Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
sadhu sadhu sahdu
Sadhu Sadhu Sadhu🙏🙏🙏
学佛只研究巴利三藏就够了
感谢留言!巴利三藏无疑是佛教学习的宝贵资源。
我也觉得如此。。。。sadhu.🙏
🙏
Sadhu Sadhu Sadhu
Sadhu Sadhu Sadhu 🙏
Sadhu
薩度 薩度 薩度
感謝支持
公元前260年阿育王派僧侶西行傳教!因和摩揭陀距離遙遠的關係、發展出部派佛教、一支北傳成漢傳佛教、另一支南傳成斯里蘭卡佛教!南傳以戒為師!北傳般若為導!另在摩揭陀原地發展成藏傳密教、以咒語為要!二千年來南傳對北傳於那部經非佛說的爭論至今從未息止?真相是:佛陀在世講經也要三轉法輪,況且告誡弟子不要只以佛講經當地的摩揭陀語(古梵音),作為唯一的文字語言,也就是說要傳播到其他地區、也可改用當地的語言講經!公元前600年,亞利安人始有國家組織。而芸芸亞利安諸國中,以盤踞恆河下游的摩揭陀(Magadha)最為強大。公元前543年佛陀出生、出家及公元前508年悟道講經45年也都在摩揭陀國。公元前322年摩揭陀王旃多羅岌多(Chandragupta Maurya)建孔雀王朝(Maurya Dynasty)。至公元前300年,孔雀帝國已征服大部的印度次大陸。至阿育王(Asoka,在位時期公元前273年至公元前232年)繼位,該帝國國勢達致鼎峰,當時印度次大陸幾乎統一在其治下,他除了把佛經用了統一的婆羅米文字記錄下來外,也派僧人到西方及南方各國傳教。傳承到笈多王朝時、僧侶再重新用悉曇文字謄寫保留下來,但仍保留了佛陀講經的古梵音!唐三藏玄奘法師至印度求法、帶回來了悉曇繕本的佛經,並用唐朝官話古漢語河洛話(今之台灣話)翻譯大部份的經典!而「巴利」一詞在悉曇字義就是「善書」的意思!是早期傳到印度西部是用當地文字記錄、南傳到斯里蘭卡再轉錄為當地文字,但也保留了不少的古梵音。所以只要保有古梵音(摩揭陀語)的,就是佛陀講經的語言。大悲咒等真言是以音譯、仍保有完整的悉曇古梵音!如果通達悉曇字古梵音、就可解開咒語的真實義,謹此送給親愛的朋友參考。大悲咒意譯如下->咒頭1:〔禮敬對象〕1.禮敬三寶啊!2.禮敬覺悟有情の大慈大悲觀自在的聖者。咒頭2:〔學習對象〕向一切自在真誠念咒的聖者(善知識)學習1.禮敬在觀自在莊嚴道場真心清修的聖者(同學)2.禮敬所有平等宣導清淨不染大光明佛法、如是行止使眾生悉皆成就的慈愛賢者(老師)3.效法得光明法身聞聲救苦救難真正自在的大菩薩(楷模)咒心1:〔修行目標〕1.有緣眾生發願定心修行持戒、能如蓮花心般清淨の大自在、即得成就殊勝的超脫煩惱2.能持清修的有情信女、自在的發願持戒、即能解脫煩惱3.克己隨順忍辱修行、勤轉法輪、即修得究竟真樂清淨的法身咒心2:〔修行方法〕妙行不離清淨、妙法不離自在。堅定の修持十二波羅蜜、得吉祥殊勝大利益。精進不退轉の普施甘露度化眾生、使平等眾生悉皆生起大悲歡喜心1.無畏(甘願)布施波羅蜜2.智慧波羅蜜3.遍知波羅蜜4.禪定波羅蜜5.財(悲心)布施波羅蜜6.持戒波羅蜜7.悲願波羅蜜8.忍辱波羅蜜9.神通波羅蜜10.方便波羅蜜11.法布施波羅蜜12.精進波羅蜜咒尾:〔皈依奉行〕1.皈依三寶啊!>2.恭賀觀自在的聖者圓滿成就3.奉行總持(即總一切正法、持無量義理)、真正清淨的寶藏(即大悲咒清淨の十二波羅蜜)、隨順修行圓滿成就南無.觀世音菩薩.阿彌陀佛(三稱)。PS:1.許多大師不懂咒語的真實義、以為咒語是秘密而不做解釋、而誤導了學子,另一方面也讓觀世音菩薩背了黑鍋、以為是祂搞出了密教。2.南傳也有菩薩十巴拉密、但和北傳十波羅蜜略有差異,而北傳大悲咒的12波羅蜜是最齊全的,是一了義咒、故稱為總持(即總一切正法、持無量義理)。詳細講解至少要三小時。3.翻譯大悲咒時,幾次碰到難關而卡住時,皆獲觀世音菩薩指導而完成,同時也派任務給我、要我宣導大悲咒的真實義給有緣人。正音大悲咒念法如下:ruclips.net/video/aqXD47HcHFA/видео.html😅
歡迎分享你的信息
現代各種研究 南傳才是正法 漢傳佛教徒們 要迷途知返啊 不要再誤導眾生了
@@nn234430 南傳佛教用的文字是錫蘭的僧伽羅文、非原始的印度正統古梵文!而佛陀講經是摩揭陀語、至阿育王時才用婆羅米文字記錄!文字一脈相傳至笈多王朝才再使用悉曇文字翻錄!所以許多佛經還是要用「悉曇字義」去理解原來意思!我的大悲咒就是依此翻譯而來!可惜南傳沒有大悲咒、但幸好有十巴拉密(善法)、和北傳的十波羅蜜(用台語念、音是帕拉蜜)、意思也是善法、所以我才說語音只要是摩揭陀語的都是佛說!
@@張順憲 現代的佛教學者 專家 歷史教授們 經過多方 無數的佛教文獻考證 都一致認定 巴利文 巴利三藏 才是佛說 你會比他們還專業? 你靠神話來反駁嚴謹的學術研究 真的是讓大家笑破肚皮...
@@nn234430 因為他們沒有研究悉曇文及婆羅米文!而巴利語是來自摩揭陀語、但記錄是用伊朗西印度一帶的文字、再用錫蘭文字轉錄、他們片斷研究出來的是「半對半錯」!譬如「巴利」是善書的意思!但他們也都不知道?因為這要從「悉曇字義」去翻譯才知!研究巴利經典沒有錯!但也要一併研究悉曇字義、這樣才能更完善!像南傳佛教的十巴拉密、我依悉曇字義就立即瞭解到是十個善法(漢傳稱波羅蜜、南傳稱巴拉密、音都是念帕拉蜜)、而且是六波羅蜜加上慈悲喜捨四無量心合組十巴拉密、這類似於大悲咒的12波羅蜜、是菩薩修行的方法、佛陀教戒阿羅漢要學的菩薩道!
Sadhu Sadhu Sadhu🙏
sadhu sadhu sahdu
Sadhu Sadhu Sadhu🙏🙏🙏
学佛只研究巴利三藏就够了
感谢留言!巴利三藏无疑是佛教学习的宝贵资源。
我也觉得如此。。。。sadhu.🙏
🙏
🙏
Sadhu Sadhu Sadhu
Sadhu Sadhu Sadhu 🙏
Sadhu
薩度 薩度 薩度
感謝支持
公元前260年阿育王派僧侶西行傳教!因和摩揭陀距離遙遠的關係、發展出部派佛教、一支北傳成漢傳佛教、另一支南傳成斯里蘭卡佛教!
南傳以戒為師!
北傳般若為導!
另在摩揭陀原地發展成藏傳密教、以咒語為要!
二千年來南傳對北傳於那部經非佛說的爭論至今從未息止?真相是:
佛陀在世講經也要三轉法輪,況且告誡弟子不要只以佛講經當地的摩揭陀語(古梵音),作為唯一的文字語言,也就是說要傳播到其他地區、也可改用當地的語言講經!
公元前600年,亞利安人始有國家組織。而芸芸亞利安諸國中,以盤踞恆河下游的摩揭陀(Magadha)最為強大。公元前543年佛陀出生、出家及公元前508年悟道講經45年也都在摩揭陀國。公元前322年摩揭陀王旃多羅岌多(Chandragupta Maurya)建孔雀王朝(Maurya Dynasty)。至公元前300年,孔雀帝國已征服大部的印度次大陸。至阿育王(Asoka,在位時期公元前273年至公元前232年)繼位,該帝國國勢達致鼎峰,當時印度次大陸幾乎統一在其治下,他除了把佛經用了統一的婆羅米文字記錄下來外,也派僧人到西方及南方各國傳教。傳承到笈多王朝時、僧侶再重新用悉曇文字謄寫保留下來,但仍保留了佛陀講經的古梵音!唐三藏玄奘法師至印度求法、帶回來了悉曇繕本的佛經,並用唐朝官話古漢語河洛話(今之台灣話)翻譯大部份的經典!而「巴利」一詞在悉曇字義就是「善書」的意思!是早期傳到印度西部是用當地文字記錄、南傳到斯里蘭卡再轉錄為當地文字,但也保留了不少的古梵音。所以只要保有古梵音(摩揭陀語)的,就是佛陀講經的語言。大悲咒等真言是以音譯、仍保有完整的悉曇古梵音!如果通達悉曇字古梵音、就可解開咒語的真實義,謹此送給親愛的朋友參考。
大悲咒意譯如下->
咒頭1:〔禮敬對象〕
1.禮敬三寶啊!
2.禮敬覺悟有情の大慈大悲觀自在的聖者。
咒頭2:〔學習對象〕
向一切自在真誠念咒的聖者(善知識)學習
1.禮敬在觀自在莊嚴道場真心清修的聖者(同學)
2.禮敬所有平等宣導清淨不染大光明佛法、如是行止使眾生悉皆成就的慈愛賢者(老師)
3.效法得光明法身聞聲救苦救難真正自在的大菩薩(楷模)
咒心1:〔修行目標〕
1.有緣眾生發願定心修行持戒、能如蓮花心般清淨の大自在、即得成就殊勝的超脫煩惱
2.能持清修的有情信女、自在的發願持戒、即能解脫煩惱
3.克己隨順忍辱修行、勤轉法輪、即修得究竟真樂清淨的法身
咒心2:〔修行方法〕
妙行不離清淨、妙法不離自在。堅定の修持十二波羅蜜、得吉祥殊勝大利益。精進不退轉の普施甘露度化眾生、使平等眾生悉皆生起大悲歡喜心
1.無畏(甘願)布施波羅蜜
2.智慧波羅蜜
3.遍知波羅蜜
4.禪定波羅蜜
5.財(悲心)布施波羅蜜
6.持戒波羅蜜
7.悲願波羅蜜
8.忍辱波羅蜜
9.神通波羅蜜
10.方便波羅蜜
11.法布施波羅蜜
12.精進波羅蜜
咒尾:〔皈依奉行〕
1.皈依三寶啊!>
2.恭賀觀自在的聖者圓滿成就
3.奉行總持(即總一切正法、持無量義理)、真正清淨的寶藏(即大悲咒清淨の十二波羅蜜)、隨順修行圓滿成就
南無.觀世音菩薩.阿彌陀佛(三稱)。
PS:
1.許多大師不懂咒語的真實義、以為咒語是秘密而不做解釋、而誤導了學子,另一方面也讓觀世音菩薩背了黑鍋、以為是祂搞出了密教。
2.南傳也有菩薩十巴拉密、但和北傳十波羅蜜略有差異,而北傳大悲咒的12波羅蜜是最齊全的,是一了義咒、故稱為總持(即總一切正法、持無量義理)。詳細講解至少要三小時。
3.翻譯大悲咒時,幾次碰到難關而卡住時,皆獲觀世音菩薩指導而完成,同時也派任務給我、要我宣導大悲咒的真實義給有緣人。
正音大悲咒念法如下:
ruclips.net/video/aqXD47HcHFA/видео.html😅
歡迎分享你的信息
現代各種研究 南傳才是正法 漢傳佛教徒們 要迷途知返啊 不要再誤導眾生了
@@nn234430
南傳佛教用的文字是錫蘭的僧伽羅文、非原始的印度正統古梵文!
而佛陀講經是摩揭陀語、至阿育王時才用婆羅米文字記錄!文字一脈相傳至笈多王朝才再使用悉曇文字翻錄!所以許多佛經還是要用「悉曇字義」去理解原來意思!我的大悲咒就是依此翻譯而來!可惜南傳沒有大悲咒、但幸好有十巴拉密(善法)、和北傳的十波羅蜜(用台語念、音是帕拉蜜)、意思也是善法、所以我才說語音只要是摩揭陀語的都是佛說!
@@張順憲 現代的佛教學者 專家 歷史教授們 經過多方 無數的佛教文獻考證 都一致認定 巴利文 巴利三藏 才是佛說 你會比他們還專業? 你靠神話來反駁嚴謹的學術研究 真的是讓大家笑破肚皮...
@@nn234430
因為他們沒有研究悉曇文及婆羅米文!而巴利語是來自摩揭陀語、但記錄是用伊朗西印度一帶的文字、再用錫蘭文字轉錄、他們片斷研究出來的是「半對半錯」!
譬如「巴利」是善書的意思!但他們也都不知道?因為這要從「悉曇字義」去翻譯才知!
研究巴利經典沒有錯!但也要一併研究悉曇字義、這樣才能更完善!
像南傳佛教的十巴拉密、我依悉曇字義就立即瞭解到是十個善法(漢傳稱波羅蜜、南傳稱巴拉密、音都是念帕拉蜜)、而且是六波羅蜜加上慈悲喜捨四無量心合組十巴拉密、這類似於大悲咒的12波羅蜜、是菩薩修行的方法、佛陀教戒阿羅漢要學的菩薩道!
Sadhu Sadhu Sadhu🙏