо,изучаем всеи семьеи!!!Котеи́кам привет,спасибо за отличную работу!!!!!!❤️❤️❤️💋💋💋💋🤗🤗
вас так приятно слушать,спасибо большое🥺❤
Как всегда коротко и полезно! Благодарю 🙏. Насчёт правил согласна, пошли с другом американцем и его друзьями в бар и вот он как то говорит про другого: he speak .. я начинаю поправлять и говорить что он должен добавить s на конце по правилам. Его друг начинает громко смеяться и говорить, что порой иностранцы знают правила английского лучше чем сами носители 😂
Что реально помогает при самостоятельном освоении английского? кмк - Это, в первую очередь, интересный базовый контент, на котором можно прокачать аудирование, говорение и пополнить словарный запас. Все в "одном флаконе", - в одном ролике. А, если таких роликов у вас штук 100...200 и все с разным, но запоминающимся сюжетом, то вы обречены на успех. Good luck!
Спасибо
Спасибо! Очень полезное видео!!!
Thanks a lot! Keep it up!
Real helpful video! I will be sure to work on these expressions several more times
Благодарю.
Спасибо Вам большое за проделанную работу 👍👨💻
Спасибо за урок, Кристина! Полезная информация в удобном формате) По длительности - в самый раз.
Спасибо!!!!
Отлично сделано!
Спасибо!
Спасибо, я знаю все что Вы сказали, т.к. до пандемии у нас всегда были американцы на работе. Могу добавить, что feel myself = play with myself и имеет сексуальный подтекст. Также, отсутствие for во времени Pr.Perfect; замена предлога for на предлог in в отрицат.предложениях Pr.Perfect. Отсутствие to в Go/come + другой глагол в Present S. - I often go help him. Есть еще много чего. Школьникам не рекомендую это использовать в школе, т. к. учителя не в курсе
Годный контент🔥🔥🔥
Thanks a million 👍 ❤ ♥ 🙏 💗 💓 👍
Это очень эффективно и круто ❤👍
Здравствуйте) У вас классный контент, кучу видео сохранил и пересматриваю
Очень полезная информация. Для меня все новое. И очень хочется лучше понимать американс. Разговорную речь.
Кристина, здравствуйте! У Вас просто потрясающий ДАР объяснять ! 👍🏻❤️
Я перебрала тысячу каналов по изучению английского. Вы лучшая!
Идеально всё! Пожалуйста продолжайте в том же духе, это мегаполезно и суперпонятно. Я с Вами! 🥰
Я очень желаю что учила все правила четко.теперь это меня затрудняет
Первая 😍 как раз сейчас учу английский язык)
Лойк.
I feel myself being blessed on making such mistakes
И надо сказать, что эти правила реально работают, так что слушайте своих учителей, но я плохая девочка Кристина из Америки научу вас плохому =)).
Скажите пожалуйста из какого фильма/сериала сцена на 6:41?
"Волшебник из страны Оз" - There is no place like Home!
I didn't know wooooow
Я не первый!
А что насчёт onto?
Я первая! ❤
Как можно написать Вам?
Удивило coffees, teas. Теперь и по-русски буду иногда говорить Кофеёчки, Чаёчки.
Даже можно "waters." LOL
@@mwgood523 можно, но не только подсчёт в кружка, например еще, Воды мирового океана - World ocean WATERS
Скажите пожалуйста можно ли сказать "i called upon my friend" то есть я навестил своего друга ?
Именно так стояло в немецко-английской книжке Sherlock Holmes.
Устаревшее)
Feel myself меня не удивило, т.к. это встречается в книгах
Я в шоке про This)).
Я люблю эту девушку
9:22 😀
И что же там было????
5:32 что он говорит?
'I can feel myself getting better when I listen to your pencil.'
The last part of the sentence was hard for me to understand as well, though.
I feel myself much better. Так говорят?
Нет.
Путаница в том, что это разные конструкции.
Сравните в русском: Я чувствую себя (хорошо, лучше и т д) - тут не нужно myself.
Но! Я чувствую, как (что) я заболеваю/расслабляюсь, напрягаюсь и т д. Вот в этом случае myself нужно, так как это часть конструкции Complex Object.
Возможно ,слышать в песнях неоднократно
Можно выпуск про слово "успевать"?
Feel myself- мастурбировать. Только на той неделе у британки уточнила. Она засмущалась, когда пыталась объяснить.
Feel myself- да.
Feel myself DOING something- Чувствую, как я (что-то делаю).
Совершенно разные случаи.
только -ing таки причастие
Да, это Вы верно подметили. Спасибо!
@@englishspot порой в голове путаница, когда преподаватели называют то, что у нас причастие, определённой формой глагола. Это усложняет понимание языка и затрудняет построении предложений на языке.
Помню, когда начал изучать английский в группе, нас туда собрали взрослых и пытливых, и настал момент, когда преподаватель был вынужден углубляться в то, что нам не положено по программе, и в разные пояснения.
Так вот, пояснения касательно форм глаголов, которые причастия, оказались очень полезными! Это было как открытие другой вселенной, кардинально изменилось восприятие языка. Да, это не помогло учить слова и записаться на следующий курс, но ведь понимание и осознание - очень важный момент, по крайне мере для взрослого. У нас вся группа протестовала против заучивания фраз и оборотов без пояснения их происхождения и ограничений применения.
повезло тем кто слаб в грамматике :))
Срыв покровов!
А что не так-то?
@@englishspot Всё хорошо, покров сорван и показана правда, что скрывалась под ним.
Американцы постоянно пытаются менять английский язык, при этом забывая, что нет американского языка, есть АНГЛИЙСКИЙ!!!
Британцы в этом деле тоже не отстают :)
С чего-й того Вы взяли, что слово Advice - неисчисляемое? Или Вы просто не знаете мн.число?! Another myth about the word 'advice'?!
На всякий случай посмотрела в Cambridge Dictionary, там пишут, что неисчисляемое. advice
noun [ U ]
Я слушала другого блогера. Она сообщила, что feel myself - это заниматься онанизмом.
@@klim-dim682, действительно. Спасибо за комментарий. Но хотелось бы узнать мнение автора.
Так оно и есть, потому что глагол feel имеет 2 значения: чувствовать и трогать. Как только Вы ставите после feel обратное местоимение или существительное, то глагол автоматически будет иметь второе значение - трогать. Но, как я сказала в видео, если добавить герундий или просто глагол без to, то значение будет «чувствую как я что-то делаю». То есть, первое значение.
@@englishspot, спасибо. О втором значении не знала.
Извините, ошиблась: если после feel обратное местоимение (feel myself) или существительное, то значение будет «трогать». С прилагательным все хорошо - I feel good - я чувствую себя хорошо.
@@englishspot, ок
Спасибо